LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Как стать популярной и не влюбиться?!

– Негодник! – усмехнулась я и скорчила ответную рожицу.

– Выходим! – скомандовала мама.

– Постой! Ты собираешься идти со мной? – с ужасом спросила я.

– А что тут такого? – пожала плечами мама. – Разве я не могу проводить дочь в её первый учебный день в новой школе?

– Нет, не можешь! – отрезала я. – Так будет лучше! Поверь! – быстро проговорила я, когда она попыталась возразить.

– Как скажешь! – выдохнула мама. – Но, я жду от тебя фото, как доказательство того, что ты провела этот день в школе, а не прогуляла в кофешке поблизости.

– Договорились! – уныло протянула я. Не то чтобы я планировала сбежать с уроков, просто мне очень не хотелось привлекать к себе внимание. И я начала думать о том, как сделать фото незаметно для посторонних глаз.

– Хорошего дня! – помахала на прощание мама.

– Хорошего дня! – прощебетал попугай Оуэн.

– И вам хорошего дня! – пытаясь скрыть тревогу, ответила я.

Новая школа встретила меня кованным забором с завитками. А внутри этого железного чуда, располагался прекрасный двор с множеством дорожек, уложенных колотым камнем, вдоль которых росли высокие туи, скрывавшие в своих чёрных тенях резные скамейки.

«Высшая школа Коллингвуд» – гласила надпись, растянувшись над входом в здание. Собственно, само здание было построено из красного кирпича и имело всего три этажа, но зато на его крыше выселись пики двух небольших башенок, намекающие на британское происхождение своего создателя.

– Выглядит симпатично! – попыталась подбодрить себя я, но, честно говоря, это не сработало.

– Тебя что, не пригласили? – раздался голос за моей спиной. Я обернулась и увидела красивого парня с каштановыми волосами, который возвышался надо мной.

– Чего? – пролепетала я.

– Чтобы вампиру попасть в дом, нужно чтобы хозяин его пригласил, разве не так? – он растянул губы в кривой полуулыбке.

– Причём тут вампиры? – недоумевала я.

– Я просто не знаю, как ещё можно объяснить то, что ты до сих пор топчешься на пороге. – Объяснил парень. – Пусть я и не хозяин этого помпезного места, но на правах его постоянного обитателя, приглашаю тебя зайти! – он с усмешкой открыл дверь и, манерно приклонив голову, словно я была важной персоной, произнёс: – Прошу!

В ответ на его издёвку я возмущённо закатила глаза.

На полу школьного холла, блестела начищенная эмблема в виде огромного корабля.

– Такое ощущение, что я попала в морской колледж! – фыркнула я, водя носком кроссовки по нарисованной палубе.

– Это же Линкор! – с упрёком заявил парень.

– И что? – безразлично бросила я. – Понятия не имею, что это значит!

– Почитай историю школы! – посоветовал он.

– Не думаю, что мне это интересно! – отмахнулась я. – Лучше подскажи, где найти директора!

– Третий этаж, первая дверь слева, если пойдёшь по этой лестнице! – ответил тот, указывая на лестницу впереди.

– Спасибо! – поблагодарила я и поспешила отделаться от собеседника. Шагая по устеленной ковром лестнице, я с недоумением осматривала картины, висевшие на стенах: Одни сплошные корабли и парусники. В общем всё то, что меня никогда не интересовало.

– Можно войти? – постучав, спросила я.

– Войдите! – донёсся голос из‑за двери.

– Здравствуйте! Я от мистера Гиббенса… – неуверенно произнесла я.

– Мисс Эванс, я полагаю? – спокойно спросил мужчина в очках. Он сидел за письменным столом с табличкой: «ДР. БРАУН».

– Да – пискнула я в ответ.

– Что ж, мисс Эванс, вы опоздали на первый урок! – сдвинув очки, отчеканил он. – Учись Вы здесь хотя бы неделю, я бы оставил Вас после уроков на штрафные работы. – Он смерил меня грозным взглядом. – Учитывая, что это Ваш первый день, я не стану принимать столь кардинальные меры. Но помните, то, что мистер Гиббенс замолвил за Вас словечко, абсолютно не означает, что у Вас здесь есть, какие‑либо привилегии. Это понятно?

– Более чем! – отозвалась я.

– Замечательно! – оскалился он в улыбке. – Тогда, подойдите и возьмите Ваше расписание. – Директор Браун протянул мне что‑то похожее на блокнот. – И поспешите на урок! Мисс Пети не очень‑то жалует запоздалых гостей.

Держа путь в класс, я представляла как полная француженка с ярко‑алыми губами и огромной родинкой на щеке устроит мне настоящую экзекуцию прямо на глазах моих новых одноклассников. А после, они все разразятся дружным хохотом и на этом моё посещение школы закончится. Каково же было моё удивление, когда открыв дверь, я застала у доски маленькую хрупкую женщину в серо‑голубом форменном костюме и аккуратно уложенными волнами на голове.

– Ви, должно бить Эва? – с акцентом спросила она.

– Д‑да – проблеяла я.

– Ви опоздали!

– Знаю! – склонив голову, ответила я. – Извините!

– Извиняю! – ответила женщина и добавила: – Ви можэтэ занять свободноэ мэсто.

– Спасибо. – Осторожно произнесла я и поспешила занять свое место на галёрке.

Не могу сказать, что мирный исход порадовал меня на все сто процентов. Все же, тот вариант, который я разыграла у себя в голове, сулил мне, пусть и постыдное, но всё таки, избавление от школы.

Оставшееся время до звонка я провела в раздумьях о том, как бы было чудесно оказаться дома. Сейчас бы я только завтракала, устроившись перед телевизором с огромной пиццей, а Оуэн бы носился в своём костюме супермена, делая вид, что спасает вселенную.

Громкое «дин‑дон» вывело меня из ностальгии. Я сгребла с парты тетрадки и торопливым шагом направилась к выходу.

– Не так бистро! – обратилась ко мне мисс Пети. – Ви пропустили прэличную часть урока, – напомнила она, – поэтому я дам Вам свой конспэкт на дом. А Ви вэрнёте его мнэ завтра. – С серьёзным видом произнесла она, видимо понимая, что мне не удастся обзавестись друзьями так быстро. – Нужное правэло на страницэ 22.

– Спасибо! – только и смогла ответить я.

Следующей, по расписанию, была литература, и весь урок миссис Стюарт на распев читала нам Повелителя мух. А потом мы побрели на алгебру, которую вёл мистер Ричардсон – упитанный мужчина с густыми усами и лысиной, которую он отчаянно пытался скрыть с помощью оставшихся волос. Темой урока была периодичность тригонометрических функций, которую я уже изучила с миссис Гилл.

TOC