LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Как стать популярной и не влюбиться?!

– В детстве я мечтала о такой комнате.

– Что ж, добро пожаловать в мечту детства. – Хихикнула Лизи, а затем добавила: – Нам стоит поторопиться!

Думаю, мне не стоит говорить вам о том, что я никогда не была на подобных мероприятиях и поэтому понятия не имела, как должна выглядеть. Хотя, своё мнение на этот счёт у меня всё таки было: Мне хотелось чего‑то женственного, но без снобизма и не слишком открытое.

– Ты что, в этом решила тусоваться? – с пренебрежением спросила Лизи, когда я натянула на себя своё любимое чёрное плате с небольшими буфами на рукавах.

– А что‑то не так?

– Всё так, если ты собралась в нём на воскресную службу! – скрестив руки на груди, протараторила Лизи.

– Так плохо?

– Ага… – протянула она.

– Но, я была уверена, что оно подойдёт.

– Твоя уверенность тебя подвела.

– У меня нет ничего другого. – Запаниковала я.

– Ничего, – успокоила моя собеседница, – я дам тебе что‑нибудь из своего.

«Что‑нибудь» – оказалось супер облегающее латексное платье чёрного цвета с глубоким декольте, едва прикрывающее мою задницу.

– Ты шутишь! – глядя на себя в зеркало, пробормотала я. – Я похожа на…

– Таков дресс‑код всех вечеринок! – перебила меня Лизи. И она не солгала. Стоило часам пробить девять часов, как в дом ввалилась шумная компания из подружек Лизи с которыми я ещё днём обедала за одни столом. И все как одна выглядели… Ну, в общем, как я.

– Зачётное платье, Эва! – восхищённо произнесла Тиффани. – Да и фигурка у тебя что надо! Местами, даже лучше, чем у Хлои! – лукаво подмигнула она.

– Не дождётесь! – гордо взмахнув блонлинестой гривой, бросила Хлои. В ответ вся компания разразилась хохотом.

– Эй, Лизи! – позвала Кэри. – А где же наша музыка?

– Где же наша музыка, Лизи? – пропели хором девчонки.

– Уже, уже! – отозвалась девушка, и дом наполнился заводными трелями. А потом стали приходить и другие. И они шли, и шли, шли и шли, пока в огромном дворце ни стало тесно как в избушке.

– Столько народа! – прокричала я Лизи на ухо. – Когда ты успела всех пригласить?

– А я и не приглашала! – улыбнулась она, введя меня этой фразой в ступор.

Окружённая незнакомыми и мало знакомыми людьми, я чувствовала себя неуютно. И некоторое время подпирала стену со стаканом вишнёвого пунша. Но потом, я увидела парня, который пробирался ко мне сквозь изгибающиеся в танце тела.

– Привет! – поздоровался он, склоняясь над моим ухом. Музыка гремела так, что даже при такой близости, его слова были едва уловимы. – Не хочешь сыграть со мной в «алкобол»? – спросил он.

– В алко что? – не поняла я.

– Пойдём, я покажу! – предложил он, хватая меня за запястье. Сперва, этот жест показался мне странным, но, когда мы нырнули в толпу, я поняла, он так сделал, чтобы не потеряться.

В огромной столовой, вокруг не менее огромного стола, собралась ещё более огромная толпа народа. Они потягивали напитки из своих стаканов и с азартом наблюдали за происходящим внутри живого круга, где четверо ребят разбившись на пары, бросали пластмассовый мячик в стаканчики с неизвестной мне жидкостью. Если мячик попадал в стакан, то его выпивали. Выигрывала та команда, которая крепче всех стояла на ногах.

– Пойдём, наша очередь! – потянул меня парень, когда подвыпившая четвёрка растворилась в ликующей толпе.

Мы встали с одной стороны стола, наблюдая за тем, как «организаторы» меняют стаканчики и заполняют их новой жидкостью. Когда я подняла глаза, то на другом конце стола обнаружила того самого парня, которого я повстречала в свой первый день в школе. И судя по его взгляду, он был удивлён не меньше моего, но оповещать о нашем знакомстве окружающих не стал. Я тоже сделала вид, что мы не знакомы.

– Нам не хватает ещё одного человека! – проорал парень рядом со мной. Толпа зажужжала как рой диких пчёл, а затем изрыгнула хорошенькую девушку с длинными волосами цвета ночи. Она встала рядом с парнем и одарив его заигрывающей улыбкой, сладко протянула:

– Привет, Джексон!

Смотрелось это слегка тошнотворно.

– Привет, Рори! – ответил он, игнорируя её кокетство.

Когда стаканчики были наполнены, а мячик по жребию, оказался в руках у красотки напротив, игра началась. Прицелившись, девушка бросила мячик и тот, пролетев над столом, угадил прямо в цель. Незнакомец рядом со мной, осушил содержимое стакана под громкое улюлюкание толпы. Мячик перешёл в нашу команду. И сделав ответный бросок, мой напарник заставил красотку Рори испить из пластмассового кубка огненной жижи. Следующий бросок был за Джексоном. Он окинул меня неуверенным взглядом и бросил мяч как будто наугад. Тот пролетел мимо и упал куда‑то позади меня.

Играть в поддавки мне не хотелось, поэтому собрав всю свою меткость в кулак, я выпустила из него мяч, уверенная, что он попадёт куда надо. И на этот раз моя уверенность не подвела. Мяч плюхнулся в стакан, стоящий перед Джексоном, обдав его волной из брызг. Парень бросил на меня колкий взгляд и сделал глоток из стакана. Похоже, ему попалось что‑то крепкое, так как на мгновение его губы изогнулись в кривую линию. Видимо, после этого он передумал мне поддаваться, так что после каждого его броска, содержимое стакана оказывалось внутри моего желудка. Сколько было таких стаканов, я точно не помню. Помню лишь то, что в какой‑то момент я почувствовала покалывающую лёгкость, и сознание покинуло моё тело.

Когда я открыла глаза, было уже утро. Я лежала в огромной кровати, а солнечные лучи из окна, били мне прямо в лицо.

– Уже проснулась? – услышала я и, повернув голову, увидела Джексона, который, судя по мокрым волосам, только что вышел из душа. – Как спалось?– иронично полюбопытствовал он.

– Как я здесь оказалась?

– Я тебя сюда принёс. – Спокойно ответил Джексон, открывая дверцы шкафа. – Можешь, не благодарит! – добавил он.

– Благодарить? За что? – массируя больную голову, спросила я. И в этот момент мой взгляд упал вниз, и я обнаружила, что сижу в одном белье. – Какого чёрта, Джексон? – проорала я.

– Какого чёрта что? – испугался парень.

– Какого чёрта я в белье?

– А что, должна быть без? – усмехнулся он.

– Это не смешно!

– А по‑моему смешно! – отозвался Джексон стуча дверцами шкафа.

TOC