Клинок молчания
Это был край занавески – скорее всего, простого куска ткани, натянутого на проволоку. Но за ней Сяо Вон увидел небо и язычок красноватого дыма, плывущего по нему.
Фан Му вернул фотографию в стопку и спросил Сяо Вона:
– О чем это говорит?
Тот задумался.
– А вам как кажется? – наконец ответил он вопросом на вопрос.
– Сталелитейный комбинат, – сказал Фан Му, понизив голос. – Тут поблизости есть такие?
Сяо Вон по‑прежнему пребывал в недоумении:
– Но что указывает на сталелитейный комбинат?
Фан Му вставил флешку в компьютер на столе. Там содержался аудиофайл.
– Это выдержка из аудиодорожки с кассеты, – объяснил он.
Из динамиков раздалась какофония шумов. Фан Му переместил отметку воспроизведения дальше, и все отчетливо услышали бой колокола.
В тот же миг глаза Сяо Вона широко распахнулись, и он выкрикнул:
– Это сигнал к началу плавки! – Его распирало от возбуждения. – На комбинате звонят в колокол! – Он едва не подпрыгивал на месте. – А сталелитейный комбинат в Сюйцзине всего один – «Цзюань»!
– Все так, – сказал Фан Му, кивая. – Пыль, красноватый дым и колокол. – Он обвел комнату глазами. – Вот чего я все это время ждал.
Сяо Вон уставился на фото, пытаясь собраться с мыслями. Несколько долгих мгновений спустя он протянул отчет обратно Дэн Сяоженю и распорядился, собираясь выйти:
– Позвоните в метеорологическую службу и узнайте, в каком направлении в тот день дул ветер. И по этому дыму установите хотя бы примерно, на каком этаже находится квартира и как далеко от здания до комбината.
А затем хлопнул Фан Му ладонью по плечу:
– Едем! Надо поглядеть на «Цзюань».
* * *
Сталелитейный комбинат располагался на окраине города. Ехать пришлось долго, а из‑за ухабистых проселочных дорог путь показался Фан Му еще более длинным и мучительным. Едва они добрались до «Цзюаня», как им позвонили из городского департамента. Судя по данным метеорологов, тайное убежище похитителей находилось в полутора километрах к северу от комбината. Положение камеры указывало, что они скрываются на третьем этаже здания или выше.
Стоя в тени дымящих труб комбината, Сяо Вон окинул взглядом округу и указал на жилой квартал неподалеку.
– Они там, – с улыбкой произнес он.
* * *
Жилой комплекс «Ганхуа» был старым, и состояние домов это подтверждало. Такая архитектура давно вышла из моды; фасадная плитка частично осыпалась, а та, что осталась, потеряла цвет. Комплекс состоял из четырех зданий, по пять подъездов в каждом.
– Черт, это слишком много, – выругался Сяо Вон, когда они подъехали к домам на машине.
Фан Му, как обычно, сохранял спокойствие. Держа в руках снимок, он заметил:
– Похитители наверняка стараются укрыться от посторонних взглядов. – Посмотрел на здания. – И все время держат занавески задернутыми.
Сяо Вон хлопнул себя по лбу.
– И как я об этом не подумал! – простонал он, поднося фотографию ближе к глазам. Затем из‑под прикрытия машины осмотрел здания в бинокль, этаж за этажом. Однако штор с фотографии нигде не было видно. Не желая мириться с поражением, Сяо Вон повторил осмотр еще несколько раз; шторы так и не появились.
– Черт! Проклятие! – прошипел он раздраженно. – Мы что, приехали не туда?
– Вряд ли, – ответил Фан Му, выглядывая в окно машины. – Наверняка они прячутся где‑то тут.
– Может, они заметили, что занавеска попала в кадр, – забормотал Сяо Вон себе под нос, грызя ногти, – и сменили ее?
Фан Му кивнул – такое было возможно. Если похитители и правда настолько предусмотрительны, обнаружить их укрытие будет очень тяжело. Перед ними стояли четыре здания с 20 подъездами – всего 240 квартир. Практически невозможно обыскать их все, не вызвав у похитителей подозрений. А те грозили смертью заложницы и загрузкой компрометирующего видео в Сеть, на публичное обозрение.
Некоторое время они молча сидели в машине, взвешивая разные варианты. Докурив вторую сигарету, Фан Му внезапно спросил:
– Помните, та уборщица из «Ронгфу» сказала, что нашла свою тележку на подземном уровне в западной части молла?
– Точно. А что? – вскинулся Сяо Вон.
– Подвальный этаж, западный вход. – Фан Му смотрел куда‑то вдаль. – В ста метрах оттуда проходит какое‑то шоссе, так ведь?
– Да, на Чонгжи. – Сяо Вон развернулся лицом к Фан Му. – Почему вы спрашиваете?
– Вызовите сюда несколько наших офицеров, – продолжал Фан Му, глядя в окно; на лице у него проступила довольная улыбка. – Одного в штатском и двух в форме. Пусть приедут на полицейской машине.
– Зачем? – Сяо Вон был заинтригован. – Что вы задумали?
В ответ Фан Му лишь усмехнулся. Все так же глядя вдаль, он сказал:
– Устроим небольшое представление.
* * *
Полчаса спустя в жилом квартале появился пьяный. Он брел на нетвердых ногах, с бутылкой пива в одной руке. В другой у него был кирпич.
– Чен Лю! Чен Лю! – Он остановился, шатаясь, но продолжал орать во все горло: – Выходи! Я люблю тебя!
Сяо Ван наблюдал за этой сценой в бинокль с безопасного расстояния. При виде мастерской игры коллеги он не смог сдержать восхищенного смешка.
Фан Му тоже засмеялся.
– А кто такая Чен Лю? – спросил он.
– Подружка этого парня. – Сяо Вон опустил бинокль. – Если она узнает, что мы использовали ее имя, не сносить ему головы.