Кобра. Аска из клана змей
Мисаки подозрительно покосилась на меня.
– Слушай, Аска, мне что‑то не нравится твой взгляд. Обычно после такого у нас неприятности.
– Не будет неприятностей, – заверила я, плюхаясь на подушку и кладя руки на низкий столик. – Обещаю.
Иероглиф манил, притягивал, звал тысячей беззвучных голосов. Почему‑то все отошло на задний план. Была только одна цель: дописать нужные черточки, вдохнуть рёку, заставить написанное заиграть светом.
Я взяла кисть, покрутила между пальцев, словно художник, обдумывающий первый мазок. Поднесла к бумаге и поставила первую точку.
И тут во дворе что‑то громыхнуло.
Мисаки кинулась к окну, но я не обратила внимания. Стояла задача: дорисовать кандзи.
«Вижу цель – не вижу препятствий», – шепнул внутренний голос.
Я провела кистью вверх. Макнуть в чернила, заметить, как вспыхивают в них синие искорки, словно кто‑то опрокинул в чернильницу блестки. Только вот сияют они чисто и завораживающе, никакого дешевого эффекта. Линия, еще одна линия. Закрутить хвостик, сделать пересечение ровно в том месте, где выходит короткий луч влево.
– Аска…
Мисаки что‑то говорит, но я не слышу. Мне важно дописать этот кандзи и перейти к следующему. А еще – следить за дыханием: выдох‑вдох, выдох‑вдох, выдох… не дышать, пока закручивается линия, вдох, потом затаить дыхание, чтобы черта была идеально ровной. Потому что от исполнения зависит результат.
Сердце начинает колотиться в груди как ненормальное. В ушах шумит. Все пространство сужается до чуть желтоватого листа, на котором моя рука уже выводит второй кандзи. Чернила вспыхивают сапфировым пламенем.
Дышать становится труднее. Кажется, что кто‑то просто кинул в комнату зажженную спичку, и непонятно как вспыхнула вся комната.
Но я продолжаю выводить линию за линией, мышцы руки напряжены до предела. Мисаки прикасается к моему плечу и вскрикивает, резко отдернув руку.
«Что это значит? – дико мечутся мысли. – Змея. Клан. Но вот третий кандзи я не знаю. Это что‑то непонятное. Еще ощущение, что где‑то видела, но где…»
Рука тем временем выписывает черты ровно и умело. В отличие от разума, она знает, что делать.
Стоит провести последнюю линию, как я едва не падаю на бумагу, будто в один миг лишившись всех сил.
Некоторое время царит тишина. Медленно возвращаются слух и зрение, практически ушло странное оцепенение, которое не давало заняться ничем другим, кроме написания кандзи.
Я обернулась. Мисаки замерла у двери. В ее взгляде читались страх и непонимание.
– Что произошло? – хрипло спросила я.
А потом проследила за взглядом подруги и невольно вздрогнула. Из угла, где стояли наши кровати, медленно выползала змея. Раздвоенный язык мелькал в приоткрытой пасти, от шипения по телу пробежали мурашки. Ее глаза были как чистейшие сапфиры, огромные и жуткие. Но страшнее всего то, что змея оказалась просто огромной. Такая сможет заглотить меня целиком и не подавиться. Ее ведь раньше не было! Да откуда? Снова цуми?
Мисаки стояла, будто завороженная: ни шевельнуться, ни выдохнуть, ни развернуться и выбежать.
Я, стараясь не делать резких движений, осторожно и плавно поднялась. Змея следила за мной. Снова зашипела, изогнулась, и в этот момент до меня дошло, что за головой у нее капюшон, как у…
«Кобра! – пришло озарение. – Третий кандзи – это кобра!»
Меня накрыло облегчением, как будто нашелся ключик к двери со сверхсложным замком. Змея.
Кобра. Клан. Выяснить бы, какое это имеет значение, и почему у меня буквально отлегло от сердца.
– Аска? – донесся дрожащий голос Мисаки. – Что будем делать? Если она кинется, то костей не соберем.
Я прищурилась. Если…
– Надо сделать так, чтобы не кинулась, – ответила я совершенно невозмутимым тоном.
Если получилось с цуми, то и с большой змеей тоже получится. Где‑то на краю сознания мелькнуло, что я слишком самонадеянна, но… интуиция подсказывала, что все выйдет.
– Змея медленно поднималась. В какой‑то момент ее глаза оказались на уровне моих. Внутри будто что‑то защекотало – чувство, которое когда‑то было страхом. Теперь же оно трансформировалось в адреналин, азарт, жажду доказать всем и себе в первую очередь, что я не боюсь.
– Ты позвала ее, – еле слышно выдохнула Мисаки. – А значит, она не уйдет.
Змея двинулась ко мне.
Так, а мы еще посмотрим, кто кого. Кровь забурлила в венах.
– Позвала‑а, – четко и чуть нараспев произнесла я, будто читая какое‑то заклинание. – Я позвала, и я же отправлю назад.
Змея дернулась, будто что‑то почувствовала. Я поборола искушение выставить ладонь вперед. Нет, надо не так. Только глаза в глаза. Это не цуми.
Это создание пришло по моему зову. Правда, пока еще не разобралось, что ужина ему не светит.
В моем теле бурлила сила. Та же, которая была тогда при разговоре с Плетуньей.
– Ты исполняешь приказы, – ровно сказала я. – Призвали – пришла. Сказали – сделала. Исполнила свое предназначение – убралась восвояси.
Возмущенное шипение в ответ.
– Не с‑с‑спорить, – выдохнула я. – Тебе говорят – выполняешь.
Мисаки почему‑то побледнела.
Змея хлестнула хвостом, потом сделала оборот вокруг своей оси, стрельнула на меня недобрым взглядом и снова поползла в угол, из которого появилась.
Не в силах пошевелиться, мы смотрели, как огромное тело исчезает в щели, втягивается черный хвост, а потом сама щель затягивается, будто ее никогда не было.
Только когда вызванная тварь покинула нас, я сообразила, что руки мелко дрожат, к горлу подкатила дурнота, а колени того и гляди подогнутся. Я перевела взгляд на Мисаки, та смотрела на меня, как на чудовище.
– Что? – невольно сорвалось с моих губ.
– Кто ты, Аска? – в голосе Мисаки звенел ужас. – Кто ты такая, цуми тебя подери, и почему вместо благословенных Плетуньей человеческих слов ты издаешь змеиное шипение?
Глава 3
М‑да.
Неловко получилось.
Я как‑то совсем не подумала, что мои действия со стороны могут смотреться странно. Уже как‑то приняла, что тут есть цуми, рёку и прочие вещи, о которых я ранее и не слышала. А теперь надо как‑то выкручиваться.
– Мисаки… – Я двинулась к ней. – Ты что?
