Королева Гарпий
– В целом все так, – кивнул Тирр, – Насчет мужского пола вы правы, мужчины используются ими только для продолжения рода, и занимают низшую ступень в достаточно жесткой иерархии народа гарпий. Кстати неправда, что гарпии не контактируют с людьми. Между ними и жителями островов идет весьма оживленная торговля. В общем гарпии интересуются товарами людей, особенно тем, что касается украшений. А нам они поставляют одежду и магические вещи. Недалеко от Кантенбро находиться столица королевства гарпий, – Стригхост. В общем, мы поддерживаем с их королевой Измирой, взаимовыгодные отношения. Но последнее время отношения испортились. Сам не знаю почему. Ну, испортились и испортились, торговле это не мешало, гарпии всегда были мирным народом. Но последний месяц мне начали поступать анонимные письма‑угрозы. в которых меня шантажировали. Мол, если я не выплачу определенную сумму, то дочери будет плохо.
–А после похищения? – уточнил я – что требовали?
– В том то и дело что пока ничего. Никто со мной не связался. Как только начались эти письма, я усилил охрану и попытался выяснить все об этих шантажистах. Все‑таки я не последний человек в Кантенбро. Но, к сожалению никаких следов. А четыре дня назад мою Тину, – он запнулся на миг, – похитили. Подкараулили, когда она шла домой с вечеринки. Причем шестерых человек из охраны просто‑напросто разорвали в клочья. Но одному удалось спастись чудом. Так вот, он то и рассказал, что среди нападавших были гарпии. Мало того удалось отчасти проследить путь похитителей. Он вел в Стригхост. Я связался с королевой, но мне ответили сухой отпиской, правда пообещав разобраться.
–Интересно, – покачал я головой, – а почему вы меня выбрали? Кто меня посоветовал?
– Ваша слава летит вперед вас, – хмыкнул Тирр, ‑все маги знают, кто участвовал в уничтожении Ранхвальда Полумертвого.
– Даже так, – хмыкнул я, – что ж. Я сочувствую вашему горю, но пока не вижу, чем мог бы помочь. Если тут замешана королева, то это политика. И одиночке вроде меня делать тут нечего. Что требуется от меня конкретно?
– От вас требуется определить местоположение моей девочки. Если вы не сможете освободить ее, то я сам доберусь до похитителей.
– И сами вы это сделать не смогли? – удивился, – вы же сильнее меня.
– Вы стихийщик. И один из самых сильных. Тем более тут нужен кто‑то, кого не знают в Кантенбро. Думаю, предстоит навестить Стригхост. Кстати гарпии вполне гостеприимны. Их город открыт для людей. До определенного уровня конечно.
– Ну… – честно говоря, меня грызли сомнения. От этого дела изрядно попахивало гнильцой. Но не возвращаться же обратно и я решился.
– Ладно, в принципе согласен. Надо обсудить детали. И… – я успокоил, обрадовано подавшегося вперед мага, – если возникнут непредвиденные проблемы опять же в области политики я вам не помощник.
– Конечно, конечно, – улыбнулся Тирр, – тысяча золотых аванс и две тысячи после дела.Аванс в любом случае остается у вас. Ваша репутация заслуживает такого доверия.
– Ну, спасибо, – улыбнулся я, – тогда договорились.
– Вот, – маг взмахнул рукой и передо мной на столе появился лист бумаги.
– Чек на предъявителя в Гномий Банк.
Я взял чек. Гномий Банк считался самым надежным банком на двух материках. Но стать его клиентом было непросто. Желающих было много, однако гномы очень избирательно подходили к выбору вкладчиков. Я посмотрел на Тирра с уважением.
– Теперь я хотел бы выслушать ваши предложения,– заметил он, внимательно глядя на меня.
– Остались те письма с угрозами? – поинтересовался я
– Да.
На стол передо мной легла стопка конвертов. Я быстро просмотрел их. Почерк и содержание было однотипным. Мол, если ты не выложишь нам деньги, дочку твою украдем. Коротко и ясно.
– Не густо, – покачал я головой, – а кто занимался этим делом вообще до меня?
– Лейтенант Зов. Самый опытный наш сыщик.
– Я уже с ним познакомился, – рассмеялся я.
– Как? – с интересом посмотрел на меня Тирр.
Я поведал приключившуюся со мной историю. И вдруг смолк. Тирр побледнел.
– Что случилось? – изумился я?
– Лина и Найми говорите?
– Да, а что? Вы их знаете?
– Это моя племянница с подругой. Лина это племянница….
– Извините… – только и смог выдавить я.
– Да чего уж…. – Тирр поднялся и налив себе полый бокал выпил залпом. Затем отдышался и сел обратно.
– Как причудливо плетется нить судьбы, – наконец с горечью в голосе произнес он. – Они были дружны с Тиной. Я хорошо знал Найми. Она мне была почти как дочь. И вот теперь такое горе….
– Я думаю мне надо плотнее пообщаться с этим Зовом, – осторожно заметил я, – только нужна рекомендация, вряд ли он меня послушает.
Тирр вынул из воздуха кусок бумаги и перо и что‑то быстро написал на нем, сложил и отдал мне.
– Отдайте ему этот листок.
– Хорошо, – кивнул я, забирая со стола конверты, – как мне его найти.
– Тут недалеко через дорогу мэрия. Он там, спросите его.
– А как мне, если что связаться с вами?
– Просто вызовете меня. Наводящее заклинание, я уже на вас наложил. Так что, удачи! И постарайтесь действовать быстрее, – произнес он, поднимаясь и протягивая мне руку.
Руку я пожал и удалился следом за появившимся слугой.
Глава 4 Лейтенант Зов и Гарпии
Лейтенант Зов оказался на месте. Его кабинет, находившийся на третьем этаже мэрии, оказался крохотным. Вся мебель его состояла из видавшего виды стола и двух покосившихся стульев. Ну и высокого шкафа заставленного книгами. Лейтенант с удивлением смотрел на незваного гостя.
– Интересно. Чем обязан? – ехидно усмехнулся он.
Я положил ему на стол письмо .
– Что это? – уставил он на него.
– Прочитайте.
Он подозрительно посмотрел на письмо, но тем не менее прочитал. Затем задумчиво посмотрел на меня.
– Что ж, раз такие люди пишут…. Что тебе нужно? Спрашивай.
