LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Космический рейдер «Нибелунг»

– Никого, сэр, ваше высочество. Весь штаб отправился с флотом.

Всё обстояло ровно так, как сказал сержант. Все мало‑мальски пригодные к службе офицеры и адмиралы отправились вместе с объединенным флотом, чтобы получить в личное дело строчку об участии в боевых действиях и какую‑нибудь памятную медаль о кампании или даже орден, если обстоятельства позволят хоть раз нажать на гашетку или отдать приказ. Король Сигурд поощрял подобное рвение.

– Но кто‑то ведь остался? – не сдавался принц.

– Только чиновники, сэр, мелкие клерки, ваше высочество.

– Ладно, найдём кого‑нибудь, кто сможет мне дать ответы. Сержант, вы идете с нами. И можете называть меня сэром, если так удобней.

 

Похоже слух опережал появление принца. Полупустые коридоры превращались в полностью вымершие. Никто не желал попасть под горячую руку.

– Должен же быть хоть кто‑то? – вопрошал принц, продвигаясь по этажу. Впереди него словно стая борзых бежали гвардейцы. Они открывали каждую дверь, которая открывалась, и заглядывали внутрь.

– Никого, ваше высочество. Никого. Пусто.

Странно, что не было на месте даже технического персонала. Куда‑то исчезли секретари, делопроизводители, операторы баз данных и админы серверов, уборщики, в конце концов.

– Пол явно не мыли уже пару дней, – заметил шут. – Или это следует называть палубой?

Сержант пожал плечами и ответил:

– Адмирал Фарнетти решил сэкономить, сэр, и поскольку начальство в полном составе снялось с якоря, а значит и дел никаких не намечалось, он отправил большинство сотрудников в отпуск.

– Кузен! Напомните мне настоять на следующем совете на правиле оставлять работоспособный штаб при любых обстоятельствах. Вы слышите, кузен, при любых!

– Да будет так, ваше высочество.

– Мне кажется в отделе кадров должны быть списки с адресами сотрудников, – заметил вслух Маскариль. – Мы можем отправить гвардию, чтобы вытащить их из отпуска, раз уж клерки не догадались вернуться сами, увидев репортажи с Новой Австралии.

– Запоздалая мысль, друг мой, – мрачно заметил принц. – Отдел кадров расположен на первом этаже, прямо у главного входа. Помните, мы прошли мимо той двери? Нам не пришлось бы столько таскаться по всем этим лестницам, если бы вы проявили смекалку раньше.

– Зато мы убедились, что никого нет. А тебе полезны физические упражнения. Надо ускорить метаболизм, чтобы вывести из организма всякую дрянь.

– Метаболизм? – принц остановился и уставился на спутника. – Вот что, мой друг, я останусь здесь, это кажется крыло где заседал командующий?

– Да, сэр, ваше высочество, – подтвердил сержант. – Вот здесь его ситуационный центр.

– Отлично. Итак, Маскариль, я останусь здесь а ты, будь так добр, возьми сержанта Венцеля, вернитесь с ним в ту самую комнату, если надо взломайте её. Добудьте базы данных, списки, разошлите гвардейцев. Вы слышите барон? Дайте Маскарилю людей и… – он посмотрел на часы. – Да. Через полчаса мы начнем принимать здесь в зале для совещаний всех, кого вы пригоните. И кто‑нибудь, ради всех богов, принесите мне таблеток от боли. Голова скоро лопнет!

 

Полчаса ждать не пришлось. На самом деле многие уже прослышали о визите принца в штаб флота. Самые смекалистые и расторопные успели привести себя в порядок и уже стягивались к комплексу флотских зданий.

– Вот вам, первый клиент на прожарку, ваше высочество, – сообщил Маскариль, впуская в комнату молодого человека в штатском.

– Старший техник ситуационной комнаты Дейч, ваше высочество, – сообщил тот.

– Докладывайте, – принц лениво взмахнул кистью руки.

– О чём?

– Как нам организовать оборону, разумеется.

– Я всего лишь техник, – развел Дейч руками.

– Но старший! Я не ослышался? И стало быть вы должны знать, как тут всё работает и кто может организовать чёртову оборону планеты.

– Дайте мне десять минут, ваше высочество.

– Хорошо.

Один из гвардейцев принес таблетки. Принц высыпал несколько на ладонь, взял со стола графин с водой, снял пробку, принюхался и, посчитав содержимое пригодным для употребления, несколькими жадными глотками запил лекарство.

Тем временем экраны включались один за одним. Лишь главная проекция посреди стола транслировала «снег».

– Что вывести на главную? – спросил Дейч, выныривая из подсобки.

Принц задумался. Он мало разбирался в управлении флотом, хотя как и любой член королевской фамилии, прошел определенное обучение.

– А что вывел бы адмирал Фарнетти?

– Ну, на главную проекцию он вывел бы прежде всего общую оперативную обстановку в системе.

– Действуйте! – распорядился принц.

Снег на проекции сменился трехмерной схемой системы Нафанаила. Во всяком случае это была рабочая схема с массой самой разнообразной актуальной информации, а не карикатурный плакат, что вытащил из нафталина граф Ирвин. Маленькие шарики обозначали планеты (над ними висели соответствующие символы), искорки обозначали космические корабли и станции (с буквенно‑цифровым кодом). Из‑за масштаба их движение глаз не улавливал, картинка выглядела статичной.

– Вот эти полупрозрачные хвосты, подобные кометным, показывают вектор по которому движутся объекты. Чем длиннее хвост, чем больше скорость, – пояснил старший техник.

– Что мы имеем? – спросил принц, морщась от головной боли.

Хотя он принял лекарство, волны боли иногда прорывались сквозь медикаментозную завесу.

– Прошу прощения, ваше высочество, – Дейч судорожно вздохнул. – Я больше занимался присмотром за аппаратурой.

– Можете показать нам катера УМПТСК? – попросил Маскариль.

Он разглядывал ситуационную схему, подойдя к ней вплотную, даже отчасти нырнув головой внутрь изображения.

– Один момент, – сказал Дейч, и вновь побежал в подсобку, чтобы нажать несколько кнопок на пульте. Теперь на одном из экранов появились силуэты станций, кораблей, баз с краткими пояснительными текстами.

Когда он вернулся принц поднял руку.

TOC