LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Космический рейдер «Нибелунг»

– Стоп! Вы не могли бы посадить туда человека, чтобы не бегать всякий раз самому? У меня и так голова трещит, а вы беготней создаете дополнительный раздражитель.

Дейч выглянул в коридор, где уже толпились согнанные гвардейцами сотрудники и вернулся с техником, которого и отправил за пуль.

– Вот эти несколько искорок и есть таможенные катера.

– Чем они вооружены?

– Двадцатимиллиметровой скорострельной пушкой, насколько я помню. Против боевых кораблей это ничто.

– А здесь хранилище топлива? Большая штуковина!

– Нет, это почтовая станция Геликон. Она удалена от планеты, чтобы без помех принимать сообщения. Передачи почтовых капсул очень слабы.

– А это? – шут ткнул пальцем в блеклый серый значок на орбите Барти. – Это военная парковочная орбита, я не ошибся?

– Она самая. А это «Нибелунг», – ответил Дейч, вытирая платком пот со лба, щёк и шеи.

– Ах, да, «Нибелунг», – произнёс принц. – Папочка купил его… кажется на распродаже… а может у каких‑то жуликов… чёрт, у меня раскалывается голова.

– Потерпи принц, – сказал Маскариль. – Сколько времени у нас есть, старший техник?

– Времени для чего?

– Я имею в виду, сколько пройдет времени прежде чем эта шайка доберется до нас от Новой Австралии?

Дейч развернул проекцию до схемы всей Северной Дуги. Звезда Нафанаил, вместе с планетой Барти уменьшилась и теперь находились на самом северном изгибе Дуги, дальше всех прочих обитаемых планет. Новая Австралия находилась на самом юге. Так что определенную фору они явно имели.

– Если учитывать только движение с остановками для заправки, то около шестидесяти стандартных дней у нас есть, – сообщил он. – Но вражеским силам потребуется какое‑то время на оккупацию Волчицы и Майрхофена…

– Или они разделятся… – произнес Маскариль.

– Или так. С другой стороны для оккупации им потребуются транспортные корабли, а они летят медленней.

– Согласен, – кивнул Маскариль.

– Дейч, вы останетесь здесь за главного, пока мы не найдем замену, – распорядился Фроди, очевидно решив, что мозги у того варят получше сенаторов.

– Полагаю вам лучше вытащить для этого кого‑нибудь из отставных адмиралов, ваше высочество, – произнёс Дейч.

– Разве они не все отправились за шерстью? – удивился принц.

– За шерстью, ваше высочество?

– Это поговорка, не обращайте внимания, сказывается дружба с Маскарилем. Итак, разве не все адмиралы, даже те, из которых песок сыпется, отправились выжигать калёным железом бандитское логово?

– Нет, – ответил Дейч. – Адмирал Реймонд, к примеру, по‑прежнему проживает в своем поместье.

– Реймонд? Его поместье на берегу Нижнего Аквилона?

– Именно так, ваше высочество.

– Так он ещё не умер?

– Не думаю. О смерти, госпитализации, инвалидности штаб получает информацию в течение суток.

– Странно, что его не вовлекла вся эта истерия. Впрочем, ничего удивительного, он наверняка уже оглох и ослеп, а значит просто пропустил все новости.

 Что ж, ваше высочество, давайте отчаливать, – сказал Маскариль.

– Пожалуй, – согласился принц, поднимаясь с кресла.

Уже подойдя к выходу, он вдруг вспомнил:

– А что на счет разведки флота?

– Разведотдел флота состоял из одного лейтенанта, – пояснил Дейч. – Насколько я помню, он занимался тем, что собирал буклеты о вооружениях разных стран и планет, а также закупал справочники. Однако бедный малый отправился вместе со всеми.

 

Глава седьмая. С бору по сосенке

 

– Надеюсь, вы нашли решение, потому что я его не нашел, – заявил принц сенаторам. – У нас нет ничего. На единственном корабле «Нибелунг» нет людей. И, если честно, он развалина, а не корабль.

Министры и сенаторы так и сидели в зале. Но стали ещё более помятые и испуганные. Причину их испуга принц понял не сразу. Не вторжение же на Новую Австралию заставило этих отпетых мерзавцев дрожать от страха? А может, наоборот, невозможность сбежать? Вскоре, однако, все выяснилось.

– Мы предлагаем регентство, – произнёс обер‑секретарь чуть дребезжащим голосом.

Тем не менее он выглядел увереннее всех прочих.

– Они хотят что? – повернулся принц к Маскарилю.

– Полагаю совершить переворот. Отстранить вас от власти, – сказал тот. – Устроить путч. Мятеж. Бунт. Привести к власти хунту.

– Временное регентство, – пояснил граф. – До тех пор пока принц проходит курс лечения от наркомании на другой планете. Где‑нибудь в спокойном месте. На Надале. Или лучше в центральных мирах.

Не получив немедленного отпора сенаторы расслабились, а обер‑секретарь осмелел.

– Мы тем самым убиваем двух зайцев, – энергично пояснил он. – Во‑первых принц будет в безопасности всё время кризиса. Во‑вторых страну возглавят люди имеющие опыт государственного управления и влияние в обществе, а также не подверженные срывам из‑за абстинентного синдрома.

– Это не кризис, – перебил его Фроди. – Тут пахнет войной. И возглавить борьбу должен военный, а не администратор. У кого из вас есть опыт ведения войны?

Он обвел зал заседаний взглядом и вдруг понял, что большинство этих людей даже не собирается воевать. В их головах метались совсем иные мысли.

– Опыта ведения войны нет ни у кого, – осторожно заметил заместитель министра иностранных дел де Лаваль. – И у вас в том числе. Просто потому, что не было войн. Но у нас есть опыт сложных переговоров. И в нынешних условиях переговоры могут дать больший эффект, чем сопротивление при отсутствии флота.

– Предлагаете сдаться? – возмутился принц.

– Договориться, – поправил его де Лаваль.

TOC