LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Космический рейдер «Нибелунг»

– Это ничего не даст, ваше высочество, – ответил Дейч. – На самом деле единственной задачей космической обороны на данном этапе может быть срыв высадки десанта, или его ослабление до такой степени, чтобы Королевская конная милиция смогла справиться с выжившими. А для этого нужны орудия покрупнее.

– Где же их взять?

– У вас есть корабль, ваше высочество, – напомнил Дейч. – Единственный военный корабль, который остался в распоряжении флота.

– «Нибелунг», – вспомнил принц. – Развалина, с которой сняли всё, что могли перед походом.

Дейч вывел на свой наладонник досье и пролистал пальцем несколько страниц.

– Ну, все не так плохо, ваше высочество. У него разбит один из радиаторов, пробит корпус и несколько секций потеряли герметичность. Корабль утратил способность к выходу в гипер, но ведь нам надо оборонять всего лишь низкую орбиту, так? А орудийная башня у него в порядке, ну почти в порядке, и ракеты, то есть торпеды на флотском складе имеются. Единственная проблема заключается в том, что на корабле нет экипажа.

– Насколько велика проблема найти кого‑нибудь?

– Примерно такая же, как найти кого‑то в штабе флота. Все, кто имел возможность, перевелись на действующие корабли и ушли.

– Ты же сам только недавно вспомнил картографа, что просил протекции и хотел пропихнуть на флот младшего сына, – заметил Маскариль.

– Верно. Но не у всех же есть связи?

– На самом деле волосатая лапа потребовалась только разного рода неучам, – заметил Дейч. – А кадровые офицеры, мастера и матросы оказались очень даже востребованы. Грамотных людей флоту всегда не хватало.

– Найдите нам хоть кого‑то, – потребовал принц.

Кажется лекарства его понемногу начали отпускать. Он прикрыл глаза и постарался вздремнуть.

Около часа Дейч просматривал списки и базы данных. В отставке, в отпуске, в госпиталях никого подходящего не нашлось. На запрос от лейтенанта и выше компьютер не выдал ни одной строчки, за исключением покинувших бренный мир или находящихся в глубокой старости.

– Даже из морской пехоты никого не осталось, – пробурчал растерянно Дейч. – Неполный взвод, слёзы.

– Барон! – воскликнул вдруг принц.

– Да, ваше высочество, – появился из за спины Лойтхард.

– Не могли бы вы одолжить флоту несколько ваших гвардейцев?

– Гвардейцев, сир? У нас и так в безопасности дыра на дыре. Кто же будет охранять вас? Тем более когда нам на голову посыпется вражеский десант.

– Вы что‑нибудь придумаете, я уверен, объявите набор рекрутов. В конце концов, дворяне обязаны двору службой.

– Почему бы вам не набрать их сразу на флот? – возразил Лойтхард.

– Потому что деревенщина в космосе не нужна. Гвардейцы во всяком случае вращались в столице. Назовите тех, кто способен отличить космический корабль от игрального автомата и покончим с этим.

– Большинство их никогда не покидало Барти. Вот про охоту на кенгуру они многое могут рассказать. Про лошадей, даже про аэрокары.

– Ничего страшного, милорд, – вмешался Дейч. – Во флоте должности старших офицеров далеко не всегда занимали специалисты. На самом деле только штаты в управлении кораблем и боем имеют значения. Капитан, начальник ОКП, старший помощник, главный офицер башни, торпедного отсека. В остальном лейтенант‑коммандеры могли лишь числиться начальниками секций, зная их специфику в общих чертах. Основная работа держалась на мастерах и матросах.

– Но наши парни и отдаленно не разбираются, можете мне поверить, – буркнул барон.

Он задумался.

– Барон Эрик Вальх, – назвал гвардеец первое имя. – В гипер он не уходил, зато по системе помотался. У их семьи имеется доля в добывающей компании на Спаниеле и Пуделе. Его посылали несколько раз проверить дела. Далее… шевалье Клод Пирсон. Этот в космосе не был, но гонял на атмосфернике. Помните, мы однажды хотели в авиакрыло гвардии добавить атмосферные истребители?

– Зачем? На кенгуру охотиться? – спросил Маскариль.

– Просто чтобы было, а то вы не знаете, как это бывает?

– Проект король не одобрил и Сенат его завернул, – сказал принц.

– Верно, – согласился барон. – Ну вот и всё пожалуй. Ах да, ещё шевалье Маркус Швегла. Он занимался закупками оборудования, когда мы модернизировали наш парк коптеров и аэрокаров. Сам, понятно, не летал, заказывал по каталогу на Надале, но следил за установкой и сверял с инструкциями. Там, помнится, были новые прицельные системы, внутренняя связь, что‑то ещё…

– Хорошо, спасибо барон. Извольте отдать приказ о переводе этих троих на флот.

 

– Итак у нас есть три офицера для флота, – сказал принц, когда получасом позже они собрались обсудить этот вопрос с адмиралом.

– Ничего подобного, ваше величество! – возразил граф Реймонд.

Он уже обжился в старом адмиральском кабинете, который сам же покинул много лет назад. Расставил по полкам призы за спортивные достижения и развесил по стенам выписки из монарших повелений, поздравительные адреса и свидетельства о награждении. Подчиненные тоже понемногу выползали из щелей и впрягались в работу. Новоиспеченный советник Дейч взял организацию работы в свои руки и управлял персоналом довольно уверенно. Адмиралтейство теперь функционировало, как часовой механизм, вытащенный из какой‑нибудь антикварной игрушки. В том смысле, что все их усилия не имели никакого приложения. Флота всё ещё не существовало.

– Ничего подобного, ваше величество! – заявил граф Реймонд.

– Высочество, – поправил адмирала принц.

– Гвардейцы пусть командуют в гвардии, – продолжил возражать адмирал. – Вы не можете просто взять сухопутного офицера и дать ему звание и должность на флоте. – Адмирал подумал и добавил. – Ваше высочество. При всем уважении.

– Ну так выдайте им новые звания своим приказом, адмирал. Ведь для того вы здесь и сидите.

– Без королевского патента? – возмутился тот. – Нет. Именно поэтому боги в великой мудрости своей разделили стихии, а наши предки уподобились им и разделили военные службы. Флот это флот, конная милиция это конная милиция, а гвардия это гвардия.

– Избавьте меня от банальностей, адмирал, – принц поморщился.

– Короче говоря, патент офицера гвардии на флоте не имеет силы. Разве что вы пристроите их в морскую пехоту. Тогда, конечно, перевод можно устроить.

– Нам нужны флотские офицеры, вы не забыли, адмирал? – рассердился принц.

– Что ж, ваше высочество, они могут поступить юнкерами. То есть дворянами без звания, на правах волонтеров. Без права занимать командную должность, но с возможностью стажироваться под присмотром офицера.

TOC