Кровь и Сталь. Том 1
Тем вечером Холли дралась с чернокожей стервой по имени Пэм, которую все терпеть не могли, но долго терпели, потому что дралась она хорошо и за несколько месяцев убила семнадцать девочек. Не то чтобы Холли сама не прикончила бы любую из них. Но в тот вечер Пэм дралась не с кем нибудь, а с ней. И на сей раз Пэм не повезло: Холли в считанные мгновения нокаутировала Пэм, а потом подскочила к ней и свернула ей шею. Она сделала это не потому, что Пэм была плохой, а сама Холли была хорошей и не потому, что ей хотелось отомстить за других девчонок. Холли была ничуть не меньшей стервой и, в общем, плевала на весь мир. Но тем вечером она убила женщину, которая была ей откровенно неприятна и поэтому пребывала в отличном расположении духа. И вот этот урод лезет к ней со своими претензиями.
Холли не ответила и отвернулась.
– Сука! – пробормотал Майки.
Холли напряглась, глядя под ноги, и приготовилась двигаться. Это помогло, ибо буквально секунду спустя в её направлении уже летела пустая бутылка пива. Она еле увернулась.
– Ты что, охренел, козёл? Охрана!
Охранник в дверях был один. Молодой парень. Звали Нэйт. Здоровый как бык. Вполне мог бы уложить обоих идиотов. Но не стал. Нэйт встал между ними и Холли и принялся вежливо уговаривать их остыть. Продолжалось это секунд десять, пока Майки незаметно не ударил Нэйта ножом в печень. Потом обнял за плечи и ещё несколько раз ударил туда же. Майки явно был левшой, ибо делал это крайне ловко.
– Ты мне ещё будешь указывать, падаль, – пробормотал Майки.
Нэйт не сразу понял, что произошло, а когда понял, отшатнулся, и Майки, махнув вдогонку лезвием, быстро и красиво вскрыл парню глотку. Нэйт сделал несколько шагов к фонарному столбу и плюхнулся на асфальт, истекая кровью.
– Ну что, покажи мне своё каратэ, сучка, – проревел Майки, сделав шаг в сторону Холли.
Но, обнимаясь с Нэйтом, Майки не заметил, как в руке у Холли оказался пистолет калибра девять миллиметров. Поэтому, когда вдруг раздались четыре выстрела подряд, Майки оказался крайне удивлён. Все четыре пули угодили ему в грудь. Он посмотрел на себя, затем снова на Холли, затем снова побрёл на неё, держа лезвие выкидного ножа прямо перед собой. У девятки останавливающая сила не та, что у сорок пятого калибра, а наркоша боли не чувствует. Поэтому следующая дырка у Майки Вензони образовалась аккурат между глаз.
В тот самый миг мимо просвистело то самое такси, которое Холли вызывала из раздевалки. Второй итальянец стоял и смотрел на неё. А она на него. Его звали Фредди Марино, и позже Фредди признался ей, что в тот момент прощался с жизнью.
Но он не умолял, и тут же сориентировался.
– Не вздумай ночевать дома, – спокойно произнёс он.
– Что?
Холли не знала, что ей делать, и тем более не понимала, о чём толкует этот парень.
– Иди к друзьям. Не связывайся с начальством клуба. Они тебя сдадут. Встретимся завтра в двенадцать. Перекрёсток Цицеро и Шестнадцатой улицы. Там универмаг, в нём Макдональдс. Я буду за столом. Смени причёску и одень очки. Подойдёшь ко мне сама. Двенадцать дня. Теперь уходи. Быстро. Пошла.
Фредди Марино не баловался наркотиками. Он был племянником босса, но ходил под Майки Вензони – одним из капитанов чикагской группировки. В последние года полтора у Майки были серьёзные проблемы с кокаиновой зависимостью, и он даже позволял себе срываться на членов организации, что считалось непозволительным. Возможно, его вскоре убрали бы свои, но Холли это в их глазах не извиняло. Вензони был неприкосновенен, и за его смерть в любом случае должно было последовать наказание. Всё это Фредди объяснил ей уже потом, когда Холли подсела за его столик. В чёрных очках, в бейсболке, с заправленными под бейсболку светлыми волосами.
– Я просто защищалась от отморозка с ножом.
– И поверь, все наши ребята душой за тебя. Этого урода не любил никто. Но формально мы должны объявить тебя вне закона. С этим ничего не сделаешь.
Холли не могла поверить в услышанное.
– Это несправедливо, – произнесла она.
– Несправедливо? Перестань. Ты убила в клубе девять женщин.
– Иначе они убили бы меня.
– Ты жива, а они в могиле. У кого‑то из них остались дети. Старые родители. Так что не надо о справедливости.
Фредди вздохнул.
– Когда‑нибудь ты сможешь вернуться, но сейчас счёт идёт на часы. И учти, я уже рискую, что встречаюсь с тобой. Мой дядя меня точно грохнет, если узнает.
– Я даже не знаю, куда мне ехать. И накоплений хватит на пару месяцев. Потом нужно будет драться. А значит, меня будут снимать, и запись появится в сети, и вы немедленно узнаете, где я нахожусь.
– Поэтому ты должна покинуть страну. Вот, держи.
Он сунул ей под столом конверт.
– Убери, не открывай. Там паспорт на имя Холли Гейл. Это твоё новое имя. Две с половиной тысячи наличными и банковская карточка, на которой ещё двадцать тысяч. И билет до Гонконга. Вечерний рейс. Улетаешь сегодня в шесть.
Холли не верилось, что всё это происходит с ней. Ей хотелось очнуться и вновь оказаться у клуба, но на этот раз дождаться такси и поехать домой.
– Почему Гонконг? – спросила она.
– У меня там друзья. Они уже в курсе, что ты едешь и ждут тебя.
Холли подняла глаза:
– Почему ты помогаешь мне?
Фредди улыбнулся:
– Ты сама упомянула справедливость. Я люблю, когда всё справедливо.
– Могу я знать твоё имя?
– Фредди. Меня зовут Фредди.
То, что его фамилия Марино, Холли узнала уже потом, живя в Гонконге. Он время от времени появлялся в криминальной хронике и с годами стал правой рукой своего дяди.
Прибыв на место, новоиспечённая Холли Гейл поступила в распоряжение знакомой Фредди. Звали её Шэрон Беркли. Мисс Беркли была Канадкой, много лет прожившей в Гонконге. Её муж был местным банкиром, а сама мисс Беркли держала сеть автосалонов. Фредди попросил Шэрон об услуге, и Шерон свела Холли с женщиной по имени Сьюзан Чо. Поначалу речь шла о том, чтобы Сьюзан взяла Холли простым гладиатором. Но, немного подумав, мисс Чо спросила, не хочет ли Холли стать её помощницей. Составлять карту боёв и следить в клубе за порядком, когда Сьюзан отсутствует. Холли ответила, что она бы рада, но не знает китайского. Сьюзан Чо ответила, что вся её охрана знает английский, а девчонки у неё дерутся со всего мира, так что всех языков не выучишь. Тогда Холли согласилась. Полгода спустя она уже неплохо изъяснялась на китайском, а через два года уже здорово на нём болтала. Оказалось, у неё талант к языкам.