LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кулак Полуденной Звезды. Медиум на полставки

– Вообще‑то я имел ввиду, что наше боевое искусство в принципе вам не подходит, – спокойно пояснил мастер. – Уверен, мой отец тоже не станет вас учить.

Вот тут я уже расстроился всерьёз.

– Но почему?!

– Джит Кун До не про смерть. Да, это искусство реального, максимально оптимизированного боя, но цель не убийство, а победа и обезвреживание противника.

Я всё ещё не понимал, к чему он ведёт.

– Да я совершенно не против того, чтобы оптимизированно побеждать своих противников.

– На вас лежит печать смерти, – пояснил Брендон Ли. – Полагаю, вам суждено ступить на путь служения этому абсолюту и вашим мастером станет кто‑то, близкий к нему так же, как и вы.

– Звучит немного пугающе, – поморщившись, сказал я.

– В смерти нет ничего пугающего, молодой человек, – раздался мужской голос и передо мной появился престарелый китаец. Невысокого роста, сухонький, бритый налысо с мягкой улыбкой и добрыми глазами.

– Мастер Е Вень? – уточнил я.

– Предпочитаю, чтобы меня называли на кантонском диалекте, Ип Ман.

– Сам Ип Ман?! – поразился я.

А ведь это имя я слышал! И неоднократно видел этого великого мастера в исполнении Донни Йена. Должен заметить, что в жизни… точнее, в послесмертии, Ип Ман действительно чем‑то походил на сыгравшего его актёра. Кто бы мог подумать?

– Он тут? – заинтересованно спросил Донни, закрутив головой, оглядываясь по сторонам.

– Да, – подтвердил я и коротко поклонился полупрозрачному китайцу. – Очень рад знакомству с вами.

– Не знаю, откуда взялась эта странная радость, – мягко улыбнулся Ип Ман. – Вы не похожи на того, кто практикует восточные боевые искусства, а значит, вам не должно быть знакомо мое скромное имя. Но давайте сначала решим нашу проблему, а потом вы объясните, откуда меня знаете.

Вот тут я слегка растерялся.

– Нашу проблему?

– Ну да. То, для чего я вас вызвал. Вы же медиум?

Я обернулся к мастеру Ли, но тот призрака не слышал, и никак на его слова не отреагировал.

– Но я думал, что заявка поступила от одного из учеников.

– Так и было, – согласился китаец. – Но это я направил его руку. Мне нужна помощь медиума, поскольку в подвале этого здания обитает нечто тёмное и совершенно мне непонятное. Оно захватывает учеников школы одного за другим. Это «нечто» не меняет их полностью, но некоторые действия захваченных людей становятся странными и неестественными.

О нет, опять подвал. Только не говорите мне, что и тут объявились ходячие мертвецы или ещё какая‑то жуть. И почему их всех так тянет в подвалы? И это ещё ладно, куда интереснее то, каким образом я всё время оказываюсь в подобных местах?

– Подождите минутку, – попросил я, достав гофу, делающий призраков видимыми.

– Что это? – тут же поинтересовался призрак.

– Гофу, которое позволит окружающим видеть вас.

– Не самая лучшая идея, – покачал головой Ип Ман. – Среди тех, кто тренируется сейчас во дворе, могут оказаться люди, связанные с той темнотой, что я почувствовал. И ещё, я не могу быть полностью уверен в том, что сам сын Брюса не связан с происходящим.

Я едва сдержался, чтобы рефлекторно не отодвинуться от Брендона, но это выглядело бы слишком подозрительно. И если сам мастер участвует в неких тёмных ритуалах, то мы с Донни вряд ли что‑то ему сможем противопоставить. Я даже не уверен, что сам Джеймс Хартнетт, будь он сейчас здесь, справился бы с мастером боевых искусств такого уровня.

Моя спина мгновенно вспотела от напряжения.

– Что говорит мастер Вень? – поинтересовался Брендон Ли, заставив меня нервничать ещё сильнее.

Минутку. Но ведь я обладаю способностью видеть сущности насквозь, если бы внутри мастера сидело что‑то, я бы смог это разглядеть! Но с виду сын Брюса Ли выглядел совершенно обычно. Правда, внимательно и незаметно его изучить со всех сторон мне тоже не представлялось возможным, так что…

Я украдкой взглянул на высокого седовласого мужчину, но не увидел ничего подозрительного. Если это не призрак, то что тогда? Какие‑нибудь слизни, залезающие в тела людей, и управляющие ими? И как же мне вычислить нечто подобное? Это при условии, что призрак не ошибается или не выдумывает, всё‑таки одного знаменитого имени маловато, чтобы считать его слова истиной в последней инстанции.

– Предложите поговорить в его кабинете, – посоветовал мне Ип Ман. – Если он и другие ученики одержимы, то будет лучше начать очищение именно с него. Там я попробую отвлечь его внимание, и тогда вы его обезопасите.

Под «обезопасите» он, видимо, подразумевал «вырубите»? Легендарного мастера боевых искусств? Серьёзно?!

– Мастер предлагает поговорить у вас в кабинете, он хочет что‑то рассказать, – медленно выдохнув, чтобы успокоиться, озвучил я предложение призрака. – Там я смогу сделать его видимым.

К счастью, мастер Ли не стал задавать лишних вопросов, а с готовностью повёл нас в здание школы. Теперь, услышав о возможной одержимости окружающих нас людей, я стал замечать подозрительные взгляды, которыми они нас провожали. И сидящие в медитации люди тоже выглядели как‑то уж слишком расслабленно… в общем, глазу было за что зацепиться.

– Если предположить, что малыш Брендон чем‑то одержим, то вы сможете это изгнать из него? – спросил призрак, плывя по воздуху рядом со мной.

Ответ на этот вопрос был довольно простой – конечно же я никак не мог изгнать из человека нечто, не зная хотя бы примерно, что это за существо! Или каким‑то образом ускользнувший от моего внимания призрак. Если честно, я вообще не сильно заглядывал в этот раздел учебников, поскольку экзорцизм всегда был епархией церкви. Хотя, если подумать, я ведь знал один гофу, способный обездвижить, призрака, подсаженного в мёртвое тело. Так почему бы не попробовать проделать то же самое с захватившим Брендона существом? Тогда в клинике Хухлик показал мне руну «сон разума», которая может сработать и сейчас.

Я неопределённо пожал плечами в ответ на вопрос призрака, не имея возможности развернуто объяснить свои мысли.

Честно говоря, я надеялся, что путь к кабинету идущего рядом с нами мастера боевых искусств затянется на как можно большее время и я успею придумать какой‑нибудь план. Только в голову не приходило ничего путного, и самое обидное, что я даже не мог предупредить об опасности Донни. Похоже, мне вновь предстояло импровизировать, совершенно не понимая, с чем именно я имею дело.

– Проходите, – сказал Брендон Ли, открыв перед нами дверь кабинета, находящуюся всего в паре шагов от входа.

Везёт, так везёт, мне и пары минут на размышления не дали.

TOC