Леди из подворотни
– Конечно, ты просто явилась ко мне в столь поздний час, исключительно чтобы спросить, как у меня настроение, – в его голосе звучала откровенная ирония.
– Не за этим, – буркнула раздражённо.
И вот как раз сейчас стоило начать обговаривать условия будущей сделки, но я была слишком взбудоражена всем произошедшим, чтобы мыслить чётко и здраво. По всему лучше было бы перенести разговор на более подходящее время. Но вот как раз времени у меня и не было.
– Сколько ты заплатишь мне за создание артефакта? – спросила в лоб.
– Интересный поворот беседы, – усмехнулся Диварт и сунул руки в карманы брюк. – Ну, скажем, сто вагов.
– Ты издеваешься? – возмутилась я. – Да я на своих обычных заказах смогу заработать намного больше.
Врала. Ну а что мне ещё оставалось? Буду торговаться до последнего.
– Назови свою цену, – пожал плечами лордик, которого эта самая цена будто бы и не интересовала.
– Пять тысяч вагов, – решила я откровенно обнаглеть.
И моя наглость изрядно впечатлила этого родовитого выскочку. Ну да, сумма была, прямо скажем, невероятной. Но где наша не пропадала? Вдруг согласится?
– Да ты издеваешься! – ответил он будто бы даже с восхищением.
– Ладно, тогда три тысячи, – пожала я плечами.
– Тысяча, – отрезал Диварт.
– Согласна, – кивнула я. – Деньги вперёд.
– Нет уж, – решительно отказался он. – Но я готов выдать аванс на материалы для артефакта.
– Половину суммы, – я скрестила руки на груди. – Иначе не возьмусь.
– Хорошо, – вдруг кивнул мой щедрый заказчик.
– И ты поможешь мне найти очень хорошего целителя и организовать его приезд в наш город, – добавила решительно. – Это обязательное условие.
Вопреки моим ожиданиям, Диварт не отказался и даже не возмутился. А вот его взгляд стал настороженным и внимательным. Он даже шагнул ближе и крайне внимательно оглядел меня с ног до головы.
– Ты больна? – спросил с откровенным напряжением.
– Не я, – отрицательно мотнула головой и вдруг решила пояснить: – На моего деда прошлой ночью напал маг. Его состояние – крайне сложное. В Харморе нет никого, кто смог бы ему помочь. Нужен специалист из столицы. И целителя придётся привезти сюда.
Парень пристально посмотрел мне в глаза, словно старался заглянуть в душу. Задумчиво поджал губы и неспешно подошёл к морю. Он выглядел откровенно озадаченным. Но потом достал из кармана магфон, что‑то поискал на экране и поднёс артефакт к уху.
Ему ответили почти сразу, увы, слов его собеседника я не расслышала.
– Прости, что так поздно, но вопрос важный, – проговорил Диварт. – Я нашёл специалиста, который сделает необходимый нам артефакт. Это девушка.
Потом ему что‑то сказали, и Астер снова бросил на меня внимательный взгляд.
– Нет. Но тут возможны разные варианты. Она согласна сотрудничать, но дополнительно потребовала услуги целителя. Не для неё, для деда. Пришли своего паренька. Он‑то у тебя настоящий талант.
Снова повисла тишина, а у меня от нервного напряжения зачесались ладони.
– Рано, – почему‑то сказал Диварт. – Отправь парня. Вдруг сможет помочь. Да и вообще.
Ему что‑то отвечали довольно долго. Астер при этом не стоял на месте, шагал туда‑сюда по берегу.
– Встречу утром на станции. Всё организую.
Когда он оборвал вызов, я не выдержала. Сама подошла ближе и спросила:
– Ну что?
Диварт улыбнулся, зачем‑то щёлкнул меня по кончику носа и сказал:
– В семь утра в город прибудет целитель. Он ещё студент, но очень талантливый паренёк. Полуэльф.
– Студент? – переспросила с явным разочарованием.
Астер заметил мой скепсис.
– Если не справится, найду другого. Но он справится. Я видел его в деле.
– Ты не понимаешь, – я покачала головой. – Если у него нет диплома и лицензии, ему никто не позволит лечить в больнице. У нас в стране даже самый талантливый специалист без диплома не имеет права оказывать услуги.
– Разберусь, – отмахнулся он. – Я со своей стороны гарантирую тебе, что, если твоего деда можно вылечить, мы его вылечим. Твоя же задача теперь создать артефакт. Если готова, можем сейчас закрепить сделку и обговорить детали. Хотя…
Он одарил меня полным сомнения взглядом и добавил:
– Иди‑ка ты спать, Мари. Выглядишь, как поднятый зомби. Давай отвезу тебя домой.
– Спасибо, обойдусь, – буркнула я, оценив изысканный комплимент, и, развернувшись, направилась к дороге. – В семь буду на станции. Встретимся там.
– Договорились, – бросил он мне в спину, но догонять не стал.
Судя по всему, понял уже, что я не нежная фиалка, которой требуется кавалер. А если кто‑то вздумает на меня напасть, то им же хуже.
Когда я добралась до дома, полиции у входа уже не было, но под дверью обнаружилась повестка с печатями. Меня вызывали в отделение для дачи показаний. Явиться надлежало завтра к девяти часам в кабинет капитана Порса.
Что ж, кажется, мне предстоит насыщенное утро. Зато теперь появилась хоть какая‑то конкретика. Ведь если бы меня хотели арестовать, то уж точно бы дождались.
***
Ночевать в пустом доме без Хасима оказалось непривычно. Самой уснуть никак не получалось, потому пришлось найти на полке сонные капли и влить в себя нужную дозу. Зато отключилась я почти мгновенно. Казалось, только закрыла глаза… и сразу прозвенел будильник.
Собралась быстро, даже умудрилась довольно плотно позавтракать. Прихватила сумку с учебниками и тетрадями и направилась прямиком к железнодорожной станции. Идти было около получаса, но тратить деньги на дорогу я не имела права. Ещё неизвестно, как дальше сложится жизнь, может пригодиться каждый ваг.
Чёрный «Ферре» Диварта заметила сразу. Сам хозяин этого чуда техники и магии стоял, привалившись спиной к блестящему боку, и беседовал с высоким светловолосым парнем лет восемнадцати на вид. Не став медлить, я направилась прямиком к ним.
– Доброго утра, – проговорила, остановившись рядом.
– Доброго, – с улыбкой ответил Астер и тут же поспешил представить своего собеседника: – Мари, это Шайн. Тот самый целитель, о котором я тебе говорил.
