Моя маленькая ведьмочка
Какая‑то неведомая сила не дала долго задержаться у стеллажа, а притягивала ее дальше, к книжному шкафу со стеклянными дверцами. Подойдя к шкафу, открыв дверцы, она с увеличенным интересом стала рассматривать корешки книг. Один увесистый фолиант особенно выделялся на фоне других. Весту заинтересовал и размер, и цвет выделяющейся книги в кожаном переплете. Протянув руку, дотронулась до корешка книги, пытаясь вытащить ее из тесного ряда, а тот словно этого и ждал – легко скользнул в руки. Каково же было ее удивление, когда она прочитала название этой рукописи: «Гримуар ведьмы».
Девушка хотела открыть обложку, но книга не желала поддаваться. Как бы она ее ни вертела, как бы ни пыталась открыть, книга была заперта магией.
Ничего не добившись, Веста поставила ее на прежнее место и решила вернуться в покои, чтобы дождаться дня совершеннолетия и прочитать бабушкино письмо. Возможно, после прочтения письма станет ясно, что она сделала не так. И как это можно исправить.
Глава 4. Накануне
Первые лучи солнца пробивались сквозь плотные занавески и ласково касались закрытых глаз спящей девушки, пробуждая ее. Весте так хотелось еще понежиться в теплой постельке после ночного блуждания по холодному замку, но беспрерывный стук в дверь и топот суетящихся слуг по коридору вывел ее из дремы.
«Что случилось? Почему так шумно?» – промелькнули первые мысли в голове. Потянувшись в кровати, с большой неохотой девушка поднялась и, накинув вчерашнее повседневное платье без пуговиц, поспешила к двери, в которую продолжали стучать уже более уверенно.
Откинув засов, Веста отошла от двери, которая с шумом открылась, а от увиденного у нее перехватило дыхание, потому что на пороге стояла Мара. Еще даже не переодевшись после длительной дороги и находясь в дорожном платье, она резко вошла в комнату. Искаженное от злости лицо выдавало ее настроение.
«Все! Я пропала! Она догадалась, что я была в лаборатории», – была первая мысль, но девушка ошиблась.
– Почему ты до сих пор валяешься в постели? Уж не возомнила ли ты себя принцессой? Гномьей принцессой! – гневно выкрикнула матушка. – На днях твое совершеннолетие. Ты не забыла? Пир мы устраивать не будем, но соберутся мои друзья, поэтому вставай и помогай слугам готовиться к праздничному ужину, на который тебе, естественно, доступа нет. Нечего меня позорить своим уродским видом.
– Хорошо, матушка! – проговорила Веста, низко опустив голову, срывающимся голосом, сквозь рвущиеся слезы. – Как скажете, матушка. Я сейчас буду готова. Куда мне идти и кому помогать в первую очередь?
– Не смей называть меня матушкой! – лицо графини выражало гнев. –Сколько раз я буду тебе напоминать? Для тебя я – леди Мара.
– Хорошо, леди Мара! – девушка еще больше опустила голову, моля Единого, чтобы разгневанная мать быстрей ушла и не увидела ее слез, которые все же нашли дорогу и уже ручьями текли по щекам, и могли еще больше разозлить графиню.
– Для начала вычисти камин в обеденном зале! Затем, принеси туда дров, да поболее. Думаю, мы засидимся допоздна, а гости будут важные, нехорошо их морозить, – закончила ведьма и, развернувшись, махнув подолом платья, вышла из спальни.
Еле сдерживая рыдания, Веста заскочила в ванную комнату и уже в одиночестве дала волю слезам. Вытирая их рукавом платья, она задавала один и тот же вопрос, на который уже знала ответ: «За что? Почему ты так жестока со мной, мама? В чем я провинилась?»
Наплакавшись, девушка привела свои непослушные рыжие волосы в порядок и накрыла их платком, чтобы не сердить еще больше мать из‑за их необычного цвета.
Первым делом сходила на кухню, куда забегали снующие слуги, то уплетая на ходу сдобный пирожок, то отхлебывая горячий чай, обжигая губы.
Оглядевшись вокруг, Веста схватила пирожок и, сунув в карман фартука, поспешила в кладовку за ведром и совком, чтобы бегом отправиться вычищать камин.
Девушке и раньше приходилось чистить этот камин. Вот и сейчас, держа одной рукой совок и наполняя его золой, отправляла в ведро, а другой – откусывала холодный пирожок и, почти не жуя, глотала.
После смерти бабушки Мара озлобилась еще больше и заставляла Весту выполнять всякую грязную работу, лишь бы девочка не сидела за книгами. Слуг в замке хватало, но, видимо, ведьме доставляло удовольствие измываться над дочерью.
Веста очень расстраивалась оттого, что родная мать ни во что не ставит ее, свою дочь, такую же, как и она, Графиню. Постепенно, овладев всеми видами работ, ведбмочка в какой‑то степени даже была благодарна, что теперь с легкостью может выполнить то, что иным графским дочкам не под силу.
Помогая на кухне поварихе, научилась разбираться в продуктах, и их качестве, в хранении и умении готовить много разнообразных блюд.
Помогая служанкам, овладела премудростями ухода за одеждой и уборкой замка.
По вечерам, когда Мара спускалась в лабораторию, молодые служанки собирались в комнате Весты и возились с ее непослушными волосами. Девушки обильно смазывали маслом локоны и сооружали различные прически, а она запоминала порядок движения их рук и впоследствии самостоятельно могла соорудить любую прическу.
Когда мать отправила девушку в помощь швее, та научила ее определять качество и тип ткани на ощупь. Веста овладела иглой и могла пришить пуговицу, залатать прореху, подшить подол.
Вычистив камин, девушка понесла наполненное золой ведро во двор, но налетевший ветер поднял столб зольной пыли и окутал ее с ног до головы, оседая на всех открытых участках тела и одежды, застилая глаза.
Находящиеся тут же дети слуг стали бегать вокруг нее и обзывать: – Зольная графиня! Зольная графиня! Графиня – Золушка!
Веста, протерев кулаками глаза и стряхнув пыль с одежды, тем самым вновь создавая облако осевшей золы, стала бегать за малышней, которая увертывалась при ее приближении. Постепенно догонялки превратились в игру. Она уже не сердилась на детвору и продолжала метаться по двору, догоняя то одного, то другого пострела, подхватывала его и, смеясь, кружилась вместе с ним.
– Веста, может, уже займешься делом? Хватит веселить слуг, – раздался гневный голос хозяйки, прерывая веселье. – Вынеси ведро и приведи себя в порядок. Я жду тебя в кабинете.
– Хорошо, ма… леди Мара, – успела исправиться Веста и, схватив емкость с золой, понесла его на задний двор.
Вернувшись в замок, девушка отдала ведро пробегающей служанке, а сама поторопилась в свою комнату, чтобы привести себя в порядок.
Скинув в ванной рабочее платье, Веста глянула в зеркало, и, увидев свое отражение, громко рассмеялась. Теперь понятно, отчего так веселилась детвора. Лицо девушки покрывал слой золы, и лишь два голубых глаза мерцали на этом фоне. Рыжие волосы растрепались из‑под платка и торчали в разные стороны.