LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Наследие Оррсан

一 Моя госпожа, вас сопроводить? 一 у ворот меня окликнули амазонки. Они уже привыкли, что я уходила на прогулки, но до сих пор удивлялись, что я одна, без оружия и доспехов. Сегодня я не взяла с собой даже шар.

一 Это не опасно, 一 я улыбнулась. 一 Природа только просыпается, а из людей никого в округе. Это удивительно, но не волнуйтесь за меня. Я вернусь вскоре.

Девушки склонили головы, я вышла за пределы лагеря. Что ж, вероятно, они остались обескуражены моей легкомысленностью, но именно сейчас я была уверена, что права. Лес открывал приветственные объятия, и мне не терпелось познакомиться с ним.

Я дошла до ближайшего ручья и села на берегу. Полноводный от сошедших снегов, он бурлил, веселым звоном награждая лесное спокойствие. Вскоре к нему присоединились птицы.

Так странно, раньше я не замечала этого места, а сейчас ноги сами принесли меня сюда. Я почерпнула немного воды и поднесла к лицу. Холодная. Будто тысячи иголок пронзили кожу, будто я вновь стала юной и, умывшись, оставила в воде прошлое.

Амазонки и природа едины, не зря мы здесь, мы 一 ее защитницы, и за это лес приютил нас. Но почему только сейчас я услышала его голос?

一 Это все шар, 一 я проговорила под нос, заглядывая в прозрачную воду. Отражение расплывалось течением, но приятный холод от брызг заряжал жизнью. 一 Берта хранила его, но неспроста он носит символ Оррсан. Символ, который я забрала по праву.

Я шептала, почти не слыша себя из‑за громкого журчания, опускала руку и ловила брызги, окутывалась течением, и вода подавалась навстречу. Птицы слетали с веток и окружали меня, будто рассматривая, и что‑то чирикали, ветер слился с потоком: они говорили со мной. Говорили, что ждали. Я не различала слов, но чувствовала их суть. Я была ими, а они 一 мной. И, кажется, здесь было мое место.

Чем дольше я оставалась неподвижной, тем яснее ощущала зов земли, воздуха и воды: они словно протягивали руки, ожидая, что я ухвачусь, мы сольемся и станем едиными отныне и навек.

Поддаваясь необъяснимым порывам, я сняла сапоги. Прохлада земли обняла ступни, будто была моей основой. Сила шла оттуда, точечными покалываниями отдаваясь по стопам и направляясь выше. По ногам, к животу, к груди, через шею в голову. В самую суть, в мой мозг и сердце. И я принимала силу, и… с изумлением грела в ладонях холодный поток.

Вода искрилась под весенним солнцем у меня в руках. Водяной шар, играя каплями, пытался вырваться и расплескаться в ручье, но я его сдерживала безо всяких усилий: стоило только подумать, и он сохранял форму. И еще: он был готов к бою.

Я чувствовала его пульсации на коже, буквально энергию воды, пронизывающую тело. Силу, чьей обладательницей я стала. Против мечей и щитов водяной шар вряд ли бы одержал верх, но против огня? Что, если призвать весь поток? И пусть сольются воедино реки, всколыхнутся озера, присоединятся ручьи, а я буду управлять ими. Огонь безжалостен, он несет смерть, но Жизнь важнее. Я сохраню ее.

И что, если животные и растения так же придут на зов, как эта случайная струя? Они 一 оружие против разрушителей: людей, магов, призраков.

Я вздрогнула. Я видела одержимых волков, видела, как духи сметали все на пути без разбора… смерть против жизни всегда одерживала верх.

一 Но жизнь 一 это моя сила. 一 Я опустила руки, и водный шар слился с ручьем. По щиколоткам потянулись стебли. Они выросли из ниоткуда, на берегу не было никаких растений. Но они почувствовали меня. Не шар, не магия, а мое присутствие заставило их проснуться. Что же раньше мешало мне видеть?

Природа 一 моя суть, жизнь 一 ее начало.

Я положила руку на живот. Боже, как я могла желать дитя от Вилорма? Что, если лишь благодаря его смерти я выжила? Шар откликнулся неспроста, я сама изменилась. По моему зову пришла сила.

一 Вероника? 一 чужой голос вернул меня в реальность. Ползучая ветвь отпустила ногу, журчание ручья притихло, пение птиц отдалилось. Похоже, они покинули эту поляну, как только моя рука непроизвольно легла на пояс, где обычно висел меч.

一 Проклятье, 一 я процедила сквозь зубы, нащупав обычную ткань. Но как я пропустила шаги незнакомца? Я слышала шелест листьев за мили вокруг!

一 Рад встрече. 一 За спиной послышался шорох, говоривший убрал меч. 一 Давно вас не видел.

Я постаралась сосредоточиться. Уловить запах человека, понять, в конце концов, кто за моей спиной, но… смогла лишь выдохнуть и осторожно обернуться.

一 Александр? 一 я спросила как можно ровнее. Будто видела его вчера, будто знала о его приближении за милю, будто кожей чувствовала, что это он.

Но птицы вдруг вернулись. Расселись по веткам и взяли его на прицел: чувствовали мое напряжение, ждали команду. Интересно… что же, теперь они 一 мой меч?

一 Здравствуй, 一 я слегка улыбнулась. 一 Не ожидала никого здесь встретить. Что занесло тебя в наши края?

一 Ларс отправил меня с заданием, 一 отрапортовал Александр. 一 Разведка пропадает.

一 Вы следите за… нами? 一 Вдруг что‑то кольнуло в висках, птицы тревожно закричали. Где‑то у дальнего озера оживились волки.

一 О нет, нет, конечно! 一 Александр заговорил торопливо, но взгляд все же поднял, провожая беспокойных птиц. 一 Разведчики пропадают гораздо ближе к замку, я возглавляю поиски и потому решился зайти чуть дальше. Вы, случаем, не встречали заплутавших солдат?

Теперь и я огляделась. Если я не почувствовала его приближение, то вполне могла пропустить с десяток чужаков. Подпустить к своему дому!

И вдруг услышала очень четко. Вой. Рык. Плач волчиц, что вторил моей боли. Я слышала животных и растений, но оглохла к людям. Хотя… чуткие амазонки бы задержали незнакомцев, Эррэйя говорила, что они ведут слежку за окрестностями.

一 Я никого не видела, 一 сказала как можно спокойнее. 一 И ничего не знала о пропаже людей.

Волки направились сюда. Я точно почувствовала. Их дыхание стало громче и теперь отдавалось в моих ушах голодными вздохами. Они хотели защитить меня от опасности, которую я сама только что придумала.

一 Что ж… 一 Александр пожал плечами. 一 Тогда поищу в другом месте. Не хотелось бы вновь возвращаться с пустыми руками.

Я облегченно закивала, радуясь, что он уйдет, но вдруг что‑то заставило меня его одернуть:

一 Давно ищешь?

一 Уже с неделю. А пропали и того раньше. Никаких следов ни в окрестностях, ни дальше по лесу.

一 Есть догадки?

TOC