Наследие времени. Секунда сейчас
Эрик ехидно улыбнулся и подмигнул. Любой человек, который вырос в замке, понял бы, что это шутка. Что никто ее не ждет на совете, но она воспринимала все буквально и прямо. Но возможно, он действительно хотел, чтобы она удивила всех своим появлением. Правда, ее сразу же попросят удалиться, еще до начала совета.
Эрик молча собрался и вышел из комнаты, но только захлопнулась дверь, как в нее тут же постучали.
– Принцесса? – раздался голос Мелиссы.
– Можешь зайти, – отвела Джоан.
– Я пришла заплести вам косу.
– Знаю. Конечно.
Этот ритуал Мелисса проводила с ней каждый день. Джоан привыкла развязывать повязку и придерживать ее одной рукой на глазу. Мелисса пыталась уговорить ее расслабиться и опустит руку, но безрезультатно. Они мило поболтали, и служанка рассказала несколько свежих сплетен в замке.
– Представляете? Повариха случайно чихнула прямо на свежую выпечку для лорда Бройтона, вытерла разбрызганные слюни полотенцем, и, как ни в чем не бывало, передала хлеб служанке. Она думала, что никто этого не заметил. Вы же никому не расскажете? А то ее высекут.
– Я даже понятия не имею, кто такой лорд Бройтон.
– Ой, такой зануда, знаете. У него есть дочь Лилу. Красивая, но странная. Ее служанка вечно ходит за ней попятам. Мне иногда кажется, что они даже спят в одной постели. Лорд с таким пристрастием ее оберегает до свадьбы, будто она может лишиться невинности от чьего‑то взгляда, – Джоан нахмурила брови и оглянулась, в ожидании объяснений. – Он слишком строгий отец. Вот что я хотела сказать. Мне кажется, даже выдав ее замуж, он не позволит дочери разделить ложе с женихом.
Джоан хохотнула.
– Ситуация ужасная, но ты слишком смешно ее рассказываешь.
– Вы никогда не смеетесь. Даже такой короткий смех невероятный комплимент для меня.
Мелисса улыбнулась и уже собиралась уходить, но кто‑то снова постучал в дверь.
– Джоан? Ты здесь? Это Фред.
Мелисса выпучила глаза и начала разглаживать невидимые складки на юбке. Принцесса заметила, как из веселой девушки, служанка превратилась в зажатую статую.
– Можешь зайти, Фред.
Он даже не закрыл за собой дверь, и просто заглянул через щель в комнату.
– Я Эрика найти не могу. Сегодня совет, надеюсь, он не забыл.
– Фред, пройди в комнату, – Джоан переглянулась со служанкой. – Я тебя не расслышала.
Фред чуть не подавился, потому что он говорил громко, а у Джоан слух острее, чем у собаки Уилла. Он прошел в середину комнаты. Ему хотелось как‑то пошутить на этот счет, но заметив рыжеволосую девушку промолчал.
– Я сказал, что не могу найти Эрика. Сегодня совет…
– Ах, да. Он в курсе. Колокол ударит пять раз.
– Хорошо, я передам отцу, что он явится.
– Фред, познакомься с моей служанкой. Это Мелисса, – Джоан улыбнулась во весь рот, думая, что все делает правильно. – Она красивая, умная, и даже иногда может меня рассмешить. Такое редко кому удается.
Мелисса покраснела так сильно, что веснушки слились с цветом лица. Фред вскинул брови и в недоумении переводил взгляд со служанки на принцессу.
– Эм. Приятно познакомиться, Милана.
– Мелисса! – воскликнула Джоан, будто ее только что оскорбили.
– Прошу прощения, Мелисса.
Фред еще раз вопросительно посмотрел на принцессу и так и не нашел ответа. Что она от него хочет?
Служанка хотела выпрыгнуть с балкона, понимая, какая нелепая создалась ситуация.
– Джоан, я пойду? – немного пригнув голову, спросил Фред.
– Конечно, – улыбнулась Джоан, и когда дверь за ним захлопнулась, тут же гордо обратилась к Мелиссе. – Я вас познакомила. Ты хотела, чтобы я рассказала ему что‑то хорошее о тебе. Мелисса? Мелисса, что с тобой?
Служанка рухнула на диванчик и закрыла голову подушкой. Она издавала звуки что‑то между смехом и плачем.
– Я что‑то не так сказала? – принюхиваясь, спросила Джоан. – Ты так сильно вспотела. Заболела что ли?
Девушка вынырнула из под подушки, и, прикрыв рот рукой, застонала.
– Он все понял.
– Мелисса, ну я же не сказала ему, что он тебе нравится.
– Я выглядела очень глупой, – закрыв лицо ладонями, выдавила она.
– Ну, ты сильно покраснела, вспотела, и у тебя сердце выпрыгивало из груди, а так, все же отлично, – Джоан развела руки, все не понимая, что сделала не так.
– Такие хвалебные слова говорят не в присутствии человека, о котором идет речь, – как ребенку начала объяснять девушка. – Ну, если только не отчаянный отец, пытающийся выдать замуж тридцатилетнюю дочь.
– Ой. Я же не сказала, что он тебе нравится. Ты запретила говорить именно это.
– Уже не важно. Он даже имени моего не запомнил.
– Брось. Со второго раза точно запомнил.
– Я ему не понравилась. Иначе, запомнил бы с первого.
– Я не сильна в любовных делах, Мелисса. Придумаю что‑нибудь еще.
– О, не надо. Пусть все останется как есть. Спасибо, что попытались, принцесса – девушка без злобы взяла в руки ладонь Джоан.
– Если что, ты проси.
– Мне, наверное, пора перестать вам докучать. Чем будете заниматься сегодня?
– Ты мне не мешаешь. Наоборот, единственная в замке девушка, с которой я могу поговорить. Но мне сегодня правда необходимо много всего сделать. Надо успеть много прочитать до совета.
– Вы собираетесь лично явиться на совет?
– Да, меня принц Эрик позвал.
Мелисса открыла рот, но тут же захлопнула его, услышав имя принца. Немного подумав, она все же заговорила.
– Конечно. Вы удивительная, Джоан. Эрик вас безумно любит, раз позволяет такое, – Мелисса поклонилась и оставила ее в одиночестве.
Принцесса хмыкнула, а почти сразу выбросила из головы бредовые слова Мелиссы.
