Непостижимая Миссури. Книга 2
Глава 6
Получив расчет на работе, пересчитала свой пополнившийся бюджет и вышла из кафе, поправив рюкзак на спине. Вот и все. Даже не верилось, что я уволилась. Казалось, вся моя жизнь пройдет в этом кафе, где работали подруги. Но получилось вырваться и теперь я надеялась, что в моей судьбе произойдет крутой поворот, который изменит все к лучшему. И все шло именно к этому. Новые перспективы, более высокая должность с вероятностью повышения, планы на учебу и дальнейшее поступление на курсы! Как много у меня было интересных планов, которые, как я надеялась, уже скоро осуществляться. Документы в рюкзаке, я сегодня свободный человек, считай, безработная, правда, ненадолго. Уже скоро стану одной из сотрудниц SBN, а если повезет – к этому я приложу массу усилий! – то через месяц плодотворной работы под началом мистера Тенча, я буду полноправной и постоянной работницей компании.
Подобные мысли грели сердце и заставляли сверкать глаза в предвкушении чего‑то лучшего и светлого.
Домой решила добираться пешком. Да, идти было долго, но спешить мне сегодня было некуда. А вот от прогулки возможно, в голове станет чище. После вчерашнего ужина в компании Рея я до сих пор не могла отойти как следует и прийти в себя. Нет, сам ужин был удивительно приятный, но вот то, что произошло после в салоне автомобиля, меня несколько напрягало. Оставалось лишь надеяться, что мистер Дэвис не заметил моего смущения и волнения от его близости. Хотя, что‑то подсказывало мне, что, если даже и заметил, то сделал вид, что не понял, и слава Богу, потому что я решила для себя окончательно и бесповоротно не влюбляться, даже в такого замечательного во всех отношениях, мужчину. Впрочем, влюбись я, вряд ли в таком случае чувства будут взаимными. Я прекрасно давала себе отчет в том, кем являюсь я и кто такой Рей Дэвис. Слишком большая пропасть между нами, даже при том, что мужчина поддерживает со мной отношения близкие к дружеским, но ни о чем более личном и, тем более, романтичном, не может быть и речи, по крайней мере, не теперь.
Город готовился к Рождеству. До праздника оставалась всего какая‑то неделя, которая, и я это знала точно, пролетит, как один день.
Сама не знаю, почему, но рука потянулась, чтобы достать телефон и уже минуту спустя я, прижав его к уху, ждала, когда тот, кому я звонила, снимет трубку.
– Привет! – едва услышав короткое и бодрое: «Алло!» – проговорила я.
– Привет!
Фоном голоса Тимоти служила какая‑то веселая музыка и я догадалась, что скорее всего, позвонила ему, когда парень репетировал.
– Как дела? – спросила я.
– Нормально, – отозвался он. – Танцую!
– А я уволилась! – проговорила почти с радостью.
– И молодец! – поддержал меня парень. – Давно пора было оставить кафешку. Ты способна на большее, чем подавать бургеры.
– Вот и я так решила, – поймала себя на том, что улыбаюсь, слушая голос друга. – Завтра иду в SBN оформляться на работу.
– Круто! – снова поддержал меня Тим. – Так может вечером, когда ты освободишься, отметим это событие? – предложил весело, а я услышала, что музыка стала заметно тише. Наверное, Китон приглушил ее, чтобы не мешала разговору. – Так как ты отнесешься к подобному предложению? – уточнил он.
– Положительно, – ответила парню и добавила: – Только одно условие!
– Какое?
– Я угощаю!
– Хорошо, – как‑то быстро согласился он. – Заодно я тоже расскажу тебе одну новость, думаю, ты порадуешься за меня!
– Отлично! – согласилась, приближаясь к переходу. – Тогда еще созвонимся!
– Без проблем, – прозвучало в ответ и спустя мгновение, до того, как я положила трубку, парень добавил: – Так держать, Миссури Лэнг. Я уверен, что все у тебя получится!
В его словах было столько веры в меня, что я улыбнулась еще шире и подумала о том, что судьба была благосклонна ко мне, подарив такого друга, как Тимоти Китон.
– Вот твое рабочее место, но боюсь, что сидеть тебе здесь придется не часто, так как я постоянно в разъездах, а ты, как мой личный помощник, должна везде следовать за мной, чтобы выполнять различные поручения и всячески оказывать мне помощь и содействие.
Глядя на стол бежевого цвета и стоявший на нем компьютер, я слушала мистера Берри и вспоминала о том, что всего полчаса назад стала сотрудницей компании, а теперь меня от осознания этого немного лихорадило. Что и говорить, я волновалась, потому что мне предстояло работать с ведущими звездами кино и музыкантами, которых часто приглашали сотрудничать с SBN.
Пока Сэм расписывал мне «красоты» моей работы, я стояла и только слушала его, при этом сдерживая порыв нагнуться и поправить юбку‑карандаш, которая, как мне казалось, то и дело норовила подняться на неприличную высоту. Деловой костюм был единственным неприятным сюрпризом в моей новой работе, поскольку я не привыкла к подобной одежде и чувствовала себя в ней не в своей тарелке. Но Берри сказал, что так надо, а спорить с начальником в первый день работы – себе дороже.
– Ко мне обращайся не иначе, как мистер Берри, – продолжал Сэм. – Я же, соответственно, буду называть тебя мисс Лэнг.
– Я не против, если вы обратитесь ко мне по имени! – произнесла я и Берри, бросив на меня оценивающий взгляд, улыбнулся.
– Отлично! Я тоже не против! – он развел руками, словно призывая меня оценить наши общие владения. Стол помощницы главного менеджера располагался в его же кабинете, отделенный лишь стеклянной перегородкой, которую я видела впервые. Скорее всего, данное новшество установили совсем недавно, поскольку во время моего последнего посещения кабинета, этой красоты, если так можно назвать стену из стекла до самого потолка, не было.
– Там на компьютере на рабочем столе я оставил тебе папку, – Берри прошел к своему столу и опустился в кресло. – Просмотри все, что там есть. Думаю, тебе пригодится, чтобы разобраться в специфике нашей работы!
– Хорошо, мистер Берри! – проговорила я и села за свой стол сделав так, как было сказано, а минуту спустя уже открывала папку, названную моим именем и погрузившись в чтение файлов, подготовленных мне начальником, углубилась в изучение правил и норм работы помощника менеджера. Чтение отняло достаточно долгое время, после чего я подняла глаза и посмотрела на мистера Берри, занимавшегося какими‑то документами. Все, что я прочитала, наводило на печальные мысли, но я не позволила себе отчаиваться и подумала о том, что справлюсь, иначе никак.
– Мистер Берри? – решила подать голос и позвала мужчину. Он поднял взгляд оторвав его от лицезрения монитора, затем спросил:
– Да, Миссури?