Непостижимая Миссури. Книга 2
Успокоив и убедив саму себя, встала и направилась к двери. В просторном коридоре, подошла к окну и набрав полные легкие воздуха, сделала то, о чем так мечтала последние дни. Нажала на вызов. К моему удивлению, ответили через два гудка, и я ощутила, как невольно напряглась спина и волнение отразилось на голосе, скрипнувшем в ответ на короткое и благодушное: «Алло!».
– Добрый день, мистер Тенч!
– Миссури! Я очень рад тебя слышать! Как у тебя дела? Как новая работа? Освоилась?
– Да! – сказала я, ощущая странную неловкость. Звонила я, а создалось такое ощущение, что это Альберт мне звонит.
– У меня все в порядке, спасибо! Сейчас жду мистера Берри в приемной господина директора.
– Совещание? – без труда догадался Тенч.
– Ага! – как‑то по‑простому ответила я и тут же поспешила задать встречный вопрос, осознавая, что то, о чем хочу спросить в действительности, никогда не смогу произнести. – Как съемки? Как погода? – и замерла в ожидании ответа, надеясь, что Альбер и сам расскажет мне что‑нибудь интересное, касательно Дэвиса. Ну, например, о его отношениях с партнёршей по съемочной площадке. Вот не давало мне это покоя, хотя сама прекрасно понимала, что Рей и его подруги – не моего ума дело, но ничего не могла сделать со своим неумным любопытством!
– Погода здесь паршивая! – уверил меня мужчина. – Слишком жарко. Мне не нравится. Под Рождество ходить в сандалиях и шортах – это не для меня!
Я улыбнулась. Альберт шутил на свой манер, но мне, однозначно, нравилось его чувство юмора.
– А съемки продвигаются! Все отлично! – добавил Тенч.
«А как там Рей?» – хотела спросить, но не спросила. Хотя, наверное, это было бы не подозрительно, ведь мы как‑никак, знакомы друг с другом, только вот язык не повернулся. Альбер не болтун, в этом я уже успела обидеться, но все равно, опасалась, что он расскажет о новой пассии Дэвиса, если это не пиар ход и не вымысел журналистов!
«Тебе‑то какое дело?» – спросила сама себя и в тот миг, когда мы уже хотели попрощаться, услышала там, на другом конце связи, его голос. Рей. Даже вздрогнула от бархата его тембра, а сердце, такое глупое, задрожало, забилось в груди. Слышно Дэвиса было плохо, но видимо, он подошел слишком близко к своему менеджеру, так как я разобрала все слова, до единого.
– Ал, пойдем! Скоро начнутся съемки! Мне нужна твоя помощь!
Вот и все, что он сказал. Я же, как дурочка последняя, едва не растеклась лужей от чувства невыразимого счастья, которое испытала, просто услышав его голос.
– Это Миссури! – последовал ответ Тенча. – Звонит узнать, как наши дела!
После этих слов Альберта, я застыла, обратившись в камень. В голове запульсировала мысль, что сейчас Рей возьмет трубку и скажет: «Привет!» – но вместо этого услышала его короткое: – Отлично! Передавай ей от меня привет! И пойдем уже на площадку. Все ждут! Подходи, когда закончишь!
Вот и все. Никакого тебе «привета» лично, передал через помощника. Я ощутила, как волнение сошло на нет и вместо томительного ожидания, на сердце опустилась тень разочарования.
– Миссури, мне пора! Спасибо, что нашла время позвонить! – как‑то наигранно весело, произнес менеджер. – Рей передает тебе большой привет. Кстати, на Рождество мы прилетим на несколько дней – будет короткий перерыв, так что, весьма может, что и увидимся!
– Да, мистер Тенч! – сказала я тихо. – Хорошего вам дня и от меня тоже передайте привет мистеру Дэвису!
А в памяти промелькнули слова Рея, когда он просил меня называть его по имени. Но не стану, даже если столкнемся в коридорах компании. Нет. Мистер Дэвис и все тут. Для меня он не Рей, а именно – Дэвис!
– Ну до скорого! – попрощался Тенч и связь оборвалась, а я еще несколько секунд стояла, прижав трубку к телефону, когда за спиной едва слышно скрипнула дверь и голос секретаря позвал меня по имени.
– Мисс Лэнг!
– А? – прозвучало почти слишком глупо, но я вполне резво развернулась к женщине и успела опустить руку, в которой еще сжимала телефон.
– Пока вы отсутствовали, Совещание закончилось. Мистер Берри ищет вас…
– Закончилось? – повторила я. – Но я не заметила, чтобы кто‑то выходил!
– Они сейчас разговаривают с мисс Молдер в зале для совещаний. Но мистер Берри пытался вам позвонить, а линия была занята! – закончив фразу она выразительно посмотрела на телефон в моей руке.
– Сейчас буду! – кивнула я.
– Что‑то случилось, мисс? – кажется, мисс Фаулз обладала наблюдательностью, свойственной людям ее профессии.
– О, нет! – поспешила я ее уверить. – Личный звонок. Так, просто маленькая неприятность!
– Хорошо! – секретарь открыла двери. – Пройдите и подождите в кресле. Мне сказали, что вы, возможно, скоро там понадобитесь! Но сейчас уже не стоит перезванивать вашему боссу, так как все начальство еще находится в кабинете.
– Я поняла. Я никуда не уйду и буду ждать здесь! – я прошла в приемную и села на то же место, где сидела до того, как меня настигла глупая мысль позвонить мистеру Тенчу. Мы снова были вдвоем в кабинете. Неприятная особа, звавшаяся «звездой», сейчас оказалась там, куда так стремилась и, к своему удивлению, я иногда слышала ее повышенный голос, прорывавшийся через толстые стены кабинета, из чего сделала вывод, что актриса весьма вспыльчивая и самоуверенная особа.
«Такая же, как Шон!» – мелькнуло в голове, но я тут же прогнала мысли о своем бывшем, как можно дальше. Вот еще, делать мне нечего, как думать о нем. Не достоин! Пусть себе живет, как живет! Лишь бы наши пути больше не пересекались!
Прошло минут пятнадцать, пока я ждала, затем двери в кабинет открылись и стали выходить те, кто присутствовал на совещании, за исключением директора, моего босса и мисс Молдер. Это меня заставило поднапрячься. В голове суетливо зашелестели шестеренки, а пятая точка стала предрекать неприятности. На столе требовательно запиликала связь, и секретарь сняла трубку. Я зачем‑то уставилась на нее, не обращая внимания на то, как мимо проходят люди. Почему‑то мне казалось важным услышать то, о чем она говорит.
– Да, господин директор! – защебетала вежливо девушка. – Сейчас я скажу. Она здесь, – затем два коротких «да» на вопросы, которые я не естественно, не услышала и мисс Фаулз положила трубку, после чего посмотрела на меня.
– Мисс Лэнг, вам следует зайти в кабинет директора. Вас ожидают!
Прозвучало как‑то зловеще. Сглотнув вязкий ком слюны, я поднялась на ноги, немного удивленная и не соображающая, что происходит. Чтобы да сам директор заинтересовался моей особой, так это нонсенс! А ноги почему‑то подрагивают и явно не желают нести меня в этот пресловутый кабинет. Словно какая‑то сила меня толкала прочь, гнала вон из приемной, предрекая то, что мне не понравится. Но я не могла не пойти! Сам директор зовет, как тут откажешь, тем более, что находишься на испытательном сроке и к тому же мечтаешь получить огромную скидку на курсы… Охо‑хо!