LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Непостижимая Миссури. Книга 2

– Вот и отлично! – кивнула ему девушка. – Подготовьте эту мисс… Я буду ждать ее завтра у своего дома. Пусть приедет с Бобби, – и закончив, попрощалась, шагнув мимо меня к выходу. Берри тоже поднялся и посмотрел на меня так, что я поняла – разговору быть и уже скоро. Видимо, сразу после того, как мы покинем кабинет.

– До свидания! – раскланялся мой босс перед директором. Я последовала его примеру и посеменила догонять Сэма.

– Что происходит, мистер Берри? – не выдержала, когда мы оказались уже вне приемной. – Почему вы отдали меня на растерзание этой Молдер? – я пылала истинным гневом и на мгновение забыла о том, что Сэм мой начальник. Сейчас казалось важным понять его мотивацию, так как я догадывалась о том, что вряд ли идея предложить меня в помощницы молодой звезде принадлежала самому директору. Скорее всего последний и знать не знал, кто я такая, а если и знал, то благополучно забыл, едва подписал документ на мой испытательный срок.

– Мисси, – Берри ухватил меня за локоть и проворно потащил к лифту. У меня же мелькнула мысль, что это месть за мои ночные бдения под окнами его загородного дома.

– Поговорим в моем кабинете! – продолжил босс и мне не оставалось ничего другого, как принять его вариант.

Спускались молча. Несколько раз лифт останавливался и к нам присоединилось трое человек с разных этажей. Я хмурилась и ждала только одного: объяснения с боссом. Так что это событие заставило меня забыть даже о Дэвисе и его нежелании говорить со мной по телефону. Я просто не могла дождаться, когда мы зайдем в кабинет, но уже внизу, покинув лифт, Берри велел мне принести два кофе, себе и ему. Пришлось согласиться и понять, что разговор, пусть и на пару тройку минут, но откладывается.

– Я буду ждать тебя внутри! – бросил коротко Сэм и исчез за дверью, а я поспешили к автомату в конце коридора, думая о том, что уже завтра предстану перед мисс грымзой и буду, словно верная собачонка, таскать ей «не слишком горячий и не слишком холодный, кофе или чай по первому требованию и, кстати, вряд ли смогу угодить!».

«Мисси, не отчаивайся! – тут же сказала себе, останавливаясь возле автомата с напитками. – Ты способна на большее и не смей спасовать перед какой‑то задавакой!» – так что, когда я вернулась в кабинет и поставив кофе перед боссом приготовилась слушать его, в моей голове уже все встало на свои места.

– Садись! – кивком головы, Берри указал мне на мое место. Я подчинилась. Села со всеми удобствами – облокотившись на спинку стула и сжимая стаканчик с кофе в руках.

– Ты, наверное, сейчас злишься на меня, Миссури? – начал Сэм. – Но понимаешь, я принял это решение не спонтанно. Конечно, мисс Молдер тяжелый человек, но это будет отличный старт для тебя в компании, если, конечно, выдержишь все ее капризы. А ты выдержишь! – его уверенность поражала, но я не стала ни опровергать слова босса, ни подтверждать их, решив дослушать до конца. Берри оценил и продолжил: – Я вспомнил, с каким отчаяньем и упорством ты добивалась того, чтобы тебя зачислили в группу прослушивания, и я ведь сдался!

«Это факт!» – мелькнуло в мыслях.

– Так что приложи столько же энергии, чтобы справиться с Бетани, а я уж после постараюсь, чтобы тебя по окончании срока работы с ней сразу же зачислили в штат компании, правда, пока младшим менеджером, зато могу пообещать, что ты получишь ту скидку на обучение, на которую рассчитывала.

Тут я не удержалась. Все, что говорил мне Берри, было ясно, как солнечный день, поэтому я решила задать вопросы, которые меня действительно волновали на данный момент.

– Я все поняла, босс, – проговорила, глядя в глаза мужчины, – но у меня есть парочка вопросов, касающихся мисс Молдер.

– Задавай! – прозвучало в ответ.

Я помялась всего секунду, прежде чем продолжила говорить.

– Если вы предложили директору мою кандидатуру, а он принял ее, при том, что я работаю в компании без году неделя, значит, повод был достаточно веский и я как‑то, уж простите, не особо верю в то, что у вас не нашлось в SBN свободного менеджера для работы с мисс Молдер. Так в чем загвоздка? Она так плоха и ее характер слишком скверный? Мне стоит опасаться подлянок, пока буду бегать за ней хвостом?

Берри посмотрел на меня и усмехнулся.

– Ты даже не представляешь себе, насколько она капризна, и да… никто не захочет работать с ней. Точнее, захочет, но придется поискать и поуговаривать, а помощница Бетани нужна уже завтра, потому что SBN подписали контракт, по которому она будет сниматься в клипе конкурирующей фирмы.

– Ого! – я невольно прищелкнула языком, но тут же опомнилась, сообразив, с кем разговариваю. – Извините, мистер Берри! – поспешила оправдаться, но, кажется, Сэм не особо обратил внимание.

– Поэтому меня взяли всего на неделю? – уточнила я. – За это время вы найдете и уговорите подходящую замену, не так ли? – и сразу же вдогонку, чтобы не расслаблялся: – А что случилось с предыдущей бедняжкой, которую мне довелось увидеть, когда мы с вами ездили к режиссеру сериала? Ну, вы помните!

– Да. Помню. Менеджер, работающий с мисс Молдер, попросту заболела. ОРЗ, ничего особенного, но она не может исполнять свои обязанности, так как Бетани нельзя болеть. Сама понимаешь, съемки, выступления на ТВ, еще и этот клип! Кстати, ты там присмотрись. Бетани, может и отвратительный человек, но она замечательная актриса, к тому же клип, в котором она будет сниматься, а ты присутствовать при этом, курирует сам Бремнер, лучший клипмейкер в нашей стране.

От его слов я действительно прониклась и глотнув кофе, расплылась в улыбке. Хоть одна приятная новость.

– Так что, когда мисс Литтл, менеджер мисс Молдер, снова выйдет на работу, ты сможешь вернуться ко мне и мы вместе, я обещаю, в тот же день отправимся к директору и напомним ему о его словах и обещании, а я, уж будь уверена, прослежу, чтобы ты стала полноправным членом компании.

 

Конец ознакомительного фрагмента

TOC