LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Непостижимая Миссури. Книга 2

– С вашим подходом и целеустремленностью, – говорил он, – нам обеспечена продуктивная работа, так что, даю вам сутки на размышление, по истечению которых вы должны позвонить мне и дать свой ответ. Дольше ждать я не могу и не имею права, потому что мне срочно нужен помощник, так как моя предыдущая работница уже оформляет бумаги на увольнение.

Я слушала и диву давалась, почему не танцую на месте. А Мери, заметив изменение в выражении моего лица, просто сгорала от нетерпения узнать подробности. Она даже слезла со своей кровати и едва не прижалась лицом к моему лицу, чтобы услышать то, что мне рассказывал мой собеседник.

– Спасибо вам за предложение, мистер Берри! – в конце разговора произнесла я, чувствуя, как сердце колотится в груди так, что даже стало больно дышать. Конечно же, подумать стоило, но я была уверена, что соглашусь, ведь это прямая дорога туда, куда я так стремилась в своем желании показать мистеру Хьюзу, что тоже на кое‑что способна. И вот такой шанс плывет прямо в мои руки! Я даже забыла о том, что уже было решила простить Шона. Предложение мистера Берри затронуло мое чувство собственного достоинства, сообщило мне, что я тоже чего‑то стою, что меня заметили, раз предложили должность в SBN. Конечно же, это было чертовски приятно, но что‑то удержало меня от того, чтобы сразу же восхищенно не пропищать в трубку свое согласие, а чинно завершив разговор, оставить себя время на то, чтобы, якобы, подумать, чего я в принципе, делать не собиралась, так как знала, что судьба дала мне еще один шанс и уж его я не упущу!

Мы попрощались с менеджером, и я опустила руку с телефоном, после чего посмотрела на Мери, которая, отпрянув, с ожиданием глядела на меня. Молчание длилось с минуту, затем подруга не выдержала и взвизгнула: – Ну? – и столько было в этом ее коротком: «Ну!» – что я не удержавшись засмеялась, аки лошадь не в силах сдержать распиравшее меня чувство радости и счастья.

– Мисси? – проследив взглядом за тем, как я запрыгнула на свою кровать и стала прыгать на ней, визжа от радости, подруга тоже улыбалась и все же ждала моего ответа, а я никак не могла успокоиться.

– Мисси! – окликнула она меня спустя пять минут. После в стену снизу постучали, явно намекая на то, что я мешаю своими скачками и воплями тем, что тоже живет в этом доме, и это немного умерило мой пыл. Я бухнулась на пятую точку прямиком на подушку и, скрестив ноги на восточный манер, похлопала по кровати ладонью, приглашая Мери сесть рядом.

– Не томи душу, вредная девчонка! – зарычала на меня девушка, а я выпалила до того, как она закончила фразу.

– Меня приглашают работать в SBN!

– Что? – искренне удивилась подруга.

– В компанию, в которой я проходила прослушивание! – сообщила я‑то, что Мери и так прекрасно знала.

– А кто звонил? – почему‑то сразу спросила она. – Твой мистер Дэвис?

– Ну почему сразу он? – не поняла я. – С чего ты взяла, что такой занятой человек будет интересоваться моим трудоустройством?

– Мне показалось, что он заинтересовался тобой! – намекнула Мери. – Вот я и решила…

– Зря ты так решила, – мое настроение, при упоминании Рея, чуток снизилось, – мистер Дэвис просто хороший человек и он помогал мне лишь по причине своего отзывчивого коммуникабельного характера.

– Какого характера? – удивилась Мери.

– А, – я махнула рукой, – не в этом дело. Мне позвонил мистер Берри, отличный, кстати, дядька. Пригласил меня работать его помощницей, что, как ты думаю и сама понимаешь, открывает для меня прекрасные перспективы! И… – сделав паузу я многозначительно улыбнулась, – и я смогу поступить на курсы в SBN, что почти гарантирует мне то, что на следующий год я смогу принять участие в прослушивании с большей вероятностью того…

– Что тебя выберут! – закончила за меня подруга.

– Бинго! – вскрикнула я.

– Значит, ты намерена оставить нас с Джо батрачить в кафе, а сама станешь деловой леди? – шутливо надула губы Мери.

– Нет, – я покачала головой. – Это другой мир, и я не стану деловой леди, но смогу приблизиться к тому, к чему теперь стремлюсь.

– И я очень рада за тебя! – Мери обняла меня. – Только вот скажи мне, почему ты сразу не ответила свое: «Да!», – если так рада этому предложению.

Я пожала плечами.

– Потому что, считаю это правильным! – сказала в ответ. – Берри и так прекрасно понял, что я согласна, просто дал мне возможность принять и обдумать его предложение. Так принято.

– Тебе виднее! – Мери села и поправила волосы. – И когда тебе надо дать ответ? – спросила она.

– Завтра! – кивнула я. – Я позвоню мистеру Берри после обеда и скажу, что очень благодарна ему за это предложение и что я согласна!

Подруга хихикнула.

– Что мы будем делать без тебя в кафе? – спросила она.

– Я буду приходить к вам на обед, – отозвалась, а сама легла на постели, устремив взгляд в потолок и мне казалось, что именно сегодня я сделала этот важный шаг к своему светлому будущему.

 

Этот вечер Рей провел дома. Просто сидел в гостиной, пил вино и смотрел телевизор, что делал крайне редко, так как обычно возвращаясь домой находил в себе силы лишь на то, чтобы принять душ, после чего добирался в постель и отключался, особенно, если у него не было запланировано изучение сценария или чего‑то подобного. Но сегодня он просто сидел, почти не глядя на то, что транслировал плоский экран дорогого телевизора, на котором яркие предпраздничные картинки сменяли одна другую. Страна готовилась к встрече Рождества и Нового Года, а Рей смаковал красное вино и думал о том, что поступил правильно, когда позвонил Берри по поводу трудоустройства Миссури и вспоминал те несколько дней, когда она приходила в его холостяцкое жилище и они занимались едва ли не всю ночь напролет. Ему казалось, что он и сейчас видит ее сидящей напротив и внимающей его словам. Умная, красивая девочка, которая, если ей совсем немного помочь, то сможет стать тем, кем хочет. Ведь для этого у нее было все, что необходимо: талант, внешние данные и молодой возраст. Дэвис почему‑то задумался о том, что Миссури необоснованно считает себя непривлекательной. Она вела себя так, что явно предполагалось именно это, а может просто в отличие от привычных ему женщин, не кокетничала, а была естественной, что сейчас такая редкость среди молодых и привлекательных девушек. Так что Рей сделал определенные выводы: она себя не ценит и, возможно, тому виной ее молодой человек. Дэвис знал подобный типаж мужчин. Нарциссы, зацикленные только на своей внешности и карьере, отчего мужчине было вдвойне обидно увидеть воссоединение расставшейся пары. Для Миссури он желал другой участи. Ей нужен был мужчина, который сможет оценить ее достоинства и понять недостатки. А этот Шон Хьюз вряд ли поймет, какое сокровище находится рядом с ним.

Рей сделал еще один глоток вина и отставил бокал на стеклянный столик, усмехнувшись недобро.

TOC