Новая королева: шаг в пустоту
Иоре не спалось. Она бродила по кораблю в надежде, что кому‑нибудь тоже не спится. Уже несколько раз она ложилась в постель и вставала вновь. Наконец она решила выйти на палубу и тренироваться в магии до тех пор, пока не свалится от усталости. В летучем доме‑корабле, которому дали название «Южный ветер», лестницы были очень узкими. Такими узкими, что если два человека встречались на середине, то одному приходилось спускаться, чтобы пропустить другого. Спальни тоже не отличались простором, в каждой из них помещалась только кровать и шкаф. Самым большим помещением на корабле была гостиная, она занимала почти весь первый этаж, за исключением кухни. Иора как раз спускалась в гостиную, когда услышала чей‑то шепот. Она остановилась и прислушалась. Шепот доносился из комнаты короля. Иора поднялась по лестнице на крохотную площадку второго этажа, толкнула дверь спальни и вошла. То, что она увидела, напугало ее так, что она не смогла даже крикнуть. В ногах появилась слабость, сердце замерло на неопределенный срок. Иора отдала бы многое, чтобы упасть в этот момент в обморок, но этого не случилось. Король стоял у стены, а со всех сторон его облепляла непонятная черная тень с уродливой костлявой мордой и тускло светящимися грязно‑белыми глазами. Существо взглянуло на Иору и молниеносным движением вылетело в окно. Король так и остался стоять у стены, никак не реагируя на происходящее. Колени Иоры подкосились, и она шлепнулась на пол прямо в проеме двери, судорожно пытаясь сделать хотя бы один вдох. Через какое‑то время она пришла в себя настолько, что смогла встать. Она трясущимися руками зажгла лампу и подошла к королю. Глаза его были закрыты, он спал. Иора схватила его за плечи и потрясла.
– Корин, проснись.
Король открыл глаза и удивленно посмотрел на Иору.
– Ты спал, а вокруг тебя было нечто…страшное. – Король внимательно смотрел на нее, как будто пытаясь что‑то понять. Иора терпеливо ждала, пока он придет в себя.
– Что ты здесь делаешь? – Голос его был как всегда спокоен.
– Здесь была ужасная тварь. Ты видел ее? Что она тебе сказала? – она почувствовала, как ее лицо заливает краска.
– Мне просто приснился страшный сон. Со мной бывает.
– Это вовсе не сон, я тоже видела ЭТО.
– Она говорит, что я скоро умру.
– Давно это существо приходит к тебе?
– Да. – Король посмотрел на свою обрубленную кисть. В свете луны его лицо казалось бледнее, чем обычно. Казалось, что этот человек никогда не терял самообладания. Глядя на него, Иора испытывала смешанное чувство жалости и восхищения. Король почувствовал ее пристальный взгляд и посмотрел ей прямо в лицо, Иора смутилась, она пожелала ему хорошего сна и вышла из комнаты.
Через два дня они прибыли к Кругу Призвания. День выдался пасмурный. Над белой скалой и замком нависли серые тучи, будто сама природа скорбела о случившемся здесь в недавнем прошлом. Дома вокруг замка оказались заброшены. Монстров поблизости не было, но Иоре все равно было страшно спускаться с корабля. В последний момент она все‑таки решила пойти, хотя вполне могла остаться на борту «Южного ветра». Объяснить причину такого решения она не могла даже самой себе. Войдя в зал, путники не обнаружили тел убитых, кто‑то убрал их, но от этого жуткое ощущение только усилилось. Король, не теряя времени, пошел к центру Круга. Он еще не достиг середины, а энергия вокруг забурлила. Внезапно Иора выпала из реальности. Она находилась все там же, в замке Круга Призвания, но вокруг было множество людей, они смотрели, как к центру Круга идет невысокий молодой человек с золотыми волосами. Он достиг середины и ступил в центр, но в тот же миг все его тело стало кровоточить. Парень рассыпался буквально на глазах, будто его проткнули одновременно несколько десятков мечей. Внезапно видение оборвалось так резко, будто кто‑то резким раздраженным движением вырвал его из мыслей Иоры. Она заморгала, перед глазами плыли белые и зеленые пятна. Но внутренний голос уже кричал ей о чем‑то. Наконец зрение восстановилось, и Иора увидела, как Корин делает последние два шага к Кругу Призвания. В этот момент она поняла, о чем ей твердил внутренний голос, найдя ближайший поток энергии, Иора швырнула его в Корина. Удар получился столь сильный, что король пролетел через центр Круга и рухнул на камень. Иора почувствовала на себе пристальный взгляд, Доном глядел на нее, и она увидела в его взгляде свою смерть.
– Ему нельзя входить в Круг! – Она крикнула это королевскому магу, сильно напуганная его взглядом.
Корин тем временем поднялся на ноги. По его виску стекала тонкая струйка крови. Доном приблизился к Иоре, приподнял ее подбородок и внимательно посмотрел ей в глаза. Она едва удержалась, призвав на помощь всю свою волю, чтобы не отвести глаза в сторону. Наконец королевский маг отпустил ее подбородок и обратился ко всем остальным:
– Идемте. – Он стремительным шагом направился к выходу.
Путники покинули замок. Как только они оказались на корабле, Доном созвал военный Совет. Помимо мага, на нем присутствовали только Корин и Иора. Доном перешел сразу к делу, он повернулся к Корину и заявил: «Я думаю, тебе нужно отказаться от трона». Не успел Корин удивиться подобному заявлению, а королевский маг уже продолжил: «Риго погиб, и место военачальника свободно. Я думаю, что на этом посту ты принесешь больше пользы. Когда мы прибудем в Игос, Совет потребует назначить нового военачальника, а я не вижу достойных среди них. Поэтому к нашему прибытию в город этот пост должен быть уже занят. Ты должен стать военачальником, а королевой пусть будет она».
Он указал на Иору, но в голосе его она услышала едва уловимые нотки пренебрежения. Ей стало невероятно обидно, будто он предлагал ей не трон, а место самой младшей мойщицы полов. – Она маг. Люди чувствуют себя уверенней под защитой магов. Пусть она будет для них олицетворением надежды, боюсь, больше она ни на что не сгодится. Когда война закончится, мы вернем тебе трон.
На некоторое время в гостиной воцарилось молчание. Корин смотрел на огонь в камине и размышлял. Лицо его при этом казалось непроницаемым. Наконец он взглянул на Донома и ответил: «Я не совсем понимаю тебя, но ты редко ошибаешься. – Он обернулся к Иоре. – Я отрекаюсь от трона».
Иора вышла из гостиной, переполненная очень противоречивыми чувствами. Королевский маг вышел на палубу следом за ней. Он приблизился и посмотрел на нее очень строгим и недовольным взглядом.
– Тебе нужно больше практиковаться в магии, королева. Король…то есть, королевский военачальник будет учить тебя управлять страной.
– Хорошо. – Иора пожала плечами.
– Стране как никогда прежде нужен мудрый правитель. – Доном многозначительно посмотрел на Иору.
– Я поняла!
– Мы летим к жрецам радужного храма, у тебя есть три дня, чтобы чему‑то научиться.
– А кто такие эти жрецы?
Доном скорчил недовольное лицо, но все же ответил:
– Обычные маги, – Доном на мгновение задумался, – только немного фантазеры, на мой взгляд. – С этими словами он ушел в дом.
