LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Облачные Люди

– Нужно только отвезти, – сказал я ледяным тоном, – больше ничего не требуется.

– У него внуки есть… – она, конечно, понимала, что на меня это не подействует, но всё равно пробовала, – ты ведь не такой человек… не смеялся надо мной, когда про котов узнал. Вошёл в моё положение. Мало кто на это способен…

– Ир… – сказал я, уже мягче, – ну ты же умный человек. Так? Сама понимаешь. Да, я рассчитывал на лучшее. Если бы он не жадничал, а оставил бы свой куш при себе – вопросов бы не было. И любой нормальный, мало‑мальски трезвомыслящий человек так и бы и поступил. Ну свалилась на тебя удача – будь благодарен, и скрой её источник. Так ведь? – Я вздохнул, – а жадность – это такое дело. Он ведь не успокоиться теперь. Вложит по полной. До самого верха. И далеко не властям, так?

Ирина снова вздохнула, и начала доставать припасы из пакета, которые успела захватить с собой.

– Серёж, понимаю я… но не легче от этого… как дальше‑то жить?

– Хорошо, – кивнул я, – предлагай. Какой выход видишь, чтобы не рисковать жизнью Пашки? Делись, я не против.

Я был уверен, что она сломается. Ещё минуту подумает, потом грустно кивнёт, и согласиться помогать.

Но вместо этого она вдруг потеряла интерес к плите, и села за кухонный стол напротив меня.

– Слитки надо забрать, – сказала она, – это даже не вопрос. У него их оставлять нельзя.

Я согласно кивнул.

– И на деньги надо бы его наказать. Примерно на ту сумму, которую он мог бы наварить на нас.

Я мысленно про себя отметил это «нас». Отлично. Значит, Ирина понимает, что теперь это «мы» появилось. Мы уже повязаны.

– Так, – согласился я.

– А ещё у него может случиться помутнение, – продолжала Ирина, внимательно глядя мне в глаза с каким‑то странным выражением, которое я никак не мог понять; что‑то вроде страха, смешанного с азартом и подавленным желанием что‑то раскрыть, – например, он может начать чертей гонять. Нести чушь про пришельцев, которые хотят его ограбить. Жаловаться на барабашку в конторе… понимаешь?

– Если честно – не очень, – признался я.

– Я могу это устроить, – сказала Ирина.

– Как? – ухмыльнулся я, – подбросишь ему наркоту? Психоделики? Так ведь придёт в себя – ещё хуже будет.

– Есть более тонкие способы, – улыбнулась она, снова глядя на меня таинственным взглядом; она сделала какой‑то сложный жест, достала чёрный предмет, похожий на миниатюрный веничек, что‑то быстро забормотала и провела им возле моего носа, – смотри туда! – вдруг сказала она, указывая пальцем на вход в кухню.

Я непроизвольно взглянул в том направлении.

И обомлел: там стояла Алина. В любимом платье от LeeNin. Она улыбнулась мне и помахала рукой.

Я начал вставать, чувствуя, как волосы шевелятся на голове. Кажется, я бормотал что‑то вроде: «Это… невозможно…»

Наваждение длилось меньше минуты – и оно было настолько реально, что я всерьёз поверил, что моя жена каким‑то волшебством перенеслась на эту кухню.

– Извини, – сказала Ирина, – иначе ты бы не понял. И не поверил.

Я кое‑как перевёл дух.

– Что… что это было? – спросил я.

– Простенькое действие, – улыбнулась Ирина, – я предпочитаю использовать этот термин. Действие. Не заклинание какое‑нибудь, упаси Господь! Не люблю пошлость.

– Действие? – не понял я.

– У меня это наследственное, – продолжала Ирина, – ну, слышал, наверное, истории про магов, колдунов, колдуний и прочих шарлатанов? – усмехнулась она, – так вот, не все мы – шарлатаны. Есть и настоящие. Мы называем друг друга пограничниками.

– Пограничники – это ребята с зелёными погонами, которые государственную границу охраняют, – заметил я.

Ирина засмеялась.

– А ты хорошо держишься! – заметила она.

Какая ирония, однако: всего несколько часов назад я то же самое думал про неё.

– Иногда люди даже впадают в самый настоящий шок, – продолжала она, – приходится манипулировать с памятью. Просто некоторые не в состоянии принять, что в мире есть много вещей, нам неведомых. Что за обычной жизнью есть другие слои смыслов, свои правила и действия. И даже, вполне возможно, другие миры. Но ты, как вижу, воспринимаешь такие дела спокойно. Уже сталкивался, так?

– Что‑то вроде того… – ответил я.

– В общем, дай мне шанс. Ладно? – попросила Ирина, – накажем этого гада. Но убивать не будем. Хорошо?

– Если сделаешь то, что обещала – убивать не будет никакой необходимости, – ответил я.

Вскоре вернулся Иван. Он купил не только еду и одежду, но и пару смартфонов. К сожалению, подключиться на месте он не мог – по понятным причинам, из‑за отсутствия паспорта, но сообразил выбрать модели с электронными симками, которые можно активировать онлайн. Чем мы и занялись, используя паспорт Ирины. Таким образом, мы все оказались при связи. Так мне было намного спокойнее: напарнику предстояло остаться с сыном, и возможность в любой момент проверить, как дела, стоила дорогого.

Ирина объяснила некоторые детали по уходу за Пашкой. Ваня внимательно всё выслушал и даже повторил, как на экзамене.

Наконец, мы были готовы выдвигаться.

– Серёг, – сказал Иван, когда мы прощались, думая, что Ирина не слышит: она уже сидела за рулём, – ты уж поосторожнее с ней. Не стоит говорить всего, ладно?

– Поверь, – ответил я, улыбнувшись, – с Ирой всё будет в порядке. Позже поговорим ещё.

 

Глава 5

 

 

Ломабрд находился в коммерческом помещении, на первом этаже обычной кирпичной пятиэтажки. Когда мы подъехали, заведение уже работало, несмотря на поздний час. Вскоре мне стало понятно почему: поток клиентов шёл довольного густо. Разные мутные личности; некоторые пошатывались, другие – оглядывались по сторонам, как‑то сжавшись, явно демонстрируя нечистую совесть.

– Похоже, у него горячее время, – заметил я, когда мы остановились через дорогу и погасили фары.

– Ничего, закроется он ровно по расписанию, в десять, – ответила Ирина, и тут же добавила: – слушай, я всё понимаю, но ты уверен, что точно этого хочешь?

– Риск, – ответил я, – не могу себе позволить, после того, что случилось.