Облачные Люди
– Идеально, – кивнул я, – а что по срокам?
– Бабло побеждает зло, – снова улыбнулся мужик, – когда надо?
– Вчера, – ответил я.
– Ясно, – кивнул он, – могу дать корочки к вечеру. К завтрашнему обеду они будут пробиваться по базам. Но надо подождать ещё недельку, чтобы можно было пройти более серьёзную проверку. До этого времени их не светить.
– Ясно, – кивнул я, и с серьёзным видом грустно вздохнул, – значит, никаких кредитов и ипотеки.
На секунду повисла пауза. Потом Лёлик (кстати, так и не узнал, как его на самом деле зовут) рассмеялся.
– Что по злу? – спросил я, когда он успокоился.
– А ты мне нравишься! – вставил мужик, но тут же ответил на вопрос: – лям за корку. Плюс полтора за ребёнка. Там больше заморочек, через несколько контор проводить надо. В другое время было бы, наоборот, проще, но сейчас везде электроника, так её разэдак, плюс по детям особое внимание. В общем, такой расклад.
Я кивнул. Сумма совпала с той, которую предварительно называла Ирина, поэтому я просто достал из рюкзака уже «расфасованную» наличку и положил её на стол.
Мужик огляделся (видимо, рефлекторно), потом принялся пересчитывать деньги. Когда он закончил, протянул ладонь. Я ответил на крепкое пожатие.
– Это нормальный подход, – сказал Лёлик, – никаких торгов и всяких пятьдесят на пятьдесят. Как будто бы это когда‑то уменьшало вероятность кидка. Приятно иметь дело. Если в будущем нужна будет помощь – обращайтесь.
Я молча кивнул, и мы поднялись из‑за стола.
– Тогда до вечера, – сказал я.
– До вечера, – кивнул мужик, – звонить не надо Заезжайте после шести.
Мы дошли до металлической двери, установленной в кирпичной изгороди в три человеческих роста, сплошь заросшей каким‑то вьющимся растением. Возможно, даже виноградом – я не очень в этом разбираюсь.
При нашем приближении сработал электромагнитный замок. Я толкнул дверь и мы вышли со двора.
– Не кинет? – риторически спросил я, пока мы шли до машины.
– Да не должен, – ответила Ирина, – потеряет больше. Кого‑то совсем левого, может, и попробовал бы. Ты же понимаешь, таких людей не принципы удерживают, а выгода.
– Понимаю, – кивнул я, – ну посмотрим. Сроки очень уж вкусные.
– Реальные, – ответила Ирина, – бумагу напечатать это пять минут. Сложнее в систему внедрить. И сроки внедрения он зазвал правильные. Столько это и занимает.
– Ясно, – кивнул я.
По дороге обратно мы заехали в магазин. Ирина купила каких‑то продуктов, и сразу по приезду принялась готовить.
Когда она позвала нас на обед, я в очередной раз поблагодарил судьбу (или не только судьбу?) за встречу с ней. Толковый повар в любом походе на вес золота. Ирина оказалась не просто толковым, а действительно одарённым кулинаром. Её настоящий русский борщ придавал сил и будил лучшие чувства. А пирожки с начинкой из картошки с грибами прекрасно дополняли этот ансамбль.
После обеда мне удалось даже немного поспать, так что к вечеру я полностью восстановил силы. Незадолго до выезда я зашёл в душ и тихонько снял повязку с раны. От неё остался только небольшой белесый шрам.
– Может, теперь я поеду, а? – с надеждой спросил Иван, когда я проверял оружие.
– Вань, не стоит. Мужик уже меня видел. Насторожится.
– Да, но моя‑то физиономия на документах есть, – возразил напарник.
– Всё равно – не стоит. Не сейчас.
– Серёг, ты не сможешь вечно держать меня за няньку.
– Во‑первых – нянька у нас уже есть, – улыбнулся я, глядя в окно, как Ирина проверяет машину перед выездом, – а во‑вторых – я и не собираюсь. Вань, это новый мир. Нам всем придётся хорошенько постараться, чтобы найти в нём своё место. И разумнее это делать сообща, так?
– Так, – кивнул напарник.
К дому Лёлика ехали молча. Я прокручивал в голове варианты действий на случай, если что‑то пойдёт не так, чтобы Ирина не пострадала. Она же, видимо, чувствовала мой настрой и молчала. Хотя тоже нервничала.
Однако, похоже, наши тревоги оказались напрасными. Лёлик встретил нас у двери в изгороди, довольно улыбаясь. Он был похож на сытого кота, только что слопавшего канарейку.
– Готово? – на всякий случай спросил я.
– Как в аптеке! – ответили Лёлик.
Бумажные паспорта у нас начали выводить из оборота больше десяти лет назад. Но, вроде бы, бумажная книжечка ничем не отличалась от тех, которые я видел.
– Спасибо, – сказал я, пряча документы в рюкзак.
– Пожалуйста, – кивнул Лёлик, – обращайтесь, буду рад помочь, – сказал он, и добавил, глядя на Ирину: – за тебя особенно рад, Ириш. Я знал, что ты пойдёшь дальше, рано или поздно. Такие, как ты, умеют зализывать раны.
Ирина подошла к Лёлику и обняла.
– Спасибо, – сказала она, – ещё свидимся.
– Уверен, что да!
После возвращения и до ужина мы успели забронировать ещё один домик, в этот раз под Самарой, на самой границе города, в Жигулёвских горах. Судя по фотографиям, очень живописное место.
Конечно, мне хотелось поскорее устроиться в более‑менее постоянном месте, но спешить было нельзя. Пашке длительные переезды точно не шли на пользу. А так он хотя бы получал полноценный отдых.
Каким‑то чудом Ирина опять умудрилась наготовить разных вкусностей и даже собрать хороший запас пирожков и бутербродов в дорогу. Это было очень кстати: мне совсем не хотелось останавливаться в придорожных забегаловках с маленьким ребёнком. Да и животные в машине – их ведь не оставишь просто так, на солнцепёке. А так можно было ехать, останавливаясь только для того, чтобы покормить Пашку, поменять подгузник да быстренько прогулять Шурика.
Утром я позвонил хозяевам домика, и уже через полчаса они были на месте. Увидев, какой порядок мы оставили, кажется, они даже растрогались. Как бы то ни было, мы тепло попрощались, пообещали останавливаться только у них, если вдруг будем проезжать рядом, и двинулись в путь.
Глава 7
– На первое время надо что‑то снять, – сказал я, сделав глоток зелёного чая.