LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Око Элиона. Приключения Братислава

Я взял её ладонь и потянул к себе. В это же время хрупкая девичья рука стиснула мою руку с такой силой, что я вскрикнул от боли, а последовавший вслед за этим рывок едва не опрокинул меня в воду. Я потянул на себя изо всех сил, глубоко вогнав пятки во влажную землю. Девушка смеялась и продолжала тянуть в воду.

– Кара, что ты делаешь? – процедил я краснея от натуги.

– Хочу чтобы ты составил мне компанию. – ответила она, уперев в меня взгляд. Я похолодел. Взгляд её был полон злобы. Цвет лица поменялся на синий, проступили трупные пятна. Я понял что держу в руках утопленницу. Ошалев от страха, я рванул на себя, повернувшись вокруг оси и подсаживаясь вниз так, чтобы принять вес её тела на свою спину. Продолжая тащить вперёд, поддел поясницей вверх. Утопленница описала в воздухе полукруг и шлёпнулась на землю передо мной. Как только она оказалась на суше силы покинули её и пальцы разжались, выпуская мои руки. Кара, а вернее то, что от неё осталось, не двигалась, а я не решался воспользоваться булавой, чтобы добить. Вдруг рука её дрогнула и выпрямилась, а пальцы собрались в кулак из которого медленно разжался указательный палец, который будто указывал мне направление. Послышался стон, переходящий в бульканье, и воцарилась мёртвая тишина. Я посмотрел в ту сторону, куда указывал палец, и разглядел едва заметную жёлтую полоску, похожую на песок. Вспомнив про насыпь, о которой говорил охранник, я подумал что Кара так хочет отблагодарить меня за избавление от страшной участи существования утопленницей с единой лишь задачей – множить число себе подобных.

Оставив тело девушки непогребенным, я проследовал по указанному направлению и снова был вынужден спуститься в холодную болотную воду. Вода почти достигла шеи, но, по мере продвижения, кочки стали появляться чаще, а уровень воды убывать. Пока я шёл через глубину меня не покидало ощущение, что кто‑то преследует, хочет схватить за ноги и утащить на дно, забив под корягу. Вскоре я достиг насыпи и вскарабкался на неё, переводя дух.

Как оказалось, на насыпи решил отдохнуть не только я. Четверо человек тоже расположились на ней и хмуро взирали на заболоченную долину по другую сторону насыпи. Рядом с ними лежала увесистая охапка травы. Заметив меня они повскакивали с мест и достали кто топоры, кто копья. Я поднял руки вверх, показывая что не имею дурных намерений, и медленно пошёл к ним.

– Привет! – сказал я, – Меня прислал к вам Оргал. Я должен доставить ему тысячу стеблей болотника.

– Да‑да… – ответил загоревший до черноты долговязый парень, – Мы это уже слышали однажды. Теперь торчим тут безвылазно.

– Вас обманули, понимаю. – возразил я, – Но я действительно послан сюда Оргалом и не собираюсь обворовывать вас. Можешь сходить и спросить у него сам.

– Так может ответить каждый. – ухмыльнулся он, – У меня есть идея лучше, как проверить тебя.

– Какая же?

– Видишь в долине шершней? Там где они летают, болотника очень много. Мы могли бы выполнить три, или четыре нормы по сбору за раз, но соседство этих тварей смертельно опасно. Эти летающие бестии нападают на всякого, кто спустится в долину.

– Я должен убить их? – догадался я.

– Ага. – кивнул он, – Этим ты докажешь, что действуешь в интересах Прозревших.

– А сколько вы уже собрали? – притворно вздохнув, спросил я.

– Чуть больше пятисот стеблей.

– Тогда приготовьтесь вновь браться за работу.

Я отошёл в сторону, чтобы Прозревшие не могли видеть моих приготовлений. Вынув из мешка драгоценный яд, я нанёс его на все грани моей булавы и бесстрашно спустился в долину. Вода выше колен не поднималась и это было на руку, поскольку я сохранял возможность двигаться быстро. Заболоченная долина простиралась до самого горизонта. Дюжина шершней, вероятно привлечённых сюда запахом цветущего болотника, кружили над ним. Едва я сделал пару шагов по цветущей воде, как ближайший ко мне шершень бросился в атаку. Я отскочил в сторону и накрыл его ударом булавы, заставив сбавить темп. Шершень сделал попытку облететь меня по кругу, но тут же забился в конвульсиях и упал в воду. С одним было покончено, но остальные находились слишком близко друг к другу и я выжидал когда кто‑нибудь отделится и полетит в мою сторону. Тут мне в голову пришла замечательная мысль. Я мог воспользоваться луком и доставить яд по назначению без особого риска для себя. Обмакнув стрелы в секрете, я достал свой «Волкодав» и послал смертоносных гонцов. Разъярённые насекомые даже со стрелой в теле пытались лететь ко мне, но ни один шершень не смог преодолеть разделяющее нас расстояние до того, как яд начал действовать. Покончив со всеми и собрав стрелы я вернулся к наблюдающим за мной людям.

– Никогда не видел, – произнёс долговязый, – чтобы кто‑нибудь сумел так быстро справиться с шершнями. В чем твой секрет?

– Если скажу, – усмехнулся я, – то это уже не будет секретом. Я свою работу выполнил. Впору и вам выполнить обещанное.

Служители принялись за сбор трав, а я удобно устроился на насыпи и с удовольствием наблюдал за тем, как другие работают. Болотника в долине действительно оказалось много. Спустя каких то два часа рядом со мной выросла вторая охапка травы. Труженики обливаясь потом вернулись на насыпь и стали готовить нехитрую снедь.

– Мне нужен помощник. – обратился я к долговязому, – Одному мне не унести столько.

– Я пойду с тобой. – ответил он, – Заодно удостоверюсь, что ты все отнёс Оргалу.

Назад, благодаря проводнику, я добрался без приключений. Мой помощник любезно донёс связку до самого дома гласа, и передал мне её в присутствии стражника.

– Не хочу отнимать даже часть твоей заслуги. – пояснил долговязый, – Без тебя мы не собрали бы больше ни стебелька.

– Спасибо! – сердечно поблагодарил я его и добавил:

– Когда я к вам добирался, я отклонился от пути. Не могу сказать точно, гнус ел сильно. Но там я повстречал девушку, Кару.

– Кару! – воскликнул долговязый, – Этого не может быть! Она пропала на болоте месяц назад!

– Ну… – замялся я, – Она только казалась живой. Пыталась утопить меня, а когда я вытащил её на сушу…

– Ясно. – печально сказал он, – Кару все любили. Хотя она и принадлежала Дариону, он позволял ей находиться среди нас.

– Но как получилось что в неё вселилось зло и она стала вести охоту на людей?

– Это проклятие болотников. Они топят людей, пленяют их души и заставляют служить им. Только когда утопленник оказывается на суше, чары спадают и душа освобождается. Когда Кара пропала, Дарион послал всех стражей на болото. Они истребили болотников, убили кучу тибоаров и даже анцибалов перебили до единого, но её не смогли найти.

– Значит теперь всё в порядке?

– Да. Хотя ты и рисковал, встретившись с ней, но ты сделал доброе дело. Мы отыщем её тело и похороним, как полагается. Я сообщу эту печальную новость братству.

Расставшись со сборщиком, я затащил обе связки трав Оргалу. Он приказал положить груз рядом с заветными сундуками, что я и сделал.

TOC