Осколки легенд. Том 2
Тот покорно выполнил требуемое. Более всего на свете брат Юр не любил ситуаций, природу которых он не понимал. Это не выбивало его из седла, но изрядно раздражало.
– Закончили хлопать и махать! – скомандовала эльфийка и сузила глаза. – Ну что, герои, вы готовы?
– Да‑а‑а‑а‑а‑а! – радостно проорала толпа.
– Замок! – добавила в голос таинственности эльфийка. – Старый замок, в котором много лет живет страшный злодей Кош‑щей!
– Кто ж‑живет? – подумав, что он ослышался, переспросил брат Юр, обратившись к своему соседу, плечистому гному.
– Кош‑щей, – пробасил тот. – Злыдень, вестимо дело.
– А, Кош‑щей, – понятливо повторил брат Юр. – Очень инт‑тересно.
– Только один раз в году он может покинуть стены замка для выполнения своих злодейских планов, – продолжала эльфийка. – И этот раз всегда выпадает на новогоднюю ночь. Как вы думаете, что он сотворил в этом году? Кого он украл сегодня поутру?
Брат Юр и Хассан слушали речи эльфийки с все возрастающим интересом, они даже и предположить не могли, что там, в стенах замка, есть еще один негодяй. При этом по лицу Хассана было понятно, что в Атарине кому‑то точно не поздоровится.
– Сне‑гу‑роч‑ку! – проскандировала толпа и дружно засмеялась.
– М‑мне кажется или мы на самом д‑деле переоценили свою ос‑сведомленность в делах Рат‑термарка? – тихонько поинтересовался брат Юр у своего друга.
Тот ничего не ответил, только огладил усы.
– Ну что, герои, освободим внучку Деда Мороза?! – проорала эльфийка. – Все готовы к подвигу?!
– Да‑а‑а‑а!
– Чью в‑внучку? – снова обратился к гному брат Юр.
– Деда Мороза, – как‑то даже возмутился тот. – Чью же еще? Ты что, с Луны свалился?
Брат Юр даже не нашелся что на это ответить.
– Итак – все за мной! – Эльфийка махнула рукой, и ворота замка, до того закрытые, распахнулись. – Внутри не разбегаемся, помним о том, что это групповое задание, пусть даже непосредственно группа и не формируется. Квестовые зоны проходятся последовательно и только совместно, так что никто вперед не рвется. Все нарушители будут автоматически перемещены в локацию «Эйген». Понятно?
Брат Юр и Хассан совсем уже потерялись в происходящем, но послушно крикнули с остальными «Да».
Замок внутри был совсем не таким, каким он помнился старым друзьям. Холл его стал больше и шире, лестница поменяла свое местоположение, да и много чего другого нового появилось.
– Ц‑цепи‑то откуда под п‑потолком? – брат Юр повертел головой. – И в‑вон тех горгулий не б‑было.
– Главное, чтобы статуя с камнем на месте была, – ответил ему Хассан. – А цепи – это неважно. Может, их из подземелья принесли, там этого добра хватало.
– Кош‑щей не любит тех, кто приходит в его дом без спроса, – с надрывом сообщила эльфийка группе. – И у него надежные стражи! Да вот они! Защищайтесь!
Из‑под лестницы на галдящих приключенцев ринулась орда скелетов, размахивающих ржавыми клинками, с потолка, хлопая крыльями, на них низверглись летучие мыши.
Но народ это не испугало, напротив – они азартно начали крушить лязгающие челюстями черепа и пищащих мышей, приговаривая:
– Раз, два, три, елочка гори!
Брат Юр вытащил было свой клинок, который находился у него под черным балахоном, но смысла в этом не имелось – все сделали за него. Впрочем, это его не расстроило – он никогда не любил орудовать сталью, хоть и умел это делать.
– Бонус на золото подрос на пять дней! – радостно заорал кто‑то.
– Да это ладно, – пробасил гном, который все еще был рядом с братом Юром. – Мне репутационный знак перепал, нагрудный, уникальный! С деянием!
– Бли‑и‑и‑и‑и‑ин! – отозвалось на это сообщение сразу несколько голосов. – Везука тебе!
– Как интересно, – Хассан усмехнулся. – На всех эта пакость нападает, а вон на ту роскошную пэри со странными волосами – нет.
Он даже и не думал вступать в бой, как видно, что‑то для себя уже уяснив.
– Она т‑тут главная, – подтвердил его догадку брат Юр. – Р‑распорядительница. Н‑но это н‑ничего не объясняет.
– Праздник, – Хассан пнул ногой подкатившийся к нему череп. – Думаю, дело в этом.
– Т‑так не празднуют, – возразил казначей. – В эту н‑ночь люди у елок т‑танцуют, вино пьют, п‑песни поют. Но при чем тут б‑бои с ход‑дячими скелетами? Это неп‑правильно. И п‑похищенных дев‑виц в эту н‑ночь тоже не освоб‑бождают, для этого есть д‑другое время и другие д‑дни.
– Мы с тобой не деремся, – уточнил ассасин. – И мы не освобождаем. Но мы – это мы, а они – это они. У меня вообще сложилось впечатление, что эти люди таким образом вспоминают свое детство. Посмотри – они безмятежно счастливы, такие бесхитростные улыбки бывают на лицах только в ту пору, когда ты еще веришь в безграничность добра и мира.
– М‑может, ты и п‑прав, – призадумался брат Юр.
– Все! – эльфийка захлопала в ладоши, остальные ее поддержали. – Дорога открыта. Нас ждет первый этаж и опасности, которые там таятся!
Ноги затопали по лестнице – группа спешила вперед.
Против ожиданий, никаких толп врагов в зале на первом этаже не обнаружилось. Была там огромная голова с толстенными губами и голубыми глазами. Она лежала на полу у противоположной стены и подмигивала входящим в зал приключенцам.
– Все тут? – гулко спросила Голова. – Или кто задержался?
– Все! – ответил ей дружный хор голосов.
– Ну и славно, – одобрила это Голова, хлопнула глазами, и решетка с толстенными прутьями, лязгнув, заперла вход в зал.
– Ай‑яй‑яй! – запричитала эльфийка. – Вот же хитрая Голова! Она заперла нас здесь!
– Я такая, – подтвердила Голова. – Хитрая и умная. Но если среди вас найдутся те, кто окажется хитрее и умнее меня, то я покажу вам, куда идти дальше.
«Загадки будут», – зашептались все.
И точно.
– Все просто. – Голова облизнулась. – Ответите на мои загадки – выпущу вас из зала, дальше пойдете по своим делам. Не ответите хотя бы на одну – съем вас всех прямо тут. Съем, съем, мне ваши мечи да топоры не страшны. Я как покачусь – и вы все в лепешку. А потом я вас «ам».
– Не в‑врет, – оценил диаметр Головы брат Юр. – Зал‑то п‑пустой, у стен не сп‑прячешься. Вот интересно, а к‑куда она нас «ам»? Ж‑живота же у нее н‑нет?
