От укусов ос
– Она стала главной где‑то в середине 90‑х.
– Изменилась направленность, а мысль о сестринстве поменялась?
– Нет, конечно, нет. На знакомстве мне сказали, что впредь я их сестра, они мои, в свою очередь. «Помощь и поддержка – основа нашей семьи», – сказала мне Хелен на первой встрече. Сейчас я сижу перед тобой и понимаю, что в основе лежало лицемерие и сплошной обман. Мне нужно было догадаться раньше об этом, тогда б я вытащила их оттуда.
– И как ты отнеслась к этому? Разве цель клуба не помочь одиноким женщинам обрести счастье?
– Мне показалось это странным, не скрою, но хозяйка жила с тем убеждением, что девушка должна быть среди своих. То есть сила в сестринстве, а не в крепких здоровых отношениях с любимым человеком, либо в карьерном росте или личной победе над проблемами.
– Поговорим о роли этой самой хозяйки. По твоим рассказам становится понятно, что с девочками ты проводила много времени. Мадам Лима принимала активное участие в твоей жизни, как кошатницы? – спрашивает Дина.
– Первое время ее совсем не было видно. Она то сидит в комнате, то рано уходит и поздно приходит. Стабильно появлялась на ужине, особо в разговор не лезла. После вечера посвящения я первый раз провела с ней достаточно времени на приеме, который случился в середине июня.
– По какому поводу собирались?
– Бывший мэр со своей женой решил навестить нас. Именно эту встречу я знаменую началом всей детективной линии.
Глава III. Прием мэра
– Мистер Рас прибудет с минуты на минуту, дамы, поторопитесь! – хозяйка хлопнула в ладоши.
– Она сама не своя, – шепнула Тара мне на ухо и ухмыльнулась какой‑то своей мысли. – Забавно это все.
– Что забавного? – спросила я, вытирая пыль с каминной полки. Сколько же здесь всего: фотографии, кубки, вымпелы, значки, потускневшие билеты, пропуски, бейджики. В общем, все заслуги клуба прошлых лет. Только маленькая фигурка танцовщицы сюда никак не вписывалась.
С самого утра в доме царил хаос: мадам Лима решила затеять генеральную уборку за несколько часов до приезда гостей. Разумно, ничего не скажешь. Меня рано подняли с постели, заставили наводить чистоту, а я всего лишь хотела поспать. Благо, Марли не ворвалась посреди ночи, иначе я бы раздражалась на любую мелочь, ибо выспаться при таком раскладе не представлялось возможным. Главная кошатница собрала нас в гостиной, сонных, качающихся, зевающих и мало понимающих, раздала указания и стала руководить, чего я ждала от нее все это время пребывания в клубе. Теперь мы с Тарой готовили комнату, пока Марли готовила обед, а Хелен поехала в ателье за платьем для мадам.
– Она его боится, – так же шепотом ответила сестра, возвращая награды прошлых лет назад на полку. – Эндрю Рас занимал пост мэра, когда мадам Лима еще не была главной.
– Поэтому приглашает его сюда? Потому что боится?
– Именно.
– Знаешь причину?
– Нет. Согласись, лучше улыбаться тому, кого опасаешься, чем показывать ему свой страх.
– Девушки, не болтайте, – попросила Лима, повысив голос. Она заламывала руки и дышала чаще обычного. Где Хелен с психологическими мудростями? Мне бы не помешало понять такое поведение. Я, наверно, очень труслива, не смогла бы как мадам. Смотреть в глаза страху для меня не по силам.
Стоит сказать, на протяжении всего приема я невольно продолжала сравнивать себя с хозяйкой. Мистер Рас и его жена показались мне миловидными. Много улыбались, шутили, с радостью угощались всеми любезно предложенными блюдами. Пожилая пара была похожа на массу других супружеских пар преклонного возраста: опрятно одетые интеллигентные люди со спокойным и чуть уставшим взглядом.
– Почему Лима боялась только этого мэра? Она руководит клубом много лет, столько мэров сменилось, а ей был важен лишь один.
– Намеки проступили во время разговора за обедом. Беседа была чересчур оживленной, благодаря харизме Хелен. Так получилось, что мы с ней ближе всех сидели к чете Рас. Они говорили – я слушала.
Уже через несколько минут после того, как все сели за стол, я поняла, что обед проходит куда лучше, чем вечер знакомств. Марли и Тара успешно делают вид, что могут существовать рядом друг с другом. Мадам и Хелен наперебой ведут диалог с женой Эндрю, а он сам увлеченно поедает очередной кулинарный шедевр Марли.
– Потрясающе, мисс Каспер, – восхищалась супруга Эндрю. – Вам удалось сохранить очарование этого места, – она обвела взглядом зал. – Я помню, как вы стали главной, дорогая. Гостиная тогда была оформлена цветами, все так нежненько, воздушно, ух!
– Тот день отзывается теплом в моем сердце, – ответила Лима. Может, она и боялась мэра, но с его спутницей говорила вежливо и размеренно без малейшей нотки испуга. – Я уже представляю, как передаю клуб в другие руки и перехожу в число почетных гостей.
– Вы думаете об этом сейчас? Не рано? – задал вопрос мистер Рас, не отрываясь от салата. – Под вашим руководством сообщество расцвело. Я вспоминаю мадам Лидию, ох, этот жуткий скандал… Пятно на моей репутации, – закончил угрюмо мэр, допивая вино.
– Неприятный инцидент повлиял на вашу отставку?
– Виктория, неприлично спрашивать о таком, – твердо сказала хозяйка, сжимая столовые приборы. – Пойди, принеси второе горячее.
– Второе горячее?! – воскликнул мистер Рас. – Лима, вы хотите, чтобы моя благоверная выкатывала меня отсюда под конец?
Мадам посмеялась и неопределенно пожала плечами. Я с неохотой поднялась и направилась на кухню. Значит, прошлая глава клуба попала в историю? Интересно.
– Ты считаешь, что Лима стала центром какого‑то события, из‑за которого появилась боязнь человека?
– На приеме я решила, что чувство мадам объясняется глубокой привязанностью к клубу. Она огорчена событиями прошлых лет, поскольку в них была замешана ее старшая сестра – кошатница. Наверно, бывший мэр причинил неудобства или даже боль мадам Лидии, и Лима начала его бояться, взяв произошедшее за показательный пример.
– Это оказалось не так?
– Нет, все было хуже. После обеда мы переместились в сад, прилегающий к особняку. Девушки сели играть на траве, а мне поручили развлекать гостей. Мы расположились в тени большой яблони и начали обсуждать политику.