Отель «Нега»
«Но почему тогда не уволить меня? Не думаю, что это из‑за Мари. Но вот бы он смотрел на меня, как тот влюбленный парень…» – не смотря на все зло, которое он сделал мне, и страдания, которые он причинил, я таяла от мысли о его поцелуе… Погрузившись вновь в свои фантазии, я не заметила замерзшую блестящую лужу и, с визгом проехавшись, растянулась на асфальте.
«Боже мой, сколько звезд…» – я лежала и смотрела в черные небеса, усыпанные яркими светилами, словно мириадами светлячков, – «Ой, звезда падает.»
У меня было одно желание, которое я, не задумываясь произнесла одними губами:
– Я хочу стать желанной…
Глава 3. Приглашение
И снова звенит будильник, и снова пора вставать. Я еле разлепила пылающие веки, пытаясь сфокусироваться на расплывчатом изображении моего скромного интерьера съемного жилья.
«День сурка.» – мысли, как и голова были тяжелей наковальни, звон которой раздавался в пульсирующей венке виска, и я почувствовала боль в горле:
«Ауч…»
Я встала с кровати, и комната закружилась, как моя люстра‑вертолет на немного пошарпанном потолке.
«Воу…» – легла обратно. С трудом дотянувшись до тумбочки, достала градусник и вставила в подмышку, который уже через три минуты показал красный столбик на отметке 38.8!
Трясущимися пальцами я набрала Мари, и такими же хилыми связками просипела на ее «Алло»:
– Мари… это Мелиса. У меня жар и болит горло. Можно мне денек отлежаться?
– Жар?! Конечно! Будь дома до конца недели, дорогая. Даю тебе оплачиваемый отпуск. И обратись обязательно к врачу. – восклицал встревоженный голос, давая неубедительные напутствия, на которые я равнодушно бросила:
– Непременно. Спасибо. Пока.
– Поправляйся. Тебе что‑то еще нужно?
– Нет, – я сбросила звонок, даже не дождавшись ее «пока».
Мягко говоря, я была обижена на Мари, ведь она даже не заступилась за меня на этом прилюдном унижении. И это она мне промывала мозги весь год…
«Задурила мне голову напрасными надеждами… я же вижу себя. Чудес не бывает. Мур прав на мой счет…» – истязала я свой и без того разгоряченный мозг, – «Ой, как же плохо… Надо вызвать врача…»
Просидев час на телефоне в очереди на линии с убивающей своей легкомысленностью мелодией, я поняла, что у меня нет иного выбора, как поехать в больницу самой. Закинувшись жаропонижающим, я направилась за врачебной помощью.
В поликлинике было столько народу, сколько не жило в самом Нью‑Йорке… больше всего в кабинет травматологии.
«Зима же…» – улыбнулась я своей прозорливости, делая качающийся шаг к регистратуре.
Ближайшая больница к моему кварталу была не в очень хорошем районе, но внутри было светло и чисто, в целом, даже уютно, если не обращать внимание на кислый и приторный рыбий запах, царящий в фойе. Это была территория латиносов. На посту меня встретила возрастная дама с пышным бюстом, с острыми длинными ногтями апельсинового цвета и в разъедающем зрение кислотно‑малиновом халате.
– Что тебе, девочка? – она чавкала жвачку, которая видимо занимала весь ее рот, судя по размеру надуваемого пузыря.
– Добрый день, миссис… эммм… как я могу к вам обращаться?
– Сестра Дженифер, зови меня так. Все так зовут. Я раньше была монахиней, знаешь ли. Можешь еще малышка Джей.
«Ужасно милая!» – я не смогла сдержать улыбки и замешкалась. А малышка Джей громко еще раз спросила меня:
– Ну зачем пришла то? Смотри сколько за тобой больных скопилось!
– Сестра Дженифер, я бы хотела попасть к терапевту, у меня болит горло и высокая температура. – для усиления эффекта я громко кашлянула, точнее пролаяла, и женщина оживилась, подскакивая с места, выпучивая и без того огромные чернющие глаза.
– Что же ты молчишь, девочка. Тебе надо срочно к мистеру Барабароссо. Он тебя на ноги поставит. Давай, девочка, вот талон. СЛЕДУЮЩИЙ! – и я поняла, что надо двигаться, когда сзади меня уже поджимал какой‑то ароматный бродяга.
«Так, кабинет 201. Мне на второй этаж.» – я вошла в прохладный длинный корридор с самой разнообразной растительностью в виде комнатных растений и лохматых пациентов и увидела очередь размером с Великую китайскую стену.
«Я пройду только через неделю!» – и все же совершенно обреченно я заняла последнее место и облокотилась о ледяную стену с мыслью:
«Кажется, температура снова растет.»
Спустя три часа очередь наконец‑то дошла до меня, и я вошла в просторный кабинет с не вмещаемых размеров столом, который занимал половину помещения и за которым восседал широко улыбающийся чешир.
– Здравствуйте, мистер Бабара… Барба… Браба… Брараборуссо. – хрипло прозаикало мое саднящее горло.
– И вам не хворать, мисс. Начнем осмотр, – веселый волосистый бородадый доктор все время шутил и даже рассказал мне анектод.
«Да что же это за больница такая…» – я просто не могла не смеяться… как заразителен был его гогот и ободряющ его низкий бас.
– Мелиса, вы просто простудились. Ахахах, ну надо же как. Просто простудиться. Ууууух, вот это я сострил. Через три дня все пройдет само, пейте чай… с мелисой… Мелиса с мелисой… ой, не могу! В общем, жар сбивайте, постельный режим, пейте много теплой жидкости. Через недельку покажетесь.
– Спасибо, доктор.
И уже на выходе он громгласно крикнул мне вслед:
– Ты очень привлекательная. Ты как латиночка. Только уж больно ты хочешь это скрыть. Поправляйся, девочка.
– Спасибо…
Я выскочила в коридор, на улицу, прочь… красная как вареный рак:
«Мой первый в жизни нормальный комплимент. А это приятно… латиночка…»
Я два дня провалялась в постели с температурой и ломотой во всем теле. Роджер звонил мне раз пятьдесят. После десятого я перестала брать трубку. На третий день раздался неожиданный звонок с незнакомого номера.
– Да.
– Где тебя черти носят?! – злостный рев оглушил меня с первых же слов, даже не поздоровавшись.
– Мистер Мур?!
– Нет. Стивен Спилберг!