По стопам богов. Между двух миров
– И куда же тот преступник делся? Испарился? Или он им от вина почудился? Говорят, что от погрома пострадали только прилавки сандальщика Чебу. Ну, того у которого в прошлом месяце мастерская чуть не сгорела. Не иначе опять разборки рыночные, говорю тебе!
– Ох, да тебе только заговоры тайные и видятся везде!
– Во имя Маат[1], ты чего это на меня наговариваешь!
– Наговариваю? А кто на прошлой неделе заблудшую свинью в палисаде господина за шпиона принял?
– А как она туда попала? Неужто с бурей занесло? Странная то свинья была, говорю тебе. Я слышала за Великой Зеленью[2] специально свиней натаскивают, чтобы за господами следить и пакости им разные делать, потому как от природы эта животина нечистая и коварная.
– О, Исида[3]! Так и скажи, что хотела перед господином выслужиться!
Служанка заметно покраснела и молча достала противень с ароматными конусами из теста. Вторая только усмехнулась и перелила в кувшин из металлической бадьи ароматное пенящееся пиво. Ловким движением она распахнула дверцу печки и достала запеченные перепелиные крылышки.
– Язык твой впереди тебя идёт, – сказала она, – неси лучше завтрак господину, негоже его сегодня задерживать.
Господин тем временем продрал глаза и медленно встал с деревянного ложа, украшенного искусной резьбой. Ножки ложа в форме львиных лап, казалось, даже немного прогнулись под его весом, когда он потянулся и широко зевнул. Он обул мягкие кожаные сандалии, которые еще с вечера были приготовлены для него, подошел к керамической ванночке и посмотрел на себя в зеркало.
Писец Медути был еще молод по меркам своих коллег, но на нем уже отразились издержки его профессии: полноватый живот, немного обвисшая грудь, морщинистый лоб и уставшие заплывшие веки. Перед ванночкой он нашел ароматные мази, которые помогли скрыть последствия крепкого сна и освежить лицо. Его движения были неспешными и взвешенными. Водяные часы, висящие над умывальником, показали, что на утренний туалет у него ушло около получаса, гораздо меньше, чем обычно. Статус Медути позволял ему иметь личного гримёра, косметолога, даже парикмахера, но он был не столь расточительным, как многие коллеги. Иногда они считали его странным, но писец не любил, когда к нему прикасались чужие руки, особенно после сна.
Гораздо больше времени у Медути уходило на подбор гардероба и парика. В особенные дни он и выглядеть хотел особенно, поэтому к выбору одежды подходил тщательно. Она должна не только показать его в выгодном свете, но и отражать его настроение, его внутренние качества и намерения. Писец знал, что сегодня во дворце его увидят не только знакомые ему люди, но и иноземцы. Именно поэтому он достал один из самых торжественных нарядов. Это была туника из льна и крокодильей кожи с широкими плечами, которая подчёркивала величие писца. Она была выдержана в оттенках синего, зелёного и жёлтого цветов. Плиссированные рукава очень широкие, юбка спускалась до самой земли. Неотъемлемым атрибутом был расшитый золотыми нитями пояс. Воротник украшала вышивка в виде двух глаз божественного защитника[4]. Парик Медути выбрал короткий и строгий. На его гладко выбритую голову хорошо ложились любые стрижки, начиная от нубийских кос[5], заканчивая пышными шевелюрами северян. Финальным штрихом были чёрные тени, которые сделали из полноватого томного писца строгого и внушающего уважение чиновника.
Когда Медути спустился с третьего этажа, где находилась его спальня, и вошёл в трапезную, служанки уже приготовили стол, а хранитель дома поджёг благовония и подкатил к нему столик с папирусами и письменными принадлежностями. Хранитель дома выглядел намного старше Медути, его голова тоже была лысой, но в отличие от писца, его лысина – это признак пожилого возраста. Круглые линзы очков отразили блики, когда он наклонился, приветствуя своего господина.
– Как вам спалось, господин? Не хотите ли посмотреть свежую почту? – вырвалось из пухловатых губ хранителя дома.
– Благодарю тебя, Убанефер, от кого письма? – уселся в кресло и приступил к трапезе Медути.
Хранитель дома начал раскладывать свитки перед писцом:
– Первое письмо от начальника дома серебра[6], он пишет по поводу вашего отчёта из каменоломен Унута[7]. Госпожа Харет интересуется, как продвигается дело по наследству её мужа. Кроме того, она прислала вам подарки, я оставил их в комнате для гостей. Если будет желание, я распоряжусь, чтобы слуги принесли их.
– Нет, спасибо, сейчас у меня нет времени. – Разделываясь с перепелиными крыльями, ответил Медути. – Я отвечу на эти письма вечером. Ещё что‑то?
– Новости с севера. Инспекторы её величества арестовали несколько кораблей с грузом меди и кедра, которые пытались нелегально переправить через Великую Зелень контрабандисты. Фестиваль в Пер Бастет[8] собрал в этом году необычайное количество людей, но обошлось без происшествий. Ну и, конечно, все только и говорят о Собрании Земель, которое состоится сегодня. Ходят слухи, что на него прибудут даже послы Обсидианового Змея, но правда ли это? Никто не знает.
– Правда, Убанефер, – сделав глоток пива, улыбнулся Медути. – Это твоё личное любопытство или об этом действительно говорят?
Хранитель дома ничуть не потерял самообладания и в той же невозмутимой манере произнёс:
[1] Маат – божественный миропорядок, который олицетворяла богиня с пером Истины на голове. Противоположность этому понятию, Исфет – хаос.
[2] Великой Зеленью жители Та Мери называли Средиземное море.
[3] Исида – великая богиня, обладающая огромной магической силой. Покровительница материнства, защитница роженниц и умерших. Особенно почиталась женщинами.
[4] Глаза бога Хора – небесного сокола. Один глаз символизировал солнце, а второй луну. Изображения уджата – священного глаза носили магическую защитную функцию.
[5] Нубийские косы – большое количество маленьких тонких косичек. Такие причёски издавна носили женщины Нубии, южной области страны, где жили люди негроидного типа.
[6] Начальник дома серебра – казначей.
[7] Унут – одна из сорока двух областей (др. егип. – септ) страны. Унут расположился в среднем течении Великой реки, и там находились древние каменоломни Хатнуба. Его центром был город Хемену, где поклонялись богу мудрости – Тоту.
[8] Пер Бастет – город в Дельте Великой реки. Каждый год там устраивался фестиваль в честь богини‑кошки Бастет, на который собирались люди со всей страны.