Право на счастье
Я не думала, что кто‑то еще, кроме Зафара, придет ко мне за помощью, но и на одних яйцах можно протянуть достаточно долго. Отвар для мужской силы готовится в маленьком количестве, такой бутылочки хватает на два‑три приема. Как часто Зафар пользуется своей мужской силой, мне было неизвестно, но, если судить по его внешности, вряд ли за ним бегает толпа поклонниц.
Тогда я еще не знала, чем обернется мое возвращение в деревню и помощь Зафару. Листала дневники, улыбалась, вспоминая, как правильно пользоваться силой природы, а за окном потихоньку занимался рассвет.
Бублики, которые Ида дала с собой Веронике, закончились еще вчера. Завтракать было нечем, и я в надежде, что в подполе у Герды найдется хоть что‑то съестное, откинула крышку люка в полу.
Подпол «обрадовал» пустотой и отсутствием хоть одной банки с соленьями. Раньше бабушка любила возиться в огороде и даже в неурожайные годы могла похвастаться сочными томатами и несколькими мешками картофеля с маленькой плантации. Все‑таки ведьма – это не просто слово. В том, что и у меня с огородом дела пойдут отлично, я не сомневалась. Дар бабушки передался мне еще в восемнадцать. Оставалось только дождаться весны, но прямо сейчас есть было нечего.
Обернувшись еще раз вокруг своей оси, внимательным взглядом окинула помещение и обнаружила пять картофелин, забытых здесь еще, наверное, с прошлого года. Благодаря сухому прохладному воздуху и, наверное, чуть‑чуть магии природы, эти пять несчастных картофелин не проросли и не испортились. Скудный завтрак – это все же завтрак, поэтому я вытащила найденное из подпола и принялась за растопку камина.
Герда не имела в доме печи, все готовила именно в камине и только в своем котле. Он служил кастрюлей и для супов, и для отваров, а когда я спрашивала, почему бы не приобрести кастрюлю, то бабушка говорила, что незачем использовать несколько одинаковых емкостей. Я ее не понимала, но не спорила.
Сейчас же мне предстояло сварить картошку в котле, в котором через несколько часов буду готовить зелье. Зельями эти лекарства называла только я, а Герда хоть и хихикала, но запрещала мне где‑либо на людях употреблять это слово.
Завтрак был готов и разложен на тарелки. Себе я положила две картофелины, дочке три, справедливо рассудив, что моему организму нужно меньше энергии. Вероника еще спала, впервые за долгое время спокойно. Она точно знала, что рядом мама и что постоянно пьяный отец теперь далеко. У меня рука не поднялась разбудить дочку, и так я сидела за столом на кухне у открытого окна не один час.
Наблюдала за соседями, стараясь особо не высовываться. В доме, где еще вчера я видела толпу ребятишек, сегодня было как‑то тихо. Ораву малышни не видно, и только сушащееся белье на десяти веревках, растянутых во дворе, указывало на то, что в доме живет совсем немало людей.
Напротив него стоял совсем крошечный домик с покосившейся крышей и выбитым стеклом в одном из окон. Но тоже жилой: на крыльце сидел мужик с дымящейся трубкой в зубах. Из одежды на нем видела только трусы и шляпу. Загорает?
Дальше еще один дом, а вот остальные уже скрыты от моего взора. Но если ничего не изменилось в Отшельниках за последние восемь лет, то я и так знала, кто и где живет. Староста Шерп с дочкой Дарией имели клочок земли и дом у самого подножия гор, слева от них жила семья Зафара, состоящая из мамы, папы и троих мальчишек‑погодков. Сейчас, конечно же, они стали взрослыми парнями, одного вон ночью видела, но разъехались или так и продолжают жить все вместе?
Через пять домов от моего жила бабка Уля – подруга Герды. Она уже тогда была очень старой, а теперь, наверное, и вовсе покинула этот мир. Но я все же обязательно к ней схожу, проведаю и, если бабка жива, попрошу о помощи. Уля меня любила даже больше, чем Герда, уж она‑то мне точно в помощи не откажет.
Многих я, конечно, не знала и тогда, когда жила в Отшельниках. Все мое общение с местным населением ограничивалось Гердой, она позволила мне общаться только с Дарией, и то строго‑настрого запретила говорить ей правду о том, кто я такая. Время от времени я все же сбегала из дома, носилась по лесу, ходила в гости к Дарии, плескалась в реке, пока на горизонте не появлялась банда мальчишек, главным в которой был Зафар.
При воспоминании о том, как в меня первый раз прилетел мелкий камень, брошенный его рукой, свело зубы. Захотелось отказать ему в помощи или испортить лекарство, но ни того ни другого я не сделаю. Нам нужны продукты, и совсем неважно, кто и за что их принесет. Заработать в этой деревне я могла только целительством и очень надеялась, что людям лечение все еще нужно, как и раньше.
Солнце поднялось еще выше. Стрелка стареньких настенных часов показывала семь утра, и я все же разбудила дочку. Сонная Вероника молча умылась, забралась на стул и подвинула к себе тарелку с уже остывшим картофелем. Дочь привыкла питаться сытно, и я ожидала, что вареные овощи на завтрак ей не придутся по вкусу, но она съела их, пусть и без удовольствия. Каким бы плохим и невнимательным ни был Савар, но денег на продукты давал всегда, хотя бы потому, что сам любил поесть вкусно и много.
– Мне скучно, – вздохнула Вероника, запивая завтрак водой. – Можно мне погулять по деревне, может, встречу других детей?
Тарелки я не стала мыть слишком тщательно, чтобы сэкономить воду, только чуть‑чуть сполоснула и поставила в шкаф.
– Сегодня у нас с тобой экскурсионная программа по лесу, – порадовала я ребенка. – Нужно собрать кое‑какие травы, а ты мне поможешь. Согласна? Потом сходим за водой и немного уберем дом.
Вероника улыбнулась. В лесу она никогда еще не была, не считая того, что вчера мы проезжали через него.
Поход в лес все же ненадолго пришлось отложить. Я помогала дочери одеться, когда через окно увидела спешившую к нашему дому соседку. Женщина едва ли не бежала, а за ней торопился тощий мальчишка лет восьми. В какой‑то момент ребенок споткнулся о травяную кочку и грохнулся плашмя, получил за это подзатыльник широкой ладошкой и был отправлен домой.
Глава 5
Грузная соседка, имени которой я не помнила, в отличие от лица, ничуть не изменившегося за восемь лет, с разбегу запрыгнула на крыльцо, едва его не проломив.
– Аленка, выросла‑то как! – В восхищении женщина распростерла руки мне навстречу, а заметив, что я не проявляю никакой радости от ее появления, воскликнула: – Ну, тетя Клара же, ну! Забыла уже, что ль?
Я ловко увернулась от ее руки, когда она попыталась схватить меня за щеку, как в детстве, и улыбнулась. Клара, точно. И как могла забыть?
– Я так понимаю, уже вся деревня в курсе моего возвращения?
– Еще не вся. – Клара отпихнула меня тяжелой рукой и вошла в дом. Ей не нужно было приглашение, она вообще не понимала, зачем к соседям в дома стучать, прежде чем войти. – Но я‑то как услышала, сразу и побежала. Ох, Аленка! Помню тебя вот такусенькой, маленькой, худющей, а сейчас ты погляди‑ка! Волосищи… Где волосищи‑то? Подстриглась?