LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Принцип домино. Покой

– Веришь своей поехавшей подружке? – прокричал Закари, у которого уже чесались руки развернуть руль в сторону перестрелки, куда направились остальные копы. – Она одна из первых в списке, кого Хейз вздернет на водопроводной вышке за попытку заманить его к нам в руки. – За‑ма‑нить! Как только Хейз поймет, что Моргана нет в этой машине, то бросится искать его, и вот тогда комиссар возьмет его. Нам нужно отвлечь Хейза и выиграть время! – попытался разъяснить он напарнику.

Для Уэста идти на поводу у провокатора второй раз за вечер не самая светлая мысль. Если с Эванс он сможет разобраться позже, то с Хейзом это будет сделать намного сложнее.

– Он должен быть где‑то здесь, – Уэст вглядывался в темноту ночных улиц, что мгновенно стали пустыми, и выискивал взглядом серый Камаро среди многочисленных съездов с автострады. – Он не мог вот так взять и уйти, – констатировал Коннор, – Хейз пойдет за нами… Осторожнее!!!

Справа от машины раздался взрыв, угодивший в фонарный столб. Закари вывернул руль, но столб приземлился на капот и правое крыло, приподняв кузов в воздухе и опрокинув на крышу. От удара сработали подушки безопасности. Копов прижало к сиденьям в положении вниз головой. Где‑то неподалеку раздался жуткий грохот и взрыв намного мощнее предыдущего.

Коннор достал пистолет и прострелил подушку, выпуская воздух. Он выбрался из машины по осколкам, разбросанным на асфальте, и бросился к Закари, который был жив, но в отключке от сильного удара головой о стойку водительской двери. Левая сторона лица оказалась вся в крови, залившей глаз и нос. Коннор осторожно принялся вытаскивать Закари и оттаскивать подальше от перевернутого автомобиля, который мог взорваться в любую минуту. У самого Уэста в голове шумело от удара. Осколки раздробленного стекла впились в лицо и руки. Оттащив Фрэнка, так далеко насколько позволяли силы, Уэст положил его на асфальт и прислонил спиной к бетонному ограждению автострады. Сам он уже не мог сфокусировать взгляд ни на чем. Все вокруг растекалось размазанными цветными пятнами, постепенно тускневшими в сгущавшейся вокруг непроглядной Нордэмской ночи.

 

Последнее китайское предупреждение

 

Правило, в котором говорилось оставаться дома, не вылезать и не высовываться, никогда его не устраивало. Он давно перестал считать себя ребенком. Прятаться за спинами, читай в тени брата, и одной нагловатой девчонки Лиам не собирался. Выворачивая руль неприметного байка на объездную дорогу, он сбавил скорость и, немного отставая, сел на хвост единственной оставшейся с мигалкой на капоте машине, ехавшей по автостраде прямо. Появление Хейза ознаменовал взрыв неподалеку от отбившейся машины копов, обрушивший на нее фонарный столб. От удара бетонной опоры о капот автомобиль перевернулся.

«Хейз пришел за комиссаром», – подумал Лиам, узнав машину сержанта Закари. Детектив, сидевший на пассажирском сиденье, вылез из салона и вытащил напарника с водительского места, оттаскивая подальше. Автоматная очередь раздалась совсем рядом от них и оповестила о приближении вооруженных бандитов.

– Неужели ты думаешь, я действительно поверю, что все настолько просто, Морган! – вопль Хейза прерывала стрельба из Узи, когда он вышел из фургона настройщиков кабельного.

Лиам нашел детектива лежащим на асфальте и не поднимавшим головы. Видимо, тот не до конца пришел в себя после аварии и опасался словить шальную пулю, вероятность чего увеличивала неприцельная манера стрельбы Хейза. Бросив мотоцикл неподалеку от съезда с автострады, Ларссон бесшумно поднялся по высокому бетонному ограждению. Встав на него, он подбирался ближе к фургону. Хейз оказался перед ним, как на ладони, и не отходил от прихвостней, высыпавших из задних дверей фургона.

– Ну же, давааааай, давай, давай! – повторилась автоматная очередь по перевернутой машине. Пули пошли рикошетом. – Вылезай! – крикнул Хейз. – Я ни за что не поверю, что тебя тут нет, Морган! – крикнул он и палил по тачке копов в надежде, что комиссар порадует его присутствием. Жаль, что тщетно. Морган оказался умнее и поехал в другой машине.

– И ошибешься, – бросив Хейзу с высоты, Лиам прервал автоматную трель.

Свист рикошетивших пуль затих. Ларссон черной тенью опустился на автостраду, приземлившись за спинами змеенышей, сразу же бросившихся в атаку. Расправиться с ними не составило особого труда, но Хейз все время ускользал от Лиама, раскидавшего змей, словно пластмассовые манекены.

– Аха‑ха‑ха, вот это я понимаю, настоящее веселье! Ларссон младший? Взрослый не взяли тебя с собой? Зря ты пришел сюда, сопляк! – Хейз развлекался на полную, толкая приспешников в руки Лиама и смотрел, как тот вырубил последний живой щит, сломав тому челюсть и уронив на асфальт.

– Ох, не так быстро, малец, – Хейз проводил взглядом последнюю шестерку, отправленную в нокаут и распластавшуюся на асфальте.

Лиам замер и не шевелился, причиной чего стал заряженный РПГ в руках Хейза.

– Боишься промахнуться? – с пониманием, что достаточно одного выстрела, и от него не останется мокрого места, Ли не сомневался: Хейз ни за что не лишит себя веселья, убив его так просто. Ларссон же, наоборот, сыт играми сполна, и кулаки чесались начистить кому‑то лицо. Он был очень рад тому, что этим «кто‑то» мог стать сам Хейз.

– О, ты об этой игрушке, она не для тебя, малой, это слишком скучно, – Хейз словно дирижировал базукой, направляя ее ствол из стороны в сторону.

– Сделай одолжение, испортить веселье всем остальным и исчезни, – неживой от злости голос выдавал плохо скрываемый гнев Лиама, заметившего беглый взгляд Хейза ему за спину. «Решил сделать копов разменной монетой», – прикинул Ли, но при этом не спускал взгляда с Хейза и не скрывал, что был не в духе.

– Эй, ты расстроился, что пропустил самое интересно, да? – Хейз кивнул за спину, указывая на огненное зарево от горящих вдалеке бочек с бензином, патрульных машин и несмолкающие звуки выстрелов.

Лиам приготовился броситься на него, но был остановлен снарядом, направленным в грудь.

– Но нееее волнуууйся, – хищно оскалился Еж желтыми зубами в обрамлении обожженных губ, – я принёс тебе с собой немного веселья!

Лиам оглянулся и встретился взглядом с детективом, поднявшимся с асфальта и нетвердо стоявшим на ногах после полета в перевернутой машине. Ларссон продолжил высматривать подвох. Они с копом проследили взглядом до вышки сотовой связи, недалеко от которой без сознания лежал сержант Закари, прислоненный к бетонному заграждению.

Не раздумывая, Лиам бросился к нему. К счастью напарник сержанта оказался ближе и рванул со всей имеющейся после контузии скоростью. Оба были уже в нескольких ярдах от Закари, когда Хейз выпустил снаряд, угодивший прямо в цель, которой послужила ближайшая металлическая конструкция. Снаряд РПГ влетел в вышку сотовой связи, покосившуюся и повисшей антенной мачтой на электрических кабелях, натянутых вдоль дороги.

TOC