Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив
Дети сокрушенно покачали головами.
– А вы?
– А мы нашли следы паранормальной активности! – Папа вскочил с дивана и навел камеру смартфона на угол комнаты.
Раздался пронзительный писк.
– Видите? Это приложение засекает колебания электромагнитного поля! А колебания свидетельствуют о паранормальной активности! А паранормальная активность – это у нас что? Правильно, полтер‑р‑р‑гейсты! – Отец гордо продемонстрировал детям красное облачко на экране. – Смотрите!
Мишель скептически взглянул на дисплей.
– Ну‑у‑у, папа… Если бы тут был призрак, мы бы все его сразу почувствовали… А тут ничем таким потусторонним и не пахнет…
Алексей засмеялся.
– Неинтересно с тобой играть!
Бабушка с бокалом в руке, полным сока, продолжала отдавать указания летчику:
– Голубчик, я тут под кроватью видела какой‑то ящик. Вытаскивайте!
Летчик наклонился, выдвинул тяжеленный кованый сундук и приподнял крышку. Сундук оказался пустым.
– Что там дальше? – Летчик разогнулся, смахнул со лба пот и довольно улыбнулся. – Ух, как же здорово, физическая активность! Сегодня я точно засну без своего снотворного…
Бабушка завертела головой по сторонам, выискивая новые цели.
Летчик приобнял Мишеля и Анну.
– Ну что, настоящее приключение, правда? Хорошо, когда дети рядом… В старости нужно быть среди молодых…
– А что, у вас нет своей семьи? – спросила девочка, осторожно высвобождая плечо из‑под тяжелой руки летчика.
Тот внезапно помрачнел и резко отвернулся. Анюта смущенно повела плечами. Никогда не поймешь этих взрослых. С ними всегда так сложно разговаривать!
В коридоре послышались шаги, и в комнату вошел управляющий.
– Я, так сказать, в целях информационного обмена от нашей команды, на минуточку… Узнать, как у вас дела. – Он смущенно взглянул на мадам Бриль.
Доктор Коста сделал шаг, освобождая место для вошедшего, но оступился, взмахнул руками и растянулся на полу.
– Эй, осторожнее! – прикрикнул на него Феликс.
Управляющий покачал головой.
– Охота на привидений – опасная затея! – грозно сказал он. – Это вам не шутки. Это еще цветочки, а то ли еще будет…
Фаина задорно вскинула подбородок:
– О, с такой женщиной, как я, нам нечего бояться! У меня в сумочке всегда мой маленький револьвер! – Она похлопала рукой по расшитому бисером клатчу.
– Хм, у вас есть револьвер?
– Да‑да. Дамский. С тех самых давних пор, как меня спасли из плена у одного туземного племени… На вертолете.
Гости непонимающе переглянулись. Алексей хохотнул.
– Ну, я тогда фотографировала диких зверей у водопоя на Ниле. И меня снесло течением. Прямо в руки к туземцам… – пояснила Фаина. – Мой покойный муж потом настоял, чтобы я всегда носила с собой оружие. Мол, с моим характером и образом жизни по‑другому нельзя… – Она довольно улыбнулась.
Феликс задумчиво покачал головой.
– Дамский револьвер? Дамские ни на что не годны, кроме самообороны.
– Да‑да, хозяин мне сегодня утром уже сказал, что такими в Лондоне собак отпугивают… – рассеянно ответила мадам Бриль. – Но он не совсем дамский. Маленький, конечно, но не игрушка!
– Надеюсь, у нее есть все нужные бумаги на ношение оружия, – пробормотал куда‑то в сторону Мюллер. – Я в отпуске и не собираюсь заниматься бюрократией, но эта взбалмошная дама что‑то не вызывает у меня никакого доверия…
Мадам Бриль уже стояла в коридоре.
– Ну же, пойдемте дальше! Привидение не ждет!
Дети вышли из комнаты и зашагали дальше по коридору. В крыле хозяина было очень темно, лишь у балкончика горели светильники.
– Ну все. Больше ничего мы здесь не найдем, – вздохнула девочка.
– Пойдем вниз! Мы еще не были на кухне и не нашли двери в подвалы! Там всегда все самое интересное.
Они пошли дальше.
Вдруг из‑за угла послышались чьи‑то голоса.
Дети чуть замедлили шаг.
– Ты думаешь, он согласится дать деньги? Ты говорила, он простофиля, каких свет не видывал! А я смотрю, что он упрямый как осел…
– Ах, конечно же, согласится! Куда он денется. Надо лишь немного поднажать…
Анюта взяла Мишеля за руку и потянула его дальше.
– Ох уж эти взрослые… Пойдем отсюда!
Из кухни доносились умопомрачительные ароматы. Дети втянули в себя воздух. Жаренный во фритюре картофель, жаркое и зеленый лук… А еще – сладко‑пряный шоколад, жареный миндаль и карамель. А это – корица и запеченные яблоки!
Дети сглотнули слюну и ускорили шаг.
Вход в кухню преградил Ван Фу. Завидев детей, он столбом стал в проеме двери, скрестил руки на груди и расплылся в сладкой улыбке.
– Проголодались? Нет‑нет, сюда никак нельзя! Это – святая святых!
– Ну пожалуйста! – Мишель сложил руки в просительном жесте. – Мы только на минуточку! Посмотрим одним глазком – и сразу обратно!
– Нет‑нет, в кухню никому нельзя. Только мне, повару да управляющему можно здесь находиться! Даже и не просите, а то мне потом несдобровать, если я вас впущу…
Дети расстроенно вздохнули.
– Давайте я вам лучше печеных яблок дам на дорожку…
Он отправился вглубь кухни. Дети воспользовались моментом и заглянули в большую жаркую комнату. У огромной плиты стоял человек в белом колпаке. Его лицо пылало от жара, а фартук и руки были перепачканы мукой. Он улыбнулся детям, стоящим на пороге, и погрозил им пальцем.
Ван Фу всучил Мишелю и Анне по блюдечку с еще горячими, сочащимися медом яблоками и тут же захлопнул перед ними двери.