LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив

– И все же, я изменю ваше мнение, дорогой герр Зиггер! – воскликнул Алексей.

Его глаза горели. Жена положила руку ему на плечо, но он не обратил на нее никакого внимания и принялся доставать из внутреннего кармана какие‑то бумаги и чертежи.

– Вот, смотрите! Мое новое изобретение! Если это не изменит вашего мнения, то уже ничто не раскроет ваших ослепших в тумане веков глаз! Смотрите же! – Алексей помахал пачкой страниц в воздухе. – Элементарная формула – но никто, никто не додумался до этого раньше! Это грандиознее, чем животное электричество, чем банка Лейбница, чем теория Эйнштейна! Это то, что обеспечит всю планету смехотворно дешевой энергией! Вы хотите сказать, человечеству это не нужно? Ну же, не трусьте, скажите что‑нибудь! Или вы все равно думаете, что нам нужно оставаться в пыли веков, слепыми, покорными кротами?

– Дорогой, ну же, возьми себя в руки, – попыталась утихомирить разгорающиеся страсти Елена.

Тут Женька щелкнул камерой.

– Скажите «сыр»! – крикнул он. – Фотография на память! Ну‑у нет, «сыр» никуда не годится, что за постные физиономии… Patata! Khbiz! Wurst! Ouistiti![1]

Яркая вспышка осветила возбужденные лица гостей.

Алексей провел рукой перед глазами, досадливо отмахиваясь от камеры, как от надоедливой мухи.

– Дайте мне сюда ваши расчеты! – Доктор Коста притянул к себе листки, поправил очки на носу и погрузился в чтение.

Гости притихли.

– Э‑м, бесплатный источник энергии? – сказал Мюллер, оторвавшись от еды. – Вы, Алексей, должно быть, шутите…

– И не думаю! Мы уже запатентовали двигатель для машин и самолетов, который черпает энергию прямо из воздуха! Вернее, из колебаний температур окружающей среды. Конечно, обычный двигатель все еще нужен в качестве страховки, но разница в себестоимости энергии грандиозна… Это намного эффективнее солнечных и прочих альтернативных источников энергии!

– Если вы не шутите, то вы совершили настоящий прорыв в развитии всего человечества, – заметил Леонид.

Хозяин встал, гневно сверкнул глазами, взмахнул тростью и удалился из‑за стола.

Тут доктор резким движением откинул в сторону листы и каркающим голосом произнес:

– Эй вы, господин изобретатель! В этих ваших чертежах чудовищная ошибка! Вы понимаете, что с вашим двигателем риск аварии повышается в разы? Да что там, в разы, в десятки раз!

Алексей побледнел.

– М‑м… Не может быть. В моих чертежах не может быть ошибки! Я все перепроверил сотни раз. Там все правильно!

– Ха, ха и еще раз ха, – выпрямился доктор Коста. – Посмотрите сами! – Он кинул листки в сторону Алексея.

Чертежи разлетелись по столу, один из листков попал прямо в салат. Лицо Алексея покрылось алыми пятнами. Он выудил бумагу из пиалы с руколой, отер масло и уставился на формулу, на которую указывал доктор. Гости за столом притихли. Доктор подошел к Алексею и ткнул вилкой в нужное место.

– Вот! Вы хотя бы пользовались калькулятором для ваших расчетов? Бездарность вы, а не ученый. Вы погубите тысячи человеческих жизней!

– Не говорите глупостей! Даже если все так, как вы говорите, положительный эффект выше всех рисков, он стоит того… – растерянно пробормотал Алексей. – Изобретение уже запатентовано, в следующем месяце мы начинаем производство… Колесо прогресса уже не остановить!

– А вы все‑таки остановите это ваше колесо! – гневно воскликнул доктор Коста. – Всякие тщеславные ученые воображают невесть что о своем великом уме, а потом самолеты и поезда разбиваются, и люди гибнут, – и уже ничего поправить нельзя! – Лицо доктора стало фиолетовым, а его глаза, казалось, готовы были вылезти из орбит.

– Ну, вы же сами ученый, – попробовала успокоить его Елена. – У всех бывают просчеты, их исправляют – и движутся дальше…

Доктор молчал и тяжело дышал.

Алексей выглядел так, будто ему дали пощечину.

Мари оглядела гостей. Мюллер ковырял вилкой в тарелке, Мелисса рассеянно крутила кольцо на пальце, мадам Бриль с любопытством смотрела на зятя.

Вдруг взгляд Мари привлек летчик. Он пристально вглядывался в доктора, будто тот был насекомым, и он решал, стоит ли того раздавить или все‑таки оставить в живых. «А Симон не так прост, как кажется», – вдруг подумала Мари. Он, похоже, из тех людей, которые порой много и охотно говорят, но свои настоящие мысли держат при себе.

Алексей поднялся на ноги.

– Ну, полно вам, полно, успокойтесь… – снова попыталась охладить пыл спорящих Елена. – Давайте мы поговорим об этом потом… Алексей, пощади гостей. Они приехали сюда не для того, чтобы вести научные дискуссии!

Она собрала бумаги, ловко подхватила мужа под локоть и увела его из‑за стола. Алексей мгновенно сник и покорно поплелся за ней.

На пороге он помедлил пару секунд, обернулся и выкрикнул:

– И все‑таки, меня не остановят ваши трусливые нападки! Прогресс неизбежен!

Пару минут за столом царило неловкое молчание.

– А я вот очень Джейн Остин люблю… – нерешительно пробормотал Женька. – У нее в книгах всегда все хорошо кончается…

– А попробуйте вот это крылышко! – проворковала мадам Бриль. – Право слово, мед, а не крылышко! Йозеф, Йосечка, ваш повар – просто золото!

Женька с удовольствием подставил тарелку.

– Надо же, бесплатная энергия… – хмыкнул Мюллер. – Радужные перспективы ждут нас…

– Закон Ханта гласит: у любой великой идеи есть недостаток, равный или превышающий величие этой идеи… – пробормотал летчик.

 

Глава 11

 

Пойди погляди –

Остались следы на снегу.

Юэфу, «По топким местам…»,

206 до н. э. – 220 н. э.,


[1] Patata! Khbiz! Wurst! Ouistiti! – слова, которые говорят в разных странах, делая фотографию, чтобы привлечь внимание и вызвать улыбку фотографирующегося.

 

TOC