Проклятье поместья «Блэквин»
Кристиан с Агнес осторожно следовали ним, держась от него метрах в двух. Эрл первым, прошел вверх по лестнице, убедившись в том, что там безопасно, вернулся и махнул факелом – это означало, что выход чист. Пара прошмыгнула к повозке, спешно покидая зловещее место. Пока гость отвлекал Андерсона, они уже мчались на всех порах к поместью Льюисов. Агнес никак не могла успокоиться. Уткнувшись в грудь Эрла, она горько рыдала. Тот обнял ее и, слегка похлопывая по плечу, прошептал:
– Тише, тише! Все закончилась, теперь ты в безопасности.
– Спасибо, Кристиан! – икая от слез, поблагодарила Агнес.
Тем временем в гостиной «Блэквин»
Оливер ждал своего часа. Как только Эрл и Кристиан войдут в подвал, он должен начать свое представление. Увидев, как во дворе промелькнули две тени, он приступил к своей роли. Шатаясь из стороны в сторону, Оливер вошел в поместье.
В парадной послышался шум:
– Я сказал, пошел вон! Ты кто такой, чтобы мне указывать? – раздался мужской голос.
Тони облегченно выдохнул. Андерсон попытался подняться с кресла, но опиум не дал ему этого сделать: ноги стали ватными, и он рухнул обратно.
– Я сказал, убери от меня руки, чернь! – продолжал кричать мужчина.
Привратник попытался задержать молодого господина, но был отброшен в сторону. Энтони направился посмотреть, что происходит, и в этот момент в гостиную ввалился Оливер.
– Это что еще такое? Как ты смеешь так себя вести в чужом доме? – закричал Тони.
– С дороги, я сказал, иначе за себя не отвечаю! – отмахнулся Оливер, держа в руке полупустую бутылку виски, но споткнулся и упал в объятия Энтони.
– Не переигрывай! – шепнул ему друг.
Эльф кивнул.
– Вот это номер! Вы посмотрите на нашего тихоню! – изумился Андерсон. – Это ты с чего так осмелел, а?
– Ты мразь и скотина, для тебя нет ничего святого! Ты что думаешь, тебе все позволено, – как бы не так! – орал Оливер, размахивая бутылкой.
– А ну‑ка повежливее! Завтра на коленях будешь прощения просить! – начал закипать Андерсон и все‑таки поднялся с кресла.
– А что ты мне сделаешь? Ну, давай, ударь меня! Смелее! – прокричал пьяный гость и встал боевую стойку, пытаясь удержать равновесие.
Энтони стоял вполоборота у окна и наблюдал за происходящим, время от времени бросая взгляд на улицу. Он прекрасно знал, каков круг общения у Андерсона, и переживал, что кто‑то из этих головорезов сможет помешать осуществлению их плана.
– Ты с ума, что ли, сошел? – недоумевал Андерсон.
От увиденного Гранд был в шоке, но больше всего поразило то, личность того, кто бросил ему вызов: стеснительный и скромный парень, избегающий риска, вдруг открылся с неожиданной стороны.
– Энтони, угомони его, иначе… – В этот момент часы начали бить полночь. – Черт бы тебя побрал! – вознегодовал Андерсон и, отталкивая Оливера в сторону, бросился в подвал. Тони побежал следом, бросив на ходу:
– Уходи отсюда, живо!
Оливер как ни в чем не бывало рванул к выходу, впрыгивая в экипаж со словами:
– Гони!
Тем временем опиум завладел телом Андерсона, делая его жесты размашистыми, а движения нескоординированными. Мужчина бежал вниз по лестнице, шарахаясь от стены к стене и размахивая факелом. Все его планы летели в тартарары.
– Оливер, вот сука! – негодовал он. – Ну ничего, я все равно это сделаю.
Подбежав к клетке, обнаружил, что та пуста. Он вошел внутрь и факелом осветил все углы, но внутри никого не было. Энтони стоял и наблюдал за происходящим. План по спасению девушки удался, что не могло его не радовать.
– Где она? – растеряно спросил Андерсон у друга.
– Кто? – растерялся тот.
– Девка!
– Не знаю, – и начал пятиться в сторону выхода.
– Найти! Срочно разыскать эту рыжеволосую бестию! – взревел Андерсон что есть мочи.
Энтони, понимая, что ситуация выходит из‑под контроля, побежал к выходу. Андерсон последовал за ним, но, запутавшись в полах халата, упал и от удара головой об пол потерял сознание.
Энтони не оборачиваясь помчался по ступенькам вверх. Выбежав из подвала, он влетел в экипаж и был таков.
Андерсон очнулся только утром, в своей постели. В голове звенело. Воспоминания о прошедшей ночи не хотели возвращаться. Он позвонил в колокольчик, и в комнату тут же вошел слуга.
– Что произошло? – прохрипел он.
– Вы упали в подвале и ударились головой, но травма несерьезная, только небольшая шишка, сэр, – пояснил тот.
Как оказалось, слуги, найдя его в подвале, притащили в спальню.
– Принеси воды! – прохрипел хозяин.
Дворецкий удалился. Андерсон лежал и смотрел в потолок, пытаясь вспомнить вчерашний вечер, но безуспешно. Головная боль не давала возможности сосредоточиться. Ближе к вечеру память начала возвращаться.
– У‑у‑у‑у, черт бы побрал этого Эльфа. Ну ничего, ее найдут, никуда она от меня не денется, – шипел он, стиснув зубы. – Но как ей удалось сбежать? Ей явно кто‑то помог – но кто осмелился? Я это выясню, и тогда…
Он замолчал. В голове стучало, и это не дало завершить фразу.
Глава III
На следующий день силы вернулись к молодому хозяину, и он решил навестить Энтони в надежде, что визит поможет пролить свет на загадочное исчезновение девушки – тот все время находился с ним и, возможно, мог что‑то заметить.
Андерсон никогда не бывал с визитом у Льюисов, и то, что он решил наведаться к другу, стало для Тони неприятным сюрпризом. Но сюрприз ждал и Андерсона.
К парадному входу поместья Льюисов подъехал экипаж. Тони не сразу понял, что за гость к нему пожаловал, но, когда ему сообщили, было уже поздно, и вслед за слугой вошел сам гость.
– Привет! Не ждал? – поздоровался Андерсон, деловито войдя в гостиную.
– Да, удивил! Столько раз приглашал, но ты так ни разу не собрался! Что привело тебя? – скрывая нервозность, поинтересовался Энтони. – Чаю или чего покрепче?