LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Путь Дейотара

– В клетке говоришь? Как интересно.

Дейотар оглянулся и увидел Осаркона, который стоял неподалеку с золотым кубком в окружении группы Серых из его клана.

Эйлин и Талемар побледнели, но Дейотар расплылся в пьяной улыбке:

– Какая встреча! Мудрый Осаркон собственной персоной! Прошу, присаживайся! Мы тут как раз обсуждаем ваши возмутительные обычаи…

Серые раздраженно переглянулись. Осаркон нахмурился:

– Ты – пьян. Поговорим, когда ты протрезвеешь.

Дейотар насмешливо погрозил ему пальцем:

– Пытаешься улизнуть от неприятного разговора? Вы, Серые, жалкие трусы. Тебя самого нужно посадить на цепь и показывать на базарах за деньги. Если, конечно, найдется хоть один желающий лицезреть твою мерзкую чешуйчатую рожу…

Серые угрожающе зашипели. Талемар и Эйлин попробовали увести Дейотара, но тот решительно отстранился. Осаркон зловеще оскалил два длинных змеиных зуба, на которых блестели капельки яда.

– Ты еще ответишь за свои слова, мерзкий молокосос.

Дейотар расхохотался. Со всех сторон к нему начали стекаться другие некромаги, которых в зале было гораздо больше, чем Серых.

– Ого! Звучит, как угроза… Ты действительно думаешь, что кого‑то может испугать твое жалкое шипение? Ты напоминаешь мне ужа, который издает грозные звуки, но абсолютно безобиден.

Осаркон с шумом выдохнул. Его немигающие глаза опасно заблестели. Развернувшись, он резко пошел прочь, приказав своим сородичам идти следом. Один из них оглянулся и бросил на Дейотара нехороший взгляд. Это был Неджес, низкорослый помощник Осаркона. Его маленькая мордочка исказилась от негодования, раздвоенный язык в волнении высунулся изо рта.

– Зря ты так, – Эйлин выглядела мрачной. – Ты только что оскорбил патриарха Серых. Да еще в присутствии его сородичей! Он тебе этого не простит.

Дейотар легкомысленно рассмеялся:

– Пусть только попробует что‑нибудь выкинуть. Тогда мне придется вырвать у него эти отвратительные змеиные зубы.

 

Глава 5

 

Джодок сидел с книгой за каменным столом на простом деревянном стуле. На его плече важно сидела упитанная крыса, которую звали Чати. Джодок души не чаял в своем питомце. Еще ребенком он нашел его в одной из глубоких пещер под Некрозамком. Крысенок жалобно пищал и просил есть. Он лишился родителей и теперь умирал от голода. Видимо Джодок, который и сам потерял всю свою семью, увидел тогда в этом жалком дрожащем комочке меха родственную душу. С тех пор они стали настоящими друзьями. В юности Джодок нередко делился с Чати своими тревогами. В эти мгновения крысенок обычно прижимался к щекам Джодока пушистой мордочкой, демонстрируя любовь и привязанность.

С тех пор прошло уже много столетий. Джодок щедро подпитывал Чати своей энергией, чтобы продлить ему жизнь. Чати вырос, превратившись в большого и невероятно умного грызуна. Большую часть времени он проводил на плече у своего любимого папочки или в небольшом деревянном домике, стоящем в углу спальни.

Позади Джодока находился массивный книжный шкаф из потемневшего дерева. Там хранились редчайшие рукописи со всего света. Как и любой некромаг, Джодок питал большое уважение к книгам.

– Этот юнец опозорил меня! – торчащего в дверях Осаркона буквально трясло от ярости. Яд капал с его змеиных клыков, оставляя на сером плаще грязные пятна. – Да как он только посмел! Повелитель, позвольте мне с ним разобраться! Только так я смогу смыть с себя оскорбление…

Джодок с шумом захлопнул книгу, заставив Чати недовольно пискнуть. Отталкивающее лицо Джодока побагровело от гнева, губы искривились в свирепом оскале:

– Заткни пасть, грязное животное! Тронешь Дейотара хоть пальцем, и я лично выпотрошу тебя, словно рыбешку! Он мне нужен, идиот! Без этого парня мы лишимся доброй половины сторонников.

Осаркон испуганно попятился:

– Но, хозяин, мы были не одни! Этот молокосос бросил мне вызов в присутствии членов моего клана! Такое нельзя спускать с рук. Иначе мой авторитет среди сородичей…

Джодок деликатно опустил Чати на стол и вразвалочку подошел к Серому. В глазах некромага плескалось свирепое веселье.

– В твоих интересах самому успокоить своих родственничков, иначе я заставлю их сожрать собственные внутренности! Тебе понятно, ящерица?

Осаркон понял, что сейчас не время проявлять характер. В порыве гнева Джодок мог запросто оторвать ему голову или перерезать глотку. Этому психопату даже не пришлось бы использовать для этой цели свою чудовищную некромагию: у Джодока были неестественно сильные руки.

– Я вас понял, хозяин. Простите, что побеспокоил вас этой ерундой.

Смиренный вид Осаркона вызвал у Джодок приступ хохота. Отсмеявшись, он вытер выступившие на глазах слезы.

– Ладно, не дергайся. Дейотар публично извинится перед тобой и на этом инцидент будет исчерпан. Тебе ясно?

Осаркон благодарно затряс головой:

– Благодарю вас, хозяин, вы так справедливы…

– Свободен! – рявкнул Джодок, возвращаясь на свое место. Достав сухарик, он с нежной улыбкой протянул его Чати, который взгромоздился на брошенную книгу, собираясь вздремнуть.

Осаркон попытался быстро ретироваться, но Джодок остановил его:

– Когда придешь в следующий раз, прихвати с собой мешочек с орехами. Чати нужно давать что‑то твердое, чтобы он стачивал зубы. И вообще, чтобы я с пустыми руками тебя больше здесь не видел!

– Конечно, хозяин, конечно! – затараторил Осаркон. – Не сомневайтесь, все будет сделано в лучшем виде!

Джодок бросил на дрожащего Серого недовольный взгляд и демонстративно повернулся спиной, давая понять, что аудиенция окончена.

***

Дейотар с трудом разлепил глаза и со вздохом закрыл их снова. Солнечный свет, пробивающийся сквозь ставни, казался нестерпимо ярким. К тому же, голова болела так, словно ее долго молотили дубинками. Боги, как же он вчера надрался!

– Проснулся? – Эйлин вошла в спальню, одетая в легкий атласный халат. В руках она держала серебряный кубок с дымящимся отваром. – Вот, выпей!

TOC