Пятая зима
– С Бет я уже познакомился, а вот с Рози пока нет. Очень приятно, – проговорил он, подходя к нам. Пожимая его протянутую руку, Рози смерила Джейми откровенно оценивающим взглядом. Интересно, могла бы она заинтересоваться им, если бы у нее не было Джорджио? Не исключено. Впрочем, я была уверена: моя подруга очень быстро дала бы задний ход, если бы узнала, что у Джейми есть дети от первого брака. В отличие от меня, Рози принципиально не хотела рожать, поэтому я сомневалась, что ее прельстит перспектива стать мачехой.
– Джейми – застройщик, он специализируется на реновации старых домов, – сказал Марк. – Когда‑нибудь, – добавил он, – я попрошу тебя построить что‑нибудь особенное для нас с Грейс.
– С удовольствием, – отозвался Джейми. – Но сначала тебе придется убедить Грейс расстаться с ее нынешней квартирой. Она очень ее любит.
– Ну, это меня не удивляет, – кивнул Марк. – Из окон ее квартиры открывается потрясающий вид на город.
– Ну, хватит! – вмешалась Рози. – Вы где? На свадьбе или на конференции риелторов?
Я представила себе уютную квартирку Марка, которая находилась на расстоянии вытянутой руки от футбольного стадиона. Странно было подумать, что я больше никогда не буду сидеть там субботними вечерами с ним и с Рози и слушать, как стены буквально сотрясаются от рева болельщиков, который раздавался каждый раз, когда местная команда забивала гол.
– Все, все, молчим, – добродушно согласился Марк. – Да и вообще, оркестр уже отдохнул, так что мне лучше поскорее найти невесту, чтобы пригласить на новый танец.
И он отошел. Глядя ему вслед, Рози только покачала головой.
– Неужели это тот самый парень, который изрисовал фломастерами мою любимую куклу Барби? – проговорила она в пространство.
– Когда это было? – заинтересовался Джейми.
Рози ухмыльнулась.
– Примерно год назад!
Я с упреком взглянула на нее и пояснила для Джейми:
– Марку тогда было лет восемь.
Рози только хмыкнула, словно между восемью и тридцати восемью годами не было никакой разницы, потом перевесила сумочку с одного плеча на другое.
– Ну ладно, мне нужно позвонить. Еще увидимся.
Мы с Джейми снова остались вдвоем. Оркестр на эстраде заиграл что‑то громкое, навязчиво‑торжественное и оптимистичное, и я невольно поморщилась. Отчего‑то мне было невыносимо слышать эти бравурные мелодии. Я даже отставила в сторону тарелку с недоеденными волованами.
– Слушай, – обратилась я к Джейми, как‑то незаметно переходя на «ты», – как насчет того, чтобы найти уютный, тихий бар и пропустить по стаканчику?
На лице Джейми отразилось что‑то вроде облегчения.
– Я только «за».
Мы покинули зал и спустились в бар отеля. Там я взяла джин с тоником, Джейми ограничился безалкогольным пивом.
– Я за рулем, – пояснил он. – Живу в Кембриджшире, и сегодня мне нужно туда вернуться. Завтра ко мне приезжают дочери.
Значит, я угадала!
– Сколько им?
– Эмили семь, а Оливии – пять.
– У тебя есть фото?
Джейми улыбнулся и достал из кармана телефон.
– Ты определенно знаешь, как проложить дорожку к мужскому сердцу, – заметил он.
Включив телефон, Джейми продемонстрировал мне несколько снимков двух девчушек, которые старательно улыбались в объектив. У младшей Оливии не хватало двух передних зубов.
– Они очаровательны, – сказала я от души, возвращая ему телефон.
Прежде чем убрать его обратно в карман, Джейми еще некоторое время глядел на последний снимок на экране.
– В жизни они даже лучше, чем на фото. По крайней мере – большую часть времени. Все дети бывают невыносимы, но Оливия и Эмили устраивают меня такими, какие они есть. К сожалению, в этом году я с ними не увижусь – они будут встречать Рождество у своей матери, у Гарриет. Мы с ней договорились, что на праздник девочки станут гостить у нас по очереди. Да, я знаю, что в будущем году они приедут ко мне, но… честно говоря, я не представляю, как я переживу это Рождество без них.
Я не знала, что ему сказать. Да и что тут можно было сказать? Я и сама не ожидала от грядущего Рождества ничего хорошего, хотя и по совершенно другим причинам, поэтому я ограничилась тем, что взяла его за руку и несильно пожала.
Джейми сплел свои пальцы с моими. Свободной рукой он поглубже затолкал телефон в карман пиджака.
– Да, невеселый я собеседник! – заметил он с горечью.
– Ты не считаешь нужным скрывать свои чувства. Это хорошо.
– Ты правда так думаешь?
– Честное благородное слово!
– Знаешь, ты мне нравишься.
Я улыбнулась.
– Ты мне тоже.
И, прежде чем около одиннадцати часов вечера Джейми отбыл в свой Кембриджшир, мы успели обменяться телефонами и договорились – если получится – встретиться еще до Рождества. Кроме того, Джейми совершенно неожиданно предложил мне провести праздник вместе.
– Если только у тебя нет каких‑то других планов, – спохватился он. – Но у тебя наверняка есть чем заняться. Боже, я – идиот!
– Да, у меня есть планы, – сказала я. – Так что извини.
– Это ты меня извини. В конце концов, мы и знакомы‑то всего четверть часа.
– Это были очень приятные четверть часа. – Я снова улыбнулась, и Джейми кивнул.
– Я тоже так считаю. Теперь я рад, что пришел на свадьбу Грейс, хотя поначалу долго колебался.
– Я тоже рада, что ты пришел, – сказала я искренне. Знакомство с Джейми сделало сегодняшний вечер вполне терпимым.
Потом Джейми ушел, и я подумала, что мне тоже пора исчезнуть. Я боялась, что, если задержусь, маска, которую я на себя нацепила, может в конце концов соскользнуть. С другой стороны, если у тебя есть приемные родители, которые любят тебя как родную, ты не можешь просто взять и исчезнуть, не попрощавшись. Нужно обнять и перецеловать всех твоих родственников и пообещать им позвонить в самое ближайшее время. И не важно, что один из этих родственников – тот самый мужчина, которого ты старательно избегала на протяжении последних нескольких часов.