Ривалдейт
Музей восточной истории был одним из множества музеев в этом городе, но выделялся благодаря японской архитектуре и великолепной синей сакуре, цветущей у его входа, несмотря на то что эти деревья цветут намного позже. Внутри музея было несколько традиционных садов – уникальные места с идеально подстриженными газонами, озерами, в которых играли разноцветные карпы кои. Традиция или нет, но такие карпы стоили целое состояние, говорят, что есть даже профессия закупщика именно таких карпов. Японцы устроили звукоотражающий забор, чтобы на территории музея не было постороннего шума. Окружение создавало ощущение замирания времени, и в какой‑то степени это было действительно так. Японцы были очень требовательны к посетителям и не пускали всех подряд, что отражало их глубокое уважение к национальным традициям, передаваемым из поколения в поколение, и это касалось даже японской мафии. Он прибыл ко входу с небольшим опозданием, но вполне уложился в традиционный этикет западного человека. Однако японский этикет требовал прибыть заранее: несмотря на то что японцы жили в чужой стране, они придерживались своих правил. Ему следовало найти эксперта как можно быстрее.
Встреча с Юкки произошла сразу у входа. Она была привлекательной молодой женщиной с изящными очертаниями тела. Была стройной и обладала роскошными длинными волосами. Ее потрясающая грудь привлекала взгляды всех мужчин. Она была невысокая, хрупкая и носила обувь на высоких танкетках, чтобы казаться выше. Лицо у нее было очаровательным, необычностью являлось то, что ее глаза были разного цвета – один был карий, а другой – зеленый. Гетерохромия сама по себе необычна, а тут она была идеальной. Она провела его до тихого сквера, где они могли спокойно пообщаться. Каждые пять минут небольшой каменный фонтан бил в гонг, создавая иллюзию дефицита времени, но его спутница никак не обращала на это внимание, а вот детективу было неуютно. Юкки держалась спокойно и уравновешенно, как и все японцы. Ему сказали, что она фанат оружия и хорошо разбирается в нем. Было немного удивительно, учитывая, что она могла бы попробовать себя в модельном бизнесе, а не работать гидом. Он исключил мысль о том, что она может быть связана с мафией, ведь в таком случае она не стала бы разговаривать с ним.
Как только Юкки увидела фотографию, она немедленно распознала редкий кинжал, который никто не видел уже долгое время. Он был изготовлен в Дамаске в 600‑х годах нашей эры из редкого сплава – дамасской стали с примесью золота. Этот сплав придавал оружию не только прочность, но и особый эстетический вид. Дамасская сталь сама по себе была изящной, а золото делало ее слегка темнее и придавало оружию золотистые вкрапления. Юкки упомянула, что этот кинжал, по легенде, был подарком персидскому царю, и известно лишь о существовании семнадцати экземпляров такого сплава, но коллекцию никто не видел. Она взяла визитную карточку Путцеля и обещала сообщить, если узнает о чем‑то еще по этому поводу, затем спокойно ушла, оставив детектива в легком смятении. Он был совершенно один на территории музея. Он оставался сидеть несколько секунд, размышляя о словах экскурсовода, пока чаша фонтана не наполнилась и тот не издал характерный звук. Ему показалось, что он провел здесь намного больше времени, хотя разговор с японкой длился менее пятнадцати минут. Магический японский сад окутывал его своей атмосферой. Настало время вернуться домой. Юкки действительно рассказала о ноже, но это не сильно помогло – ему нужно было найти новую нить в расследовании.
Детектив неспешно сел в машину и уже завел ее, как у него зазвонил телефон:
– Добрый день детектив, меня зовут Наталья Городнина, я адвокат семьи Беркли и нашего покойного сенатора. Если у вас будут какие‑то вопросы, пожалуйста, адресуйте их мне, а не семьям моих клиентов, – раздалось в телефонной трубке.
– Конечно, Наталья, спасибо, что позвонили! Скажите, а вы не могли бы в ближайшее время приехать ко мне в участок, поговорить? – поинтересовался Путцель.
– Конечно, если вы назовете тему для нашего будущего разговора, то я смогу к нему подготовиться. – Адвокат согласилась, но явно не была настроена на дружеские отношения.
– Просто небольшая беседа, перед тем как мы начнем все наши стандартные процедуры. По‑моему опыту, они проходят гораздо проще, если познакомиться заранее. Я в участке каждый день, так что… – детектив не надеялся, что адвокат даст какую‑то зацепку, но очень хотел бы этого.
– Хорошо. Я позвоню вам, когда буду рядом с участком.
11
Вскоре самолет Дилана приземлился в закрытом городе Гринлэйк – малонаселенном промышленном поселении, которое находилось недалеко от мыса Доброй Надежды. За пределами алмазных шахт здесь практически ничего не было. Это особенное место, недоступное бедуинам и кочевникам, которые, если попадали сюда, уже никогда не возвращались. Для тайных предприятий это место подходило идеально. Местные власти были безразличны к тому, что происходило в городе. В конце концов зачем интересоваться делами Дилана, если он покрывал часть расходов государственного бюджета и приносил хороший доход этой почти бесполезной пустыне?
Гринлэйк был забыт всеми, местом, где не было ничего полезного и необходимого. Город не упоминался на картах, ведь зачем указывать на место, которое уже давно забыли? Единственное, что могло привлечь внимание, это зеленое озеро. На самом деле, вода в озере была кристально чистой, а на дне скрывалось месторождение изумрудов. Это было единственное место подобного рода в мире. Но добывать эти изумруды было невозможно, ведь они находились под озером, в просторных пещерах из кристаллических пород, которые стали тайниками Дилана. Здесь он хранил все, что считал нужным скрыть от остального мира. Дилану пришлось принять меры, чтобы информация об этом природном чуде не распространялась в интернете, чтобы избежать толп туристов и любопытства исследователей. В какой‑то степени он даже спас памятник природы.
Кортеж черных внедорожников, сопровождаемый вооруженной охраной, встречал самолет. Здесь был всего лишь один ангар и одна взлетная полоса. Место выглядело как засекреченная военная база. Во главе кортежа стоял джентльмен по имени Олег Ткачев. Он был представителем древнего рода ученых. По легенде, его предок был учеником Леонардо да Винчи и передал своему роду страсть к знаниям, включая запретные области, согласно другой легенде, его семья была близка с самим Ломоносовым. Он был одержим идеей изобретать новые методы пыток и пытался вернуть себе чувствительность руки, которую потерял во время эксперимента с химией. У правоохранительных органов было множество вопросов к Олегу, и это было единственное место, где он мог спокойно продолжать свои исследования. Поэтому он терпел присутствие Дилана и был готов подчиняться его приказам в обмен на безопасность и ресурсы для своих работ. Они достигли соглашения, основанного на взаимовыгоде: Олег предоставлял технические разработки, а Дилан обеспечивал его безопасность и ресурсы и, кроме того, обычно держался подальше от этих мест.