Северная корона. Против ветра
Марта смутилась. Надо же, ведь мало кто замечает разный цвет ее глаз… Однако ничего сказать не успела – к ним подошла Юля с кофе для всех на бумажном подносе. А следом явился довольный Викентий Порфирьевич, который первым выхватил стакан и направился к выходу. Остальные двинулись следом, и Марта, то и дело поглядывая на невозмутимого Визарда, чувствовала себя так, словно попала в другую реальность. Реальность сюрреализма.
– Викентий Порфирьевич, вам ведь сейчас в консерваторию? – спросила Юля, когда они вышли на улицу.
Воздух медленно нагревался – день обещал быть жарким.
– Ну да, милая, да, – ответил тот.
– А нам в противоположную сторону, – улыбнулась Юля, – поэтому вы сядете в одно такси, а мы – в другое. Я заранее два вызвала.
Пожилому преподавателю явно не хотелось покидать своих студенток, но он, вспомнив, что его действительно ждут в консерватории, нехотя кивнул, поблагодарил Юлю и сел в такси, которое мигом умчалось.
Марта, Юля и Визард сели в другой автомобиль. Юля – вперед, Марта и Визард – назад. Музыкант с живым интересом оглядывался по сторонам – все ему было в новинку. Марта же тихо млела от такой близости со знаменитостью. Он интересовал Карлову в той же степени, как того интересовала незнакомая страна. А вот Юля постукивала пальцами по острому колену и, кажется, анализировала ситуацию.
– Мы так и не познакомились, – нарушил тишину Визард. – Я знаю, что вашу сестру зовут Мар‑та. А вас?
– Мою сестру? – Юля оглянулась на Марту, словно спрашивая, она ли об этом ему сказала.
Марта тотчас замотала головой. Она никому и никогда не говорила, что Крестова – ее сестра. Еще чего!
– А разве вы не сестры? – поднял бровь англичанин.
– Сестры, верно.
Марта фыркнула, но промолчала.
– Значит, одну очаровательную сестру зовут Марта, а вторую?..
– Джулия, – ответила Юля.
– Джулия, – кивнул Визард. – Отлично! Джулия, куда мы едем?
– Я знаю хороший отель, его любят иностранные гости. Едем туда, – пояснила Крестова.
– Отель? – задумался Визард. – Когда я инкогнито жил в Париже, то снимал небольшую квартиру с видом на Сену. Возможно ли снять на некоторое время квартиру у вас в городе?
– Снять квартиру? – удивилась Юля. Марта, впрочем, тоже.
– Да. Я не люблю отели. Слишком часто приходится жить в них во время туров. Хочу узнать город изнутри. Жить так, как живете вы, – объяснил музыкант, глядя на проплывающие за окном сочные поля, упирающиеся в далекие холмы. Они напоминали холмы, где жили фейри.
– Вы уверены, мистер Грей? – спросила Юля, снова обернувшись к музыканту. – Или мне лучше называть вас Визард?
– Феликс. Зовите меня Феликс. Так будет проще. И да, я уверен, – подтвердил он.
– Хорошо. Думаю, я найду вам квартиру. У вас есть какие‑то особенные требования к ней?
Музыкант пожал плечами и наконец снял очки и капюшон.
– Нет. Требований нет. Конечно, я не хочу жить в жуткой комнате с клопами и пятнами крови на полу. Или в мрачной комнате, где жил Раскольников из «Преступления и наказания». Но и особых излишеств не нужно. И да, я не против соседей по квартире. Мне интересно общаться с людьми. Так лучше понимаешь культуру.
– Хорошо. Я все устрою, – пообещала Юля.
Марта частично поняла разговор и вскипела: опять эта выскочка все берет в свои руки!
– И где ты его поселишь? – спросила она.
– Найду квартиру, не беспокойся.
– Не думай, что избавишься от меня.
– В смысле? – удивилась Крестова.
– Я тоже хочу с ним общаться. – Марта мило улыбнулась не понимающему их разговор Визарду. – Я первая увидела его и первая с ним познакомилась. Ты пришла позже. И ты не отберешь его у меня.
– Что за глупости?
– Это не глупости. Прецеденты у нас вроде были.
Детская обида все еще не покидала Марту, а Юля, поняв, что это намек на отца, сжала губы.
– Я никогда и никого у тебя не отбирала. Общайся с Феликсом сколько хочешь, – сухо сказала она. – Просто помни, что он должен остаться незамеченным.
– Сама об этом помни.
Марта снова широко улыбнулась Визарду – осмелела.
– Как вам вид из окна? – спросила она, осознавая, что допускает ошибки в речи, но музыкант ее понял.
– Красиво. Я думал, будет холодно, – ответил он.
– Сейчас же лето, – рассмеялась она. – Холодно зимой.
– Минус пять по Фаренгейту? – полюбопытствовал Визард.
Марта замешкалась – привыкла температуру изменять по Цельсию.
Зато ответила Крестова:
– И даже минус двадцать по Фаренгейту.
И откуда только знает?
Всю дорогу Юля отвечала на вопросы Визарда, для которого все было в новинку – начиная от воздуха, заканчивая урожаем на полях. Особенно его позабавили поля с картофелем. Марта же молчала – потеряла инициативу. Сначала злилась, а потом снова ощутила восторг. Это ведь просто волшебство! Рядом с ними настоящая звезда! Звезда, которая оказалась простым человеком. Таким же, как и сама Марта.
***
После поездки в банк для обмена денег и небольшой прогулки по городу Визарда повезли в квартиру. О ней договорилась по телефону Юля, пока Марта показывала Визарду очередную достопримечательность. Город музыканту понравился – возможно, потому что сестры привезли его в чистый уютный центр. Визард с интересом рассматривал улицы и людей и иногда делился впечатлениями. Он задержался на набережной, всматриваясь в речную гладь, по которой скользили солнечные лучи. А еще – рядом с уличным музыкантом, который играл на саксофоне. Он делал это небрежно, порой не попадал в ноты, что чуткие уши Юли тут же улавливали, но при этом в его игре было столько эмоций, что на душе становилось радостно. Под звуки его мелодии наконец ощущалось лето – впервые за долгое время. Визард оставил саксофонисту крупную долларовую купюру, и тот, расчувствовавшись, обнял его.
– Удивительно жарко для вашей страны, – отметил Визард в такси. На улице и вправду припекало, и пахло нагретым асфальтом – по крайней мере, так казалось Юле. – Я был в столице во время турне, там красиво. И думал, что в провинции дела обстоят хуже. Однако здесь уютно. Нет ощущения вечной зимы. – Его взгляд зацепился за памятник на залитой солнцем площади, вдоль которой тянулись ухоженные цветочные клумбы.