Синдикат. Второй ярус
– Взаимно, мистер Хан, – обезоруживающе улыбнулась девушка и, плавно покачивая бёдрами, подошла вплотную ко мне. Я ощутил лёгкий аромат её духов и едва уловимый запах гари и мускуса. Недавно Дайра убила мутанта. Возможно, даже не одного, – Думала, вы уже закончили все свои дела и покинули этот район.
– Так и есть, – вернул улыбку я, – Вы буквально застали меня на пороге. Смею надеяться, что только ради меня вы прибыли сюда в столь ранний час. Для ужина сейчас время совсем неподходящее, да и провести его я планировал в другом месте, но с удовольствием угощу вас чашечкой кофе.
Близость Призванной очень странно на меня действовала. Я не ощущал никакого влияния с её стороны, но при этом мои собственные чувства начинали сходить с ума, сбивая с толку и мешая нормально думать.
– Очень заманчивое предложение, – негромко ответила Дайра, – У меня как раз появился к вам ряд вопросов, насчёт одного происшествия на улице Дайзи Хому…
– Я открыт к любым вопросам с вашей стороны, – намеренно наклоняясь ещё ближе, произнёс я, – Если я сумею удовлетворить ваш интерес, то это станет для меня настоящим удовольствием.
– Я учту ваши слова, мистер Хан, – многообещающе глядя мне в глаза, ответила девушка. В том, что она действительно устроит мне настоящий допрос, я нисколько не сомневался, но переживать было рано. Маус заранее получил все необходимые инструкции и у меня было достаточно пространства для манёвра, – Однако сейчас ситуация требует от меня других действий и я не могу принять ваше приглашение. Да и вы, наверное, торопитесь…
– Все дела мира могут подождать, дорогая Дайра, – с тщательно выверенным вздохом, ответил я, – Достаточно одного вашего слова!
На лице девушки отразилось мгновенное колебание, но долг перевесил личный интерес. Чем закончится встреча с главой местного района – Призванная не знала и сколько времени потребуется на переговоры, видимо, тоже.
– Я буду ждать вашего звонка, мистер Хан, – легко огибая меня и шагая к замершему в отдалении Змею, произнесла девушка. Она легко могла выбрать тысячу иных траекторий, но выбрала именно ту, при которой наши руки на мгновение коснулись друг друга, – Не обманите моих ожиданий.
Я обернулся, чтобы проводить её взглядом, прежде чем сесть в машину. Дайра сделала всего один шаг и замерла на месте. В следующее мгновение что‑то резко изменилось в её поведении. Вся расслабленность исчезла и передо мной оказалась напряжённая спина готовой к бою Призванной. Не было больше мисс Олл. Не было мило флиртующей Дайры. Осталась только хладнокровная сотрудница могущественной корпорации, легко распоряжавшаяся чужими жизнями.
– Мистер Хан, – жёстко произнесла девушка, – Меня интересует содержимое вашего багажа. Как полномочный представитель коалиции корпораций, я требую немедленного досмотра.
Я проследил за взглядом Дайры и слегка улыбнулся. Тонировка флаера оказалась недостаточно плотной, чтобы полностью скрыть лежащий на заднем сиденье кейс. Предательский луч света от случайного фонаря падал точно на золотистый логотип корпорации Жерома, превращая его в сигнальный маяк.
– Для этого нет необходимости прибегать к столь официальным формулировкам, мисс Олл, – невозмутимо ответил я, – Ваша просьба была бы выполнена в любом случае.
Видимо, Маус очень основательно подошёл к созданию копии, раз даже сотрудница одной из корпораций не сумела отличить её от оригинала.
Я откинул пассажирское кресло, вытащил из флаера чёрный чемоданчик с золотым логотипом и положил его на капот. Дайра всё это время внимательно наблюдала за каждым моим движением. Я ощущал, как в пространстве бурлит её сила, а по моему сознанию скользят невидимые пальцы.
– Прошу, мисс Олл, – приглашающе указав на кейс и отступив на пару шагов, произнёс я, – Мне не хочется, чтобы между нами оставались какие‑то недомолвки или подозрения.
Призванная подошла к объекту своего интереса и положила руки на замки. Давление на моё сознание многократно усилилось. Я не сдержался и недовольно поморщился. Интересно, как с ней будет разговаривать Мао. Если она его вскроет, то, скорее всего, за пределы района мне придётся прорваться с боем.
Возникшее между нами напряжение не осталось незамеченным. Со стороны внутренней территории резиденции к Змею начали стягиваться бойцы Зелёных Драконов, патрульные за воротами тоже зашевелились. Из ближайшей машины вышли три безликих куклы Дайры и невозмутимо остановились на границе владений Большого Мао. На бесстрастных лицах этой троицы невозможно было ничего прочитать, но я был абсолютно уверен, что они готовы к немедленной атаке. Зомбированные помощники Дайры даже умирали с точно таким же выражением на лице.
– Думаю для вас не секрет, что на главной базе Чёрных Фениксов мы не нашли главную причину активности мутантов, мистер Хан, – не глядя на меня, медленно произнесла мисс Олл, – Ваша информация оказалась очень своевременной, но не полной. Недавно я побывала на месте происшествия по улице Дайзи Хому. Сейчас там ещё работают мои коллеги, но первые результаты уже есть.
– Весьма занимательно, – вежливо произнёс я, – Уверен, что вы сумеете докопаться до правды, мисс Олл.
– На секретном этаже, где скрывались члены организации Чёрный Феникс, были обнаружены следы тщательно подготовленного штурма, – проигнорировав мои слова, продолжила девушка, – По нашим данным, именно там преступники хранили запрещённый единой коллегией корпораций предмет. Однако его там не оказалось, хотя все свидетельства говорят о том, что совсем недавно он там был. Вы можете что‑то сказать по этому поводу, мистер Хан? Добровольное признание отчасти смягчит вашу вину перед администрацией города.
Вопрос был построен очень грамотно, фактически лишая меня возможности избежать прямого ответа. Я слегка ослабил защиту на своём разуме и вытолкнул навстречу рыщущим щупальцам чужого внимания воспоминание о встрече с Йенг Сао. В ресторане. Рыдающую Кэти и самый конец встречи, где мы пробирались к своему флаеру сквозь возбуждённую толпу местных жителей.
– Это дело глубоко личное, мисс Олл, – неохотно ответил я, – Могу сказать только, что поведение главы Чёрных Фениксов не позволило нам начать сотрудничество, несмотря на все мои усилия. У нас оказался слишком разный подход к ведению бизнеса. Йенг Сао безнадёжно застрял в устаревших тенденциях и не смог принять изменившуюся ситуацию.
– То есть вы не убивали главу преступной организации Чёрный Феникс и не отдавали подобный приказ своим подчинённым? – уточнила Призванная.
– Именно так, мисс Олл, – кивнул я. Фактически тело старика не выдержало прерванной трансформации, и я действительно не имел к его смерти никакого отношения. Врать не пришлось. Почти.
Дайра наконец щёлкнула замками кейса и приоткрыла крышку. Несколько секунд она смотрела на его содержимое и молчала. Я с интересом заглянул через плечо Дайры и точно так же замер на месте.
– Что это? – захлопнув крышку, повернулась ко мне Призванная, – И почему для перевозки используется этот…эта упаковка?
– У всех свои причуды, мисс Олл, – легко улыбнулся я, забирая чемодан и бросая его обратно на заднее сиденье флаера, – Иногда хочется просто быть ближе к могуществу больших организаций. Пусть и таким своеобразным способом.
– Надеюсь, этот инцидент не повлияет на наши совместные планы, мистер Хан, – моментально сменила образ Дайра, – Прошу простить моё излишнее любопытство. Видимо, это сказывается усталость и нервотрёпка последних дней.
