Сквозь преграды
В ожидании вылета группы Вебера на боевое задание Алексей присел на спиленное дерево и стал подсчитывать прибывающие автомашины. Вот въехал огромный грузовик. Солдаты подтаскивали на лебедках длинные зеленые ящики с авиационными бомбами. В противоположной стороне, около бензосклада, разгружался заправщик. По подсчету Алексея это был уже десятый…
От штаба легкой походкой шел капитан Ганн, дежуривший по части.
– Генрих, тебе почта, – крикнул он и поднял руку с конвертами.
Алексей опешил. Но, быстро овладев собой, вскочил и, обняв капитана, стал кружиться с ним. Ганн хохотал.
– Ну и силища у тебя, Генрих, – вздохнул он, поправляя помятый мундир.
– Да ты представляешь, как я рад? Почти два месяца не получал ни строчки. Давай, не терзай душу.
– А что мне за это? – пошутил Фридрих.
– Дружба, – не задумываясь, ответил Алексей.
– За это спасибо, – Ганн крепко пожал ему руку и вручил письма. – Читай, я не буду тебе мешать.
Алексей снова присел на спиленное дерево и оглянулся. По дорожке неторопливо расхаживал Эргард Босс. «Неужели шпионит, – подумал Алексей. – Ну подожди, я доберусь до тебя, подлец. А теперь надо прочитать эти письма. Интересно, кто пишет капитану Шверингу?» – Алексей встал и неторопливо пошел к землянке.
В это время на стоянке взревели моторы. Самолеты начали выруливать на стартовую дорожку.
8
В землянке никого не было. Фок, настороженно подняв морду, щелкнул зубами. Алексей бросил ему кусок сахара и, усевшись поудобнее, принялся внимательно читать письма. Три письма были от супруги Шеринга, два от фронтовых приятелей, а одно – от какого‑то барона.
Супруга Грета во всех письмах повторяла, что она очень обеспокоена его долгим молчанием, что каждую ночь ей снятся кошмарные сны и она очень тревожится, не случилось ли с мужем что‑нибудь недоброе. Маленькая дочурка Эльза шлет любящий привет и ждет от него подарков.
Алексей улыбнулся: «Так вот почему в чемодане Шверинга оказалась кукла!»
Ниже супруга просила быть повнимательнее к ней и чаще отвечать на письма. Теперь Алексей знал, что у него есть дочка, что у его супруги нет родителей, а отец Шверинга страдает подагрой и поэтому ему трудно справляться с делами в имении, мать же очень беспокоится, здоров ли ее единственный сын.
Для памяти Алексей записал в блокнот свой домашний адрес и принялся за письма фронтовых друзей. Один из них писал, что был очень рад, когда узнал, что Генрих остался жив, описывал свои похождения и, наконец, сообщал, что, вероятно, вскоре им удастся встретиться. Второе письмо было примерно такого же содержания.
Наконец, дошла очередь и до письма барона. Алексей обратил внимание на три штампа, поставленных на конверте: один штамп местного эвакопункта, второй – госпиталя воздушного корпуса «Рихтгофен» с отметкой: «Адресат выбыл в часть» и третий – той части, в которой он сейчас находился. Обратным адресом был указан г. Мюнхен, хотя мюнхенского штампа не было.
Алексей прочитал письмо:
«Господин Шверинг!
Мне не совсем удобно напоминать вам о такой мелочи, но, случайно узнав от профессора Корфа, что вы находитесь на излечении у него в госпитале, прошу возвратить мне переводом по почте долг в сумме 5000 марок, которые вы одолжили у меня, проигравшись в карты в нашей мюнхенской гостинице “Золотой рог”. Корф – мой близкий друг, вдобавок он в свою очередь ссудил мне деньги, и теперь я хотел бы расплатиться с ним.
С уважением к вам
барон Сальге».
Алексей возмутился.
«Нагленькое посланьице. Скажи на милость, оказывается, я проиграл в карты, да еще не малую сумму – 5000 марок. Но при чем же тут профессор Корф? Какая‑то неумная затея! К тому же стоило ли этому барону Сальге приезжать из Мюнхена только для того, чтобы опустить письмо в эвакопункте. Очевидно, кто‑то хочет спровоцировать меня…»
В землянку вошел Фридрих Ганн. Алексей не взглянул в его сторону. Ганн обнял Алексея за плечи.
– Чем расстроен, Генрих? Что‑нибудь дома?
Алексей испытующе посмотрел на Ганна.
– Фридрих, я здесь человек новый и мне не с кем поделиться своими заботами. Прошу твоего совета, – и он передал Ганну письмо барона. Тот внимательно прочитал и удивленно поднял тонкие брови.
– Что все это значит, Генрих?
Алексей в упор посмотрел на Ганна и вздохнул.
– Хотят подцепить меня на удочку… Не успел сюда прибыть, как уже появились завистники и враги.
Ганн нахмурил брови.
– И ты догадываешься, чьих рук это дело?
Алексей кивнул головой.
– Да за такие вещи… – Ганн возмущенно бросил письмо на стол. – Немедленно доложи командиру части и потребуй расследования.
– Если бы я точно знал…
Ганн настаивал:
– Раз проигрыш, о котором говорится в письме, лживо приписывается тебе… Кроме того, здесь указан обратный адрес барона Сальге. Не следует ли написать ему? А впрочем, может быть, такого барона и нет совсем. Надо выяснить все… Да и существование гостиницы «Золотой рог» тоже очень сомнительно. Я был как‑то перед войной в Мюнхене и не припомню гостиницы с таким названием. Правда, может быть, совсем маленькая, где‑нибудь на окраине… Генрих, я помогу тебе. Скажи только, кого ты подозреваешь в этой гнусной проделке?
– Эргарда Босса. Начальника штаба группы подполковника Шома.
– Босса? – удивился Ганн и, опустив голову, задумался: – Если Босс – ставленник Штальбе и Шома – окажется недостойным назначения, это будет сильным щелчком по носам этих высших командиров. Я буду этим очень доволен, – тихо проговорил Ганн.
– Почему? – удивился Алексей.
Ганн, несколько поколебавшись, зорко взглянул на Алексея.