Сквозь преграды
– Не знаю, господин генерал, но я точно видел: Шверинг стрелял по профессору.
– Еще один вопрос, обер‑лейтенант. Вы не отведали вчера шнапса?
Босс, не моргнув глазом, отрицательно покачал головой.
Китцингер снял телефонную трубку и срочно вызвал к себе Гетца. Потом приказал Боссу:
– Останьтесь пока здесь.
Тщательное исследование трупа профессора Корфа, проведенное Гетцем и врачами, показало, что профессор был застрелен из парабеллума. Проверенный Гетцем пистолет Шверинга (он сделал эту проверку украдкой, когда Гундарев с Мюллером спали под кустом после сытного обеда) не дал должного результата: в обойме оказались все патроны и из пистолета не стреляли очень давно.
Выслушав доклад Гетца, Китцингер обратился к Боссу.
– Ваши подозрения, обер‑лейтенант, необоснованны. К тому же этого никто не видел, кроме вас. Но то, что вы доложили, быть может, заслуживает некоторого внимания. Идите!
Босс ушел озадаченный.
– Этому обер‑лейтенанту, очевидно, померещилось с перепугу черт знает что, – сказал генерал Гетцу. – К тому же он нагло соврал мне, что был вчера трезвым. Ну зачем было Шверингу убивать профессора? Ведь если бы не Корф, то Шверинг давно был бы в могиле. А из опроса офицеров вообще не поймешь, кто в кого и зачем стрелял. Этого Босса я возьму на особый учет. Уж где‑где, а здесь явно личные счеты… Ну, вы идите, Гетц, я немного отдохну…
6
Гундарев и Мюллер получили назначение в часть полковника фон Штальбе‑Гейнц. Ехали они на бронетранспортере. Китцингер отдал распоряжение, чтобы всякий транспорт передвигался только с охраной. Сидящие на транспортере солдаты с автоматами на изготовку внимательно следили за местностью. Слухи о налете партизан на машину генерала и на госпиталь быстро разнеслись по всей округе.
Покачиваясь в такт быстро мчащемуся транспортеру, Алексей вспоминал о своем первом боевом крещении в тылу врага. Случай произошел непредвиденный и заставил Алексея задуматься: такие неожиданные срывы могут стоить жизни…
Мюллер толкнул Алексея локтем в бок. Бронетранспортер в это время обогнал грузовую машину. В кузове под охраной сидели русские девушки с повязками на глазах. С ними двое гитлеровцев. Один из ехавших на транспортере солдат сказал, засмеявшись:
– Русские барышни! Уборщицы штаба. Хорошие девчата!
Мюллер подмигнул Алексею. Тот зевнул, с безразличным видом оглянулся на отставшую автомашину.
За поворотом оказалась большая поляна. На ней размещался искусно замаскированный аэродром. Поодаль, в лесу, виднелись землянки. Весь участок был обнесен проволочным заграждением в три ряда. На вышках, прикрытых сверху хвоей, расположились посты со станковыми пулеметами.
– Приехали! – весело крикнул водитель, когда транспортер затормозил недалеко от продолговатой землянки с чуть видневшимися над землей окнами.
Мюллер спрыгнул на землю и, поставив чемоданы, помог сойти Алексею. От землянки, навстречу им, шел офицер с повязкой дежурного на рукаве. Проверив документы, он проводил офицеров к командиру части полковнику фон Штальбе. После короткого знакомства с Мюллером Штальбе сказал ему, что назначение он получит позже.
Когда Мюллер вышел, полковник обратился к Алексею:
– Вы знакомы с генералом Китцингером?
Алексей ответил, что знает Китцингера лишь по службе. «По службе? – подумал Штальбе. – Если бы дело было так, генерал не звонил бы и не предупреждал, что для этого офицера надо создать особые условия… Видно, скромничает малый или…»
Поднявшись из‑за стола, Штальбе подошел к Алексею.
– У меня привычка достойно встречать хороших асов, делающих честь моему полку. Хайль!
– Хайль!
Штальбе опустился в мягкое кресло. «Ясно, – соображал он, – Китцингер прислал ко мне своего соглядатая… Но меня не так‑то легко провести». Он взглянул на Алексея и сказал официальным тоном:
– Учитывая, что у вас имелись сильные ожоги и вы были тяжело ранены, я направляю вас в авиагруппу майора Вебера. Будете у него начальником штаба. Так просил генерал. А когда поправитесь, подберем место, достойное вас…
– Очень благодарен вам, господин полковник, но предпочел бы летать.
– Прежде всего – здоровье, дорогой капитан, – полковник Штальбе похлопал его по плечу.
Теперь, когда общий язык, казалось, был найден, Штальбе стал рассказывать Алексею о Вебере, его авиагруппе, о том, какими замечательными подвигами прославила она полк. Алексей слушал внимательно, стараясь не проронить ни слова.
Когда Штальбе вдоволь наговорился, Алексей попросил полковника направить вместе с ним майора Мюллера.
Улыбнувшись, Штальбе кивнул в знак согласия.
– Друзья?.. Это хорошо. Как говорят русские: старый не друг лучше новых не двух.
Штальбе любил вставлять в свою речь русские пословицы, но часто перевирал их.
Алексей сделал вид, что не понял сказанного Штальбе. Тот рассмеялся и повторил поговорку на немецком языке.
– Нужно, гер капитан, знать в совершенстве язык врага, – полушутя‑полусерьезно подчеркнул он, внимательно просматривая личное дело Мюллера.
Случайно взглянув на стол, где лежало несколько папок с личными делами, на одной из них Алексей увидел аккуратно выведенную надпись: «Обер‑лейтенант Эргард Босс».
«Значит, этот прохвост прибыл с нами в одну часть. Любопытно».
Получив разрешение идти, Алексей вышел.
Штальбе остался доволен собой. Он ловко «обыграл» Китцингера.
Мюллер нетерпеливо прохаживался возле штаба, ожидая друга.
– Эрих, – окликнул его Алексей, – я добивался, чтобы нас назначили в одну авиагруппу. Теперь дело решенное…
Мюллер схватил его под мышки и стал кружить вокруг себя:
– Ну и молодчина, Генрих, благодарю тебя!
– А знаешь, кто прибыл вместе с нами? – спросил Алексей.
– Кто?
– Обер‑лейтенант Эргард Босс!
– Тьфу! – с досадой плюнул Мюллер. – Этого еще здесь недоставало. Постой, но ведь он хвастал офицерам, я сам слышал, что получил назначение в отдельную группу к полковнику Краузе и был весьма доволен, что эта группа в Польше на переформировании. Правда, это было до происшествия в госпитале… Как же он попал вместе с нами? – Мюллер хотел сказать еще что‑то, но вдруг, поперхнувшись, закашлял и махнул рукой.