LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Смертельный маскарад

– Ну вы же сами недавно горевали, что пропадает такой богатый исследовательский материал! – улыбнулся Богданов.

– Не лукавьте, юноша, – укоризненно произнес профессор. – Думаю, что не из‑за этого вы меня приглашаете…

– Сознаюсь – не из‑за этого, – развел руками Богданов. – А большей частью в качестве помощника.

– Чем же я смогу вам помочь?

– Ну ведь вы сами сказали, что знаете, как залезть в душу напуганному вьетнамцу, – сказал Богданов.

– Сказано хотя и грубовато, но, по сути, верно, – согласился профессор. – Сказал…

– Ну вот, видите! В этом и будет заключаться ваша помощь. Неоценимая помощь! Потому что мы‑то, наверное, займемся другими делами… Конечно, – лукаво сказал Богданов, – мы тоже своего рода душеведы. Но тут‑то речь идет о… – Богданов замялся, подбирая нужное слово. – Тут речь идет о таком непривычном для нас деле, как человеческие суеверия…

– Правильнее будет сказать – верования, – поправил профессор.

– Ну пускай будут верования, – согласился Богданов. – Тут‑то мы с вами тягаться не сможем. Тут мы по сравнению с вами – неразумные школяры. И не сочтите это за лесть. Ибо это правда. Тем более вы ведь знаете вьетнамский язык?

– Разумеется! – с негодованием ответил Илья Семенович. – И общепринятый язык, и несколько диалектов. Хорош бы я был востоковед, если бы не знал языков!

– Ну не обижайтесь, – примирительно произнес Богданов. – Я ведь не для того сказал, чтобы вас оскорбить… Просто нужно знать, с кем имеешь дело. Не на прогулку ведь полетим. И не для того, чтобы любоваться джунглями.

– Я понимаю…

– Ну вот, видите.

– Да, но как осуществить ваше предложение в практическом, так сказать, плане? – спросил профессор. Похоже, он все еще не до конца доверял словам Богданова – уж слишком неожиданными они оказались.

– Очень просто, – ответил Богданов. – В назначенный час собираемся и отправляемся. Я так думаю, что самолетом.

– Да, но…

– Все формальности я беру на себя, – сказал Богданов и вновь улыбнулся. – Поверьте, мне не откажут.

– Надо полагать, – Илья Семенович также улыбнулся.

– Так что же – договорились? – Богданов встал и протянул профессору руку. – Да, а ваши научные изыскания – это само собой, – добавил он. – Думаю, вы справитесь и с решением ваших научных задач. Тем более что у вас будут замечательные и сообразительные помощники.

– Какие еще помощники? – не понял профессор.

– Мы, – ответил Богданов. – Группа спецназа КГБ. Целых четыре человека.

– Вы что же, вчетвером…

– Впятером – вместе с вами, – поправил Богданов.

– Да, но…

– С упырями воюют не числом, а умением, – Богданов уже не улыбнулся, а откровенно рассмеялся. – Так выразилось наше начальство. А оно напрасного слова не скажет – уж поверьте.

– Охотно верю, – сказал Илья Семенович.

– А тогда и вовсе никаких проблем, – сказал Богданов. – Ну так я пойду. А вы будьте готовы. В буквальном смысле – в любой момент.

 

Глава 7

 

– Ну и что тебе поведал ученый человек? – спросил у Богданова Дубко.

Рябов и Соловей не спросили ничего, но по выражению их лиц было видно, что и они ожидают ответа на этот же самый вопрос.

– Сказал, что я занимаюсь не своим делом, – ответил Богданов.

– Это как так? – не понял Дубко.

– По мнению профессора, уж слишком интеллигентное у меня лицо для спецназовца, – улыбнулся Богданов. – С таким лицом, как у меня, нужно не за упырями гоняться, а грызть гранит науки.

– Скажите на милость! – скептически проговорил Дубко. – Что‑то я никогда не замечал, что у тебя интеллигентное лицо. А уж я тебя знаю не первый год.

– Потому и не замечаешь, что смотришь на меня не с той стороны, – сказал Богданов. – А вот профессор сразу заметил. Ладно, шутки в сторону. Что он мне сказал? В принципе, что мы от него и ожидали. Скорее всего, все эти упыри и вурдалаки – этакий бал‑маскарад посреди джунглей. Хотя профессор допускает и другую версию…

– И какую же? – насторожился Федор Соловей.

– Приблизительно такую же, как и твоя алтайская бабушка, – ответил Богданов. – Ну, что это могут быть не американцы. А что‑то другое. Хтонь.

– Чего‑чего? – переспросил Рябов.

– Хтонь, – повторил Богданов. – Так в научном мире называются всякие чудовища, которые то ли есть, то ли их нет.

– То ли есть, то ли нет, – поморщился Рябов. – Хороший ответ. Воистину профессорский. Ну и как же мы поедем в эти джунгли? Кого мы будем там ловить?

– Вот так и поедем, – спокойно ответил Богданов. – Вместе с профессором. Он и поможет нам разобраться, где хтонь, а где обыкновенный американский сержант Джон.

– Вот те раз! – удивился Дубко. – Поедем с профессором! Ну и ну!

– А что тебе не нравится? – не понял Богданов.

– Профессор мне не нравится, – мрачно ответил Дубко. – Возись с ним, со штатским человеком… Охраняй его, оберегай от всякой хтони…

– Ну, наш профессор – вполне себе молодец! – улыбнулся Богданов. – Он и сам себя убережет.

– И все равно не нравится мне эта затея, – упрямо повторил Дубко. – Штатские – они не к добру…

– Нам нужен будет консультант, – сказал Богданов. – И психолог. Чтобы правильно пообщаться с тамошним народом.

– Мы и сами психологи, – буркнул Дубко и отвернулся.

– А вдобавок он знает вьетнамский язык! – привел решающий аргумент Богданов. – Будет у нас за переводчика. А то ведь как ты будешь общаться с вьетнамцами, да еще до смерти напуганными всяческой костюмированной дрянью?

– Ну коль оно так… – Дубко поднял руки: – Сдаюсь. Пускай и он с нами едет. Или летит… Но все равно он – штатский человек. Его придется охранять…

– Вот ты и будешь его охранять, – мягко произнес Богданов.

– Я? – вытаращил глаза Дубко.

– А то кто же, – спокойно ответил Богданов.

TOC