Солги ей
Перед тем как войти в дом, они надели на ботинки бахилы, а на руки перчатки. Кухня оказалась современной, даже элегантной. Примыкавшая к ней гостиная поражала аскетизмом обстановки и идеальным порядком. Кожаный диван был обращен к камину с монтированным над ним телевизором. Все поверхности сверкали чистотой.
– Никаких фотографий. Никаких безделушек. И никаких отпечатков пальцев или размазанных следов, – взгляд Мэтта скользнул по не загроможденному пространству комнаты. – Если бы не приготовления к ужину, я бы подумал, что здесь никто не живет.
– Когда я жила в квартире в Филадельфии, я тоже не допускала беспорядка, чтобы потом не убираться. Даже ела над раковиной.
– Печально…
Бри сильно изменилась после переезда в Грейс‑Холлоу. Прежняя Бри была одиночкой; даже в помещении, полном людей, она держалась особняком. Но ради того, чтобы помочь детям пережить смерть их матери, Бри заставила себя отказаться от былого – отстраненного и замкнутого – образа жизни женщины, не связанной семейными узами. И за это Мэтт был ей очень признателен.
Бри приподняла плечо:
– Тогда мне так не казалось. Но сейчас, привыкнув к всеобщему хаосу, я думаю, что небольшой беспорядок даже придает дому уют.
– Я тоже холостяк, но мой дом выглядит обжитым.
– У тебя есть большая собака.
Нарочитая чистота в доме Лафоржа навеивала мысли о стерильности операционного блока, и Мэтт с благодарностью вспомнил клочья собачьей шерсти и следы слюней на кафеле в собственном жилище.
Бри сфотографировала стейки, замаринованные в миске на рабочем столе:
– Эвери сказала, что Спенсер хотел приготовить им на ужин стейки на гриле.
На кухонном острове лежал ноутбук. Мэтт приподнял одним пальцем в перчатке его крышку и прикоснулся к клавише пробела. Компьютер ожил. На загоревшемся экране высветился сайт знакомств под названием «Это круто!» Подзаголовок в верхней части экрана характеризовал его как безопасную площадку для анонимных знакомств и ни к чему не обязывающих свиданий.
Бри всмотрелась в экран через плечо Мэтта:
– Эвери сказала, что они познакомились на другом сайте.
– Многие люди, знакомящиеся в сети, используют разные сайты и приложения.
Бри нахмурилась:
– Эвери увидела в Лафорже Того Самого. Если Спенсер действительно искал новых знакомств и свиданий, тогда он вряд ли разделял ее чувства.
– Спенсер вышел из системы, я не могу зайти в его аккаунт, – закрыв ноутбук, Мэтт обвел взглядом изящные бокалы для вина, а потом и всю кухню, такую же опрятную, как и гостиная. – Здесь тоже никаких следов борьбы.
– Да, будь что‑нибудь не на месте, мы бы сразу заметили. Этот парень был подвинут на чистоте и порядке, – Бри указала на только что выдвинутый ящик.
В акриловых органайзерах ручки лежали отдельно от карандашей и канцелярских скрепок. Все письменные принадлежности смотрели концами в одном направлении. Бри выдвинула еще один ящик:
– Странно. Он пуст.
Мэтт принялся открывать шкафчики.
– Половина шкафчиков тоже пустые. Все основное у Спенсера имелось, но для такой стильной кухни приборов и утвари маловато.
– Может, ремонт был сделан недавно.
– Или у него закончились деньги.
Бри открыла холодильник:
– Все приправы выстроены в один ряд по высоте бутылочек, и их этикетки смотрят в одну сторону.
– Это уже не просто аккуратизм, а какая‑то фанатичная крайность.
– Пожив на ферме с двумя детьми, большой собакой и кошкой, я нахожу подобное стремление к упорядоченности болезненной, даже тревожной.
Бри с Мэттом обошли весь первый этаж, но не заметили ничего странного, ни одного переставленного предмета.
– Пойдем, посмотрим, что наверху, – устремилась на второй этаж Бри.
В первой спальне был обустроен домашний кабинет. Мэтт проверил ящики письменного стола:
– Здесь тоже практически ничего. Проекты по ремонту кухни, рецепты, квитанции, несколько счетов. Ага! Тут уведомление о взыскании задолженности, – Мэтт перебрал аккуратную стопку бумаг в ящике: – Вот еще одно.
Бри открыла стенной шкаф:
– Здесь огнеупорный сейф. Должно быть, Лафорж хранил в нем самые важные документы. Надо вызвать кого‑нибудь, чтобы нам его открыли.
Мэтт нырнул в следующую комнату.
– Странно…, – донесся до Бри его голос.
Шериф последовала за ним. На полках стояли стеклянные аквариумы разного размера и объема с растениями, поилками и инфракрасными лампами для обогрева населявших их рептилий. Каждый аквариум был скрупулезным воспроизведением в миниатюре их природной среды обитания.
– Черепахи, ящерицы… А это кто? – указала Бри на аквариум в самом конце.
– Змея.
Охнув, Бри бросила на друга пытливый взгляд: «Правда?»
– Какая именно? Я такой твари раньше не видела.
Мэтт наклонился, чтобы лучше рассмотреть пресмыкающееся. Змея была тонкой, длиной около трех футов; белая кожа пестрела вкраплениями красных чешуек. Мэтт вытащил мобильник:
– Гугл пишет, что это маисовый полоз Пальметто. Маисовые полозы дружелюбны, неприхотливы в уходе и пользуются большой популярностью у любителей экзотической живности. Это очень редкая морфа и ценится за свой оригинальный окрас.
На лице Бри отобразилось неодобрение.
– Эта змея безвредная и довольно симпатичная, – поддразнил ее Мэтт.
Бри изучила аквариумы, стоявшие ниже:
– Таких полозов у Спенсера пять.
– Хобби или побочный бизнес, – предположил Мэтт.
А Бри уже остановилась перед пустым пространством на средней полке.
– Как ты думаешь, почему здесь ничего нет? Такое впечатление, что не хватает целых трех аквариумов.
– Лафорж мог продать часть питомцев, – наклонился поближе Мэтт. – Но поверхность полки покрыта пылью, а в остальной части дома нет и соринки. Спенсер обязательно вытер бы пыль с полки, будь у него на это время.