LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тайная жена, или Право новогодней ночи

– Орланд, поверь, наш союз изменит Грозовой перевал! А драконьи кланы увидят, какой у них дальновидный будущий лидер стаи, способный налаживать полезные связи.

Хотела хотя бы немного расшевелить дракона, который сейчас полностью оправдывал принадлежность к виду драконов грозы. Этакая мрачная, хмурящая брови туча…

– Почему только бытовые артефакты взяла? – Дракон с недовольным видом осматривал образцы. – Где защитные или хотя бы маскировочные? О боевых я вообще молчу… Ау!

Дракон подпрыгнул на месте, а потом чуть не наступил на моего паука, цапнувшего его за ногу. Хорошо, что я успела увести его в сторону, а потом на всякий случай прикрыла невидимостью.

– Вот тебе и атака, и защита, и маскировка, – с нежностью проворковала я, поднимая небольшого, размером в половину моей ладони голема с пола.

– Повелительница мелюзги. Сама мелкая и…

Нет, этот дракон точно напрашивался на демонстрацию! Жаль, я так и не успела огненному голему мозги на место вставить, а предыдущие сожрал критикан недобитый.

Орланд задрал штанину, с удовлетворением осмотрел пострадавшую ногу и проворчал:

– Ладно, признаю, от небольшого отряда такой мелочи толк может быть. Остальное я сам…

– Ты меня домой везешь или в боевых действиях участвовать?

– Как получится. Я в свою семью верю, – предельно серьезно объявил Орланд.

И сразу так тревожно стало, особенно учитывая нападение.

– Знаешь, я себе как‑то иначе представляла драконьи поединки чести.

– Я тоже. Собственно, мы и до поединка не дошли, – внезапно объявил Орланд.

– Эм… А что тогда в небе было?

– Да я сам не понял. Парили, обсуждали условия боя, и вот эти твари уже обсуждают мою мать, а дальше все как в тумане.

– Ты… Ты сам на них напал?! – ужаснулась я. – И сам сорвал правила честной дуэли? Эй, Грозокрылый, ты чего натворил‑то?

– А чего они первые меня спровоцировали? Уроды!

Н‑да… Кажется, я начинаю понимать, почему бог магии не желает поддерживать этого конкретного дракона. Глава стаи должен быть спокойным, как скала, а этого воспламенить – как камень в вулкан бросить.

Неужели его не учили править?

Я смотрела на стоящего передо мной бугая и чувствовала, что он из тех «недолеток», которых еще учить и учить искусству плавного полета.

– Лет‑то тебе сколько? – внезапно спросила я.

В голове промелькнула мысль, что я могу быть старше Орланда, учитывая особенности моего попадания.

– Тридцать пять. Совсем птенец, – весело бросил дракон, заставив меня икнуть от удивления.

Нет, я понимаю, что некоторые по жизни мнят себя «малышами», но Орланд на маменького сынка не тянул. Он был наглым, недоверчивым и… просто чешуйчатый гадом!

Орланд без предупреждения стиснул меня в объятиях и прижал к столу, где я раскладывала то, что хочу взять в дорогу.

– Знаешь, Рыжая, я тут подумал… – жарко прошептал он, склоняясь к моему лицу.

– Плохо получилось. Попробуй еще раз. И руки убери.

Лапы, сжимающие мою талию, сместились на поясницу.

– А что, у тебя есть еще сюрпризы?

– Орланд, я вообще девушка‑сюрприз. Для начала уясни: я гном. Пусть и не снаружи, так внутри!

– Чудно. А я дракон. Везде. Хочешь, покажу?

Дыхание Орланда провокационно пощекотало мою шею, и сразу вспомнился вкус нашего поцелуя. Но гномки не теряют голову от каких‑то поцелуев. Нам нужны более весомые и надежные аргументы.

– Так что, Лили… – Губы Орланда провокационно скользнули по моей коже. – Хочешь?..

– Хочу… Хочу, чтобы ты присутствовал на встрече с мастерами, – не менее возбужденно прошептала я и посмотрела дракону в глаза. – Должен же ты знать, какие механизмы потащишь на своем горбу.

«Горбоносец» приосанился. Драконий взгляд совсем не метафорически метал молнии, на скулах обозначились чешуйки. Шумно вздохнув, дракон сложил руки на груди и кивнул:

– Буду образцовым мужем гномки.

– Ты же не считаешь меня гномкой, – тут же насторожилась я.

– Вот и ты можешь не считать меня образцовым. Зачем такой умненькой девочке заниматься самообманом?

И Орланд направился прочь. Когда же он проходил через дверь, я не удержалась и запустила ему на голову диверсанта. Дракон остановился, медленно и предельно осторожно снял паука с макушки, покрутил его в руке и небрежно сбросил на пол. Понятное дело, что големчик шлепнулся без вреда для механизма, а Орланд, не оборачиваясь, произнес:

– Если решила атаковать – бей. Второго шанса может не быть. И целовать тебя тоже надо было сразу. Ничего, учту на будущее.

Вот так, поделившись планами, лорд Орланд Шторм‑младший соизволил убраться из моей комнаты.

Но не из моей жизни.

Да он даже из коридора утопать не соизволил. Когда я закончила сбор сумки, а часы на стене обозначили скорое время ужина, Орланд все еще стоял напротив моей двери. Причем с таким видом, точно имел полное право здесь находиться. Ну чистый дракон, оберегающий свое сокровище.

– Ты тут? А переодеться к ужину?

– Зачем? Я не испачкался.

Я лишь тяжело вздохнула. Потенциальному главе грозовой стаи совершенно не преподавали основы маркетинга, лежащего в основе выгодных сделок.

– Отправляясь на ответственные торговые переговоры, нужно соблюдать этикет принимающей стороны.

– Эм… Так мы вроде просто пожрать… то есть поужинать с другими мастерами собираемся.

– И что о тебе подумают уважаемые мастера, если увидят в мятой рубашке да жилете с оторванной пуговицей?

Орланд опустил взгляд, увидел пустую петельку и пренебрежительно хмыкнул. Он еще изучал жилет, когда над нашими головами открылся стихийный портал доставки, и из него выпали праздничные пироги. Точнее, это были небольшие пирожки размером с ладонь, еще и твердые да холодные. Один щедро осыпал дракона сахарной пудрой, второй я поймала на лету и вздрогнула, когда пирог надломился и из него вылетела яркая снежинка. Покружив возле моего носа, она осыпалась пеплом.

Нет, у этой снежной нечисти совершенно отсутствует чувство юмора.

Искра горелая!

 

TOC