LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки

– Он похитил вас прямо с праздника в честь помолвки. По многочисленным свидетельствам, угрожал жениху, еще и склонил вас к близости, – перечислил Чак, чем выбил меня из колеи. – Думаете, после этого я поверю, что вы влюблены в него? – волчонок посмотрел на меня таким проницательным взглядом, что с каждой секундой изображать из себя дуру становилось все сложнее.

Немножко хотелось расплакаться.

– У меня нет другого выхода, – вздохнула я, слабо улыбнувшись.

– Он чувствует свою вину перед вами, – заявил Чак с сочувствующим выражением лица. – Сам факт того, что он исполнил ваш каприз и отпустил на прогулку по городу, поверьте, о многом говорит. Зная Вольфа, я точно могу сказать, что в здравом уме он бы вас от себя не отпустил.

– Он держит женщин на привязи подле себя? – уточнила я и скривилась, глядя на Чака. Тот вдруг просиял и рассмеялся.

– Вот оно, – оборотень щелкнул пальцами и указал на мое лицо. – Вот настоящая Анна!

– Почему он не должен был отпускать меня от себя? – пыталась понять я, игнорируя слова Чака.

– Потому что вы слишком слабы для прогулки, – объяснил он. – Я издалека заметил, что вы бледны. Скажите честно, вы применили какие‑то чары, чтобы воздействовать на Вольфа? – спросил он полушутливо, но что‑то в его голосе меня насторожило. Этот волчонок все‑таки в чем‑то меня подозревал и сразу раскусил мою игру.

– Лишь чары природного женского обаяния, – ответила я своим обычным голосом, не пытаясь казаться глупышкой. Какой в этом смысл, если Чак уже меня раскусил?

– Верю, – неожиданно легко согласился он со мной. – Он хороший мужчина и станет вам заботливым и преданным супругом, – заверил меня оборотень.

«Нет», – хотелось твердо ответить мне, но я лишь кивнула и расплылась в благодарной улыбке. Хотела сказать что‑то еще, но в окно кареты ударил порыв ветра, принеся с собой запах леса – живого, чистого, полного энергии.

– Мы едем на рынок? – я выглянула в окно, за которым неспешно проплывают деревья. Лес, природа, жизнь – моя родная стихия и мое спасение.

– Именно, – подтвердил Чак. – Вам там понравится…

– Нет, мне нравится здесь, – перебила я его и ловким движением вытащила из кармана платья пучок сонной травы. Не успел оборотень понять, что это такое, как я влила в нее каплю своей ведьмовской магии и дунула. Заряженная пыльца полетела в сторону моего соглядатая. Оборотни – сильные существа, но устоять против живой природной магии не в силах даже они.

Глаза Чака осоловели, а спустя пару секунд и вовсе закрылись. Плечистая фигура обмякла, он начал заваливаться набок. Я вскочила с места и поддержала его за плечи, чтобы этот медведь не соскользнул в проход кареты. Ох и тяжелый он! Карета тут же остановилась, а значит, управление замыкалось на Чака.

Уложив на сиденье крупное туловище оборотня, я поняла, что его ноги просто не помещаются. А если он очнется раньше времени и возьмет мой след? Нужно как‑то задержать этого песика… Хм… В голову пришла неожиданная идея. Дерзкая, но действенная.

Решив идти до конца, я потянулась к пуговицам на камзоле оборотня и принялась освобождать его от одежды. Когда дело было кончено, я вышла из кареты и принялась освобождать лошадей.

– Бедные, – вздохнула я, увидев, как узда впивается в челюсти несчастных животных. Сняв с них это орудие пыток, я отпустила лошадей на волю. – Идите, – сказала им, и те, не теряя времени, побрели в сторону леса. Лишь один конь, который стоял самым первым, остался стоять на месте. – Поможешь мне? – обратилась я к нему, погладив симпатичную морду.

Конь продолжил стоять на месте, и я приняла это за знак согласия. Не мешкая, взобралась на него и ментально попросила отнести меня в лес. Между ведьмами и всем живым есть очень прочная связь. Я чувствую лес и всех его обитателей: зверей и птиц, травы и деревьев. Их настроение, здоровье, способности. В народе таких, как я, называют лесными ведьмами. К нам обращаются за помощью. Мы способны спасти урожай, помочь в родах и облегчить участь умирающего. А вот стихийники объявили нас опасными и подлыми кикиморами и предложили два пути: либо полностью заблокировать нашу магию, либо пойти на службу к стихийникам и подчиняться им во всем. Тех, кто не принял ни того, ни другого варианта, начали выслеживать, притеснять, насильно лишали магии, а затем и вовсе уничтожать. В последнем стихийники, конечно, не признались. Женщины просто исчезали, и никто не мог их найти.

Конь вошел в лес, у меня появилось стойкое ощущение, что я дома. Все здесь родное – каждый дуб и каждая травинка. Лес, словно защитный купол, отсек от меня всю чужеродную магию и отслеживающие плетения. Даже слабость начала постепенно отступать. Теперь, если кому‑то взбредет в голову возвращать меня обратно, искать придется вручную. Ха! Пусть попробуют. Лес надежно скроет все следы и запахи, а иных ориентиров у стихийников нет.

Конь шагал сквозь заросли, которые становились все плотнее, и вскоре ему было уже не пройти. Он остановился, и я поняла, что меня вежливо просят слезть и шагать дальше самой.

Что ж, ладно. Отдохнула в дороге и хватит с меня.

– Спасибо тебе, – поблагодарила я безымянного коня и поцеловала его в морду.

Раздвинув ветки, направилась вглубь леса. Если мои предчувствия верны, то впереди должна быть вода.

 

* * *

 

Вольф был во дворце, когда почувствовал, что что‑то не так. Внутри него оборвалась тонкая ниточка, соединяющая огненную магию и… ближайшую резиденцию. Маг оцепенел, почувствовал эти странные пертурбации. Что происходит?

«Пытаются прорвать защиту!» – догадка молнией ударила по нервам. Прознали про суженую, пытаются похитить? Куда смотрит охрана?! Забыв обо всем, Вольф в ту же минуту переместился в особняк. Тот встретил его звенящей тишиной. Никто не напал, но Вольф стоял напряженный, словно хищник перед прыжком.

Анна вместе с Чаком все еще на прогулке в городе, но его должны встречать слуги, а их нет. Огненный кожей чувствовал, что что‑то не так.

Щелк.

Вольф ощутил, как активировалось заклинание над его головой. В тот же миг с потолка в гостиную обрушился ливень. Почти сразу маг промок до нитки, несмотря на выставленные щиты. Они отражают лишь боевую магию, но против воды не работают. Да и сам особняк защищен лишь снаружи, но внутри никому и в голову не пришло защищать мебель от воды!

Спустя минуту каждая мелочь в этой комнате оказалась обильно смочена ливнем. Стол из красного дерева, мягкий диван, лепнина из гипса – все испорчено. А ведь это не боевая магия, навредить человеку этой ерундой нельзя.

«Ни одно защитное заклинание на эту глупость не среагирует», – догадался Вольф, пытаясь понять, что вообще происходит. Если кто‑то смог взломать защиту, что само по себе невозможно, то он бы установил смертельные атакующие заклинания.

Что это – глупость или хитрый расчет?

TOC