LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки

– А чего ты ожидала? – рассмеялся маг, заметив выражение моего лица. – Прогнала всех слуг, а о еде не подумала? Кто будет готовить?

– Сам не пробовал? – мрачно поинтересовалась я у этого аристократа. Тот в ответ наградил меня выразительным взглядом.

– Мне это даже в голову не приходило, – признался он, расставляя блюда на столе. Аромат отварной говядины наполнил комнату. Мой рот мгновенно наполнился слюной. – Завтрак, – «Его Величество» сам наполнил тарелку супом с помощью половника. Надо же, даже ничего не расплескал.

Однако Вольф удивил другим. Вместо того чтобы пригласить меня к столу, он присел на край кровати, держа в руках тарелку с супом.

– Что ты делаешь? – не поняла я.

– Кормлю тебя, – невозмутимо ответил маг, набирая ложкой суп.

– Я и сама в состоянии обслужить себя, – отпрянула от него я.

– Ешь, – прозвучал короткий приказ, и в следующий миг мой рот послушно открылся, а браслет на руке нагрелся. – Жуй, – произнес Вольф, отправив в меня первую ложку. И снова я подчинилась, сверля своего тюремщика ненавидящим взглядом. – Знаю, ты злишься, – очень легко признался маг, глядя на меня совершенно спокойный взглядом. Это его показное спокойствие ужасно раздражает. – Но так будет лучше для тебя самой. Я забочусь о тебе. Надеюсь, когда‑нибудь ты поймешь это.

– Ты лишил меня свободы, – хладнокровно ответила я, послушно открывая рот. – Лишил даже контроля над телом. И еще смеешь говорить о заботе?

В глазах Вольфа промелькнуло что‑то темное. Мои слова ему не понравились, но ответил он не сразу.

– Это для твоего блага, – выдал Вольф дежурную фразу и продолжил кормить меня с ложки. Так и переместил в меня целую тарелку густого говяжьего супа.

Когда с едой было покончено, меня начало не на шутку клонить в сон. Хотелось сказать этому высокородному волку все, что я думаю о его методах ухаживаний, но я заснула почти мгновенно.

Проснулась я уже ночью, как от толчка. С удивлением оглядевшись по сторонам, я вдруг увидела рядом с собой спящего Вольфа. Лежит на спине с открытым ртом. От такого сюрприза я чуть не поймала сердечный приступ. Что он здесь делает? Это моя постель, и я его к себе не приглашала.

«Каждую ночь я буду рядом с тобой», – всплыло в голове его дурацкое обещание. Прилип как банный лист, даже ночью в покое не оставляет.

– Хр‑р‑р… – низкий вибрирующий храп наполнил комнату.

Я обреченно закрыла глаза. За что мне все это, боги? Чем я провинилась перед вами?

– Хр‑р‑р…

Думаю, что и проснулась я как раз от его храпа. Не выношу этот звук. Храп как будто буравит мою голову, выворачивает наизнанку мозг. С каждым залпом нервы натягиваются все сильнее, заснуть невозможно.

– Хр‑р‑р‑р…

Особенно громкий залп вывел меня из себя. Я посмотрела на этого невыносимого, наглого, бессовестного бугая и поняла, что меня переполняет боль. Он лишил меня всего, а теперь еще и взял под контроль, словно рабыню. От всего пережитого в голове что‑то перемкнуло, на меня нашел какой‑то морок.

– Хр‑р…

Когда Вольф снова начал выдыхать воздух, я прыгнула на мага, словно наездница, и накрыла его физиономию с разинутым ртом плотной тяжелой подушкой. Храп тут же оборвался. Маг даже не вздрогнул подо мной, а я навалилась на подушку и давила на нее изо всех сил. Время шло, но ничего не происходило. Вольф не двигался, а у меня уже руки свело от напряжения. Может, он уже всё?..

– Ну кто так душит? – раздался приглушенный голос мага из‑под подушки. Я оцепенела. Судя по голове, он не только жив, но и дышит безо всяких проблем. – Ты должна перекрыть доступ воздуха, а не месить подушку, как тесто, – чтобы подтвердить свои слова действиями, Вольф внезапно и резко схватил меня за запястья и… передвинул их поближе к очертаниям своей головы. – Вот здесь, – вдавил мои руки в нужных местах. – Давай, пробуй.

Я почувствовала себя клоуном на арене цирка. Тем не менее подчинилась ему и начала давить там, где показал маг. Так продолжалось около минуты, пока из‑под подушки не послышалось разочарованное:

– Душитель из тебя никудышный, Анна. Попробуй что‑то другое.

Выразив мне свое «фи», Вольф легким плавным движением ссадил меня с себя и… отвернулся на бок. Я так и осталась сидеть на кровати, сжимая в руках подушку. Маг не обернулся, не попытался отчитать меня, отомстить, наказать. В какой‑то момент он задышал так ровно, что я и вправду поверила, будто Вольф спит. Однако на этот раз он не храпел. Подозрительно.

Я неуверенно положила подушку на место и легла на нее головой. Мне все время казалось, что вот‑вот Вольф обернется и начнет душить меня в ответ.

Но ничего такого не случилось. Он просто лежит на боку и не проявляет признаков агрессии. Постоянно ожидая какого‑то подвоха, я сама не заметила, как снова уснула.

 

* * *

 

На утро я устыдилась своего поступка. Да, Вольф во многом виновен, но он спас мне жизнь. Это неоспоримый факт. Маг похитил меня, но никогда не пытался причинить вред. Неуклюжая попытка лишить его жизни во сне – это подло с моей стороны. Нельзя опускаться так низко.

 

Конец ознакомительного фрагмента

TOC