Я дождусь тебя
Глава 8
Через несколько часов действительно привезли приглашение в дом Кирка.
– Вот видишь, – гордо вздернула голову Сьюзи. – Собирайся, поедим в гости в моему будущему мужу.
Вечером Астер с Сьюзи заехали в дом, где жила семья Кирка в столице.
У входа их встретила мать Кирка и его братья.
– Добрый день, – поприветствовала всех Астер.
– Это ваш дом? – спросила Сьюзи.
– Нет, – ответил Гиль, средний брат Кирка. – Мы снимаем этот дом, пока мы находимся здесь в столице. Мой брат не хочет ничего покупать в столице.
– А где ваш старший брат? – поинтересовалась Сьюзи.
– Он по делам где‑то, – сказал Гиль.
Сьюзи сразу же скорчилась.
– Мы же в гости приехали. Он должен был нас ждать.
– Вы проходите, – засуетилась мама Кирка. – Он через какое‑то время вернется.
Их провели в гостиную и принесли чай и закуски.
Мама Кирка говорила, не останавливаясь, на разные темы. Это полностью устраивало Астер. Она расслабилась и думала о своем. Она сидела и внутри оценивала, какой же из кандидатов лучше бы всего подошел на роль супруга Сьюзи.
«Вот кстати Гиль тоже неплохой вариант. Он еще молодой и похоже ему нравится Сьюзи. Неопытный, не понимает, на что обрекает себя. С такой капризной девушкой прожить всю жизнь будет ох как нелегко».
Цель Астер была найти такого молодого человека, который мог бы влюбиться в Сьюзи, жениться на ней и взять ответственность за ее будущее на себя.
Через час в гостиную вошел возвратившийся домой Кирк с другим молодым человеком. Кирк видно не ожидал увидеть гостей в своем доме, но он быстро сориентировался. Кирк пригласил молодого человека присесть, а сам напрямую направился на диванчик, где сидела Астер одна, и сел рядом с ней.
«Ну вот покой окончился. А так было хорошо», – промелькнули мысли в голове Астер.
Она выпрямилась и сосредоточилась.
– Позвольте мне представить Ива, моего товарища, – сказал Кирк.
После этого Кирк представил Иву всех других присутствующих.
Астер смотрела на Ива, оценивая его на предмет потенциального мужа Сьюзи. По внешности и физической форме он был неплох. Однако, Сьюзи Ив не заинтересовал. Она тут же повернулась к Кирку и стала с ним заигрывать.
– Астер, – произнесла Сьюзи через какое‑то время. – Я хотела поговорить с Кирком, можешь, пожалуйста, поменяться со мной местами.
– Без проблем, – начала подниматься Астер.
Но тут же рука Кирка усадила ее обратно.
– Сьюзи, я слышал, что ты пришла сюда к Гилю. Пообщайтесь вдвоем. Мне нужно кое‑что обсудить с твоей мачехой.
Сьюзи недовольно надула губки. Но послушно повернулась поговорить к Гилю.
– Похоже, вы отлично знаете, как общаться с девушками, – произнесла тихим голосом Астер, чтобы ее слышал только Кирк.
– Думаю, что с капризными дебютантками я могу справиться, – улыбнулся он. – Как ваш прогресс с женихами для Сьюзи? – также негромко спросил Кирк, чтобы их беседу никто не услышал.
– Вот думаю про вашего брата Гиля, – честно призналась Астер.
– Хороший вариант для вас, – кивнул головой Кирк, – но плохой вариант для нас.
– Это почему? – удивилась Астер.
– Избалованная девочка испортит ему всю жизнь. Я его брат. Не дам.
– Зачем тогда нас пригласили? – не поняла Астер. – Мы могли бы провести это время в доме, где у Сьюзи больше шансов.
– А вот Ив ей может подойти, – сказал Кирк.
– Это же, как вы сказали, ваш друг. Его не жалко?
– Он не мой друг. Просто знакомый. Характер тоже избалованный. У них пять мальчиков в семье, и Ив не первый сын. Для него был бы этот брак интересный. Дополнительно, в числе преимуществ Ива хотел бы отметить огромное скупердяйство, так что ваши усилия пяти лет для восстановления замка не пропадут тут же. Ив будет экономить каждую копейку.
– Правда? – заинтересовалась Астер.
– Да, я думаю, что он идеальный вариант.
– Поняла, спасибо за рекомендацию.
Сьюзи в это время попыталась снова пококетничать с Кирком, но он никак не среагировал. Поэтому ей видно пришла мысль в голову заставить его ревновать. И она начала яростно заигрывать с Ивом и с Гилем.
Астер краем глаза посмотрела на Кирка.
Тот был совершенно равнодушен к потугам Сьюзи.
Через час Астер с Сьюзи стали собираться. Ив к этому времени так вдохновился, что попросился проводить их до их дома.
– Мы на соседней улице живем, – попыталась сказать Астер.
Но почувствовала, как Кирк задел ее ногу своим ботинком и посмотрел на нее предостерегающим взглядом. Она поняла, что чуть не помешала сближению молодых людей.
Она вздохнула и кивнула головой.
Глава 9
На следующее утро, когда Кирк поехал в парк на утреннюю прогулку, он нежданно натолкнулся на одного из своих соратников по битвам Хью. Тот стоял в компании других молодых людей и, заметив Кирка, махнул Кирку рукой, приглашая присоединиться к ним.
Было невежливо проигнорировать это приглашение и не поздороваться с Хью. Поэтому Кирк направился в сторону молодых людей.
Молодые люди счастливо обсуждали вдов.
– Это самые лучшие женщины для развлечений, – говорил один из них.