LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Змей, умеющий говорить

– Это уже не в моей власти. Миновать башню Велизария не получится. Уж очень странное это дело. Третий выжатый труп. А тут еще западные варвары на подходе… Да… Облегчи душу, дорогой мой Аполлоний, скажи мне, как ушли убийцы? И о чём они говорили, когда выпускали кровь из Димитрия? Мы уже потеряли много времени, понимаешь? Ты можешь нам помочь. А взамен, я дам тебе два больших шарика высушенного сока лилового мака. Один шарик тебе, второй твоей жене. Вы их проглотите и безболезненно уйдете в мир иной. Соглашайся, это хороший обмен.

– Я ни в чем не виноват! Ааа… – зарыдал Аполлоний и сел на пол.

– Твою жену, я думаю, нет смысла допрашивать. Муж таится от жены, жена от мужа. Дети боятся сказать лишнее слово при родителях, родители остерегаются откровенничать с детьми. Брат не доверяет сестре, сестра смотрит косо на брата. О, Аполлоний, печень сейчас сгорит! Где тут у тебя тряпка? –       Герман снял сковороду с печи и поставил на стол, взял двузубую вилку, сел на стул и начал с аппетитом есть. – Садись, мой друг, рядом. Твой последний ужин. Можно сказать, поминальная трапеза. Не хочешь? Напрасно. Не трогают меня твои слезы, на аппетит не влияют. А знаешь почему? Потому что, мы все, адские слуги и души свои замарали так, что уже не отмоешь. Ты не злись на меня, я когда‑нибудь тоже попаду в когтистые лапы Черепахи. Позже, конечно, чем ты, но тоже не миную башни Велизария. Выпьешь? Это правильно. – Герман разлил вино в две больших глиняных кружки и одну из них протянул сидящему на полу Аполлонию. – Помяни Господи душу раба твоего Аполлония и упокой его в месте, где нет ни печали, ни плача, ни скрежета зубовного, – зубы хозяина постоялого двора громко стучали о край кружки, когда он пил вино большими глотками, проливая его на ночной хитон.

В кухню вошел Фемел. Он держал в одной руке деревянную ножку от кровати с узлом, а в другой руке топор.

– Дело сделано, господин. Этого куда? – спросил Фемел у Германа пнув хозяина постоялого двора.

– Позови с улицы солдат, охраняющих этот гадюшник и пусть тащат их в башню Велизария. Пять подозреваемых должны быть переданы Черепахе. У Аполлония выяснить следующие вопросы: первый – что он слышал, в комнате во время убийства? Второй – каким образом убийцы покинули дом незамеченными? У остальных выяснить все, что они знают о сбежавшем постояльце? Может быть удастся выяснится еще что‑нибудь. Оформи вопросы Черепахе как положено. Записку запечатай и прошей как положено. Все понятно?

– А где его жена? – спросил Фемел.

– За той дверью. Волоки их отсюда, видеть их больше не могу. После того, как передашь их солдатам, возвращайся сюда, поедим по скорому и еще раз осмотрим дом, особенно комнату нашего дорогого друга Аполлония. Это все. Выполняй.

 

Глава 3

 

Высокий человек стоял перед каменной тщательно выбеленной стеной и внимательно осматривал ее поверхность. Заметив маленькое красное пятнышко, он ткнул в него пальцем и из‑за его спины возник подручный в красном хитоне с ведром и кисточкой в руках. Подручный макнул кисть в ведро с известью, замазал пятнышко и снова встал за спиной высокого.

– Если бы человек был совершенен, то его кровь была бы густой и вязкой как мед и не брызгала бы во все стороны пачкая стены и инструмент, – сказал высокий ни к кому особо не обращаясь. – Человек не совершенен. Ангелы безупречны, но у них нет тел. Ангела нельзя схватить за руки, привязать к колесу и узнать, как там все устроено на самом деле. Говорят, что арабы с помощью хитрых заклинаний умеют заключать бесплотных духов в медные кувшины и держать их там тысячи лет. Я бы согласился ждать тысячу лет, для приобретения такого знания. Профаны не умеют ждать и наслаждаться процессом. Им подавай информацию сразу. Не дают мне тысячу лет, – обернувшись высокий привлек внимание подручного и показал ему один палец. Подручный скрылся за дверью унося с собой ведро и кисть. Спустя немного времени он вновь вошел, волоча за шиворот человека со связанными руками.

– Здравствуйте. Меня зовут Черепаха, – сказал высокий. Его маленькая голова с покатым лбом была абсолютно лишена растительности, ни волос, ни бровей, ни ресниц. Тонкая шея с треугольным кадыком торчала из толстостенного доспеха изготовленного из кожи носорога. – Мы сможем поговорить абсолютно свободно, у моего помощника пробиты барабанные перепонки и вырезан язык. В этом круглом помещении нет лишних ушей. Я вам представился и хочу узнать ваше имя. Аполлоний? Прекрасное имя. Оно означает, что вас посвятили Аполлону древнему богу света, покровителю Трои, победителю змея Пифона. У вас прекрасное имя. Забавно, но, когда другой победитель ещё одного змея, Георгий Победоносец, наложил крестное знамение на статую Аполлона, из нее полезли демоны, скрывавшиеся в ней. Скоро мы узнаем, что скрывается в вас.

Черепаха дал знак помощнику развязать руки Аполлонию.

– С чего начнем… Пройдите, пожалуйста к этому ложу Прокруста. Прошу обратить внимание, на то, что все инструменты в этом помещении выполнены из бронзы. Прошу вас лечь. Немного неуютно лежать на бронзовой кровати. Холодно. Скоро вы перестанете замечать эту особенность металлических поверхностей. Сейчас Сурдус, так я называю своего помощника, закрепит ваши руки и ноги ремнями. Они изготовлены из мягкой кожи, не ранящей тело допрашиваемого. Мы подошли к важной части данного мероприятия. С помощью этого инструмента я прослушаю ваше сердце. Тонкий конец трубки я вставлю себе в ухо, а широкий я приложу к левой стороне вашей груди. Прошу вас не шевелиться, – Закрыв свои голубые, холодные, почти прозрачные глаза Черепаха вслушивался в биение сердца Аполлония. – Поздравляю, у вас абсолютно здоровое сердце. Видите ли, в чем дело… За долгие годы каждодневных упражнений в моей профессии я научился по работе сердца допрашиваемого абсолютно точно определять какой уровень боли допрашиваемый может выдержать и не умереть. Это сверхважная задача, получить весь объем необходимой информации, прежде чем допрашиваемый умрет. Вам прекрасно известно, что мы находимся в башне Велизария, а она, в свою очередь, находится в той части городской стены, которая спускается к морю. Акустика превосходная. На море шторм и шум волн здесь слышен так хорошо, как будто мы стоим на берегу. Поэтому рот я вам затыкать не буду. Ваши крики смешаются со звуками моря. Начнем.

Черепаха сделал знак рукой и Сурдус потянул за рычаг и привел в действие сложную систему блоков, натянувших ремни, которыми были привязаны руки и ноги Аполлония. Черепаха снова подал этот знак и ремни натянулись сильнее.

– Подождем некоторое время, пока ваши мышцы, хрящи, жилы и сухожилия привыкнут к нагрузке, а затем продолжим. Мышцы состоят из волокон, которые переплетены друг с другом точно так же, как и волокна дерева, и способны выдержать большую нагрузку. Сурдус четырежды переключит рычаг прежде, чем волокна ваших мышц и сухожилия порвутся от натяжения, суставы выйдут из пазов, в которых они вращаются, и вы превратитесь в калеку. Сурдус переключал рычаг дважды. Прошу вас помнить об этом. Солдаты, конвоировавшие вас, передали вощеную табличку, завернутую в ткань, обвязанную шнуром и запечатанную сургучной печатью. На мой взгляд, это чрезмерные меры секретности, как вы считаете? Солдаты не умеют читать, а если бы и умели, что бы они вычитали? Два странных вопроса и не более. Вы сейчас непрерывно кричите, но я знаю, что вы слышите каждое моё слово, потому что только от меня зависит как долго вы будете страдать. Итак, если вы не возражаете, я озвучу первый вопрос: каким образом убийцы покинули дом незамеченными? Для меня это всего лишь набор слов, состоящий из отдельных букв и не более. Но для вас слова этого вопроса содержательны.

TOC