LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Безмолвное падение

– Так, давайте дальше… я никогда не танцевала стриптиз, – Луиза с веселой улыбкой оглядела собравшихся. Когда Мэл отпила сидр, и следом за ней это сделала я, гримаса неподдельного удивления показалась на лице Луизы.

– Мне кажется, кто‑то сегодня сильно напьется, – Энтони усмехнулся, покосившись на меня. – И вправду говорят: в тихом омуте… – Кейси прыснул, Саймон поднял на меня растерянный взгляд.

Я медленно и с улыбкой кивнула, не выдавив из себя ни единого слова. Вопросы летели один за другим, и чаще всего я одна из немногих прикладывалась к горлышку. Это определенно веселило Кейси и Энтони, а вот Саймон, точно так же, как и Луиза, был немного озадачен. Это было забавно – наблюдать за тем, с каким изумлением они реагировали каждый раз, когда я поднимала бутылку. Вот она, сила первого впечатления. После того, как все окончательно замерзли, было принято решение переместиться в дом. После недолгих посиделок на первом этаже вместе с камином, я расположила всех наверху, а сама отправилась наводить порядок на кухне. Посуда переместилась в раковину, недоеденные закуски в холодильник, стол заблестел. Из‑за угла послышались тяжелые шаги, одновременно с этим неожиданно раздался низкий голос.

– Бу!

Я вздрогнула и тут же подняла глаза, Саймон с улыбкой появился на кухне.

– Решил показать мне, насколько здесь опасно жить? – я покачала головой, домывая последнюю тарелку.

– Нет, что ты. Я просто хотел проверить, испугаешься ли ты, – он сверкнул улыбкой, и сел на столешницу. – Тебе помочь?

– Я уже закончила, – я выключила воду и тщательно вытерла руки мягким вафельным полотенцем. – Хочешь чего‑нибудь? Чай или…

– Давай я сам заварю, – парень покачал головой и по‑хозяйски распахнул шкафчик, после чего вынул оттуда две прозрачные кружки и включил чайник. – Спасибо тебе еще раз за приглашение, мы так здорово провели время.

– Да не за что, я сама очень рада, что все так хорошо сложилось, – я опустилась за стол и наконец расслабила тело.

– Я надеюсь, игра тебя не сильно смутила, – Саймон пристально вгляделся в моё лицо, его взгляд жаждал ответа.

Усмешка сорвалась с губ, я покачала головой. Я чувствовала исходящие от него волны смущения и растерянности. Казалось, мои ответы произвели на него огромное впечатление.

– Я надеюсь, тебя эта игра не сильно смутила. Сколько ты выпил? Два глотка?

– Возможно, у меня не такой богатый опыт, как как у тебя, – он повёл плечом.

Я выдавила улыбку и кивнула. Я долго вгляделась в его лицо, чтобы найти в его глазах разочарование. На пляже каждый раз, когда я делала глоток, Саймон кидал в мою сторону недоумевающие взгляды и еле сдерживался от того, чтобы не задать какой‑нибудь уточняющий вопрос. Но сейчас он смотрел на меня так же, как раньше – с преданным восторгом.

Я поудобнее устроилась за столом. Парень начал самостоятельно колдовать над чаем.

– Хочешь что‑то сладкое?

– У меня целый холодильник шоколадок, – я кивнула. Он без спроса его распахнул и вытащил оттуда одну из ровных плиток с цельными орехами.

– Подойдёт?

– Без разницы. Там все заснули, ты чего не спишь?

– Я думал, что могу составить тебе компанию.

Я покачала головой. Не могла сказать, что сейчас мне была необходима компания, но его стремление было милым.

– Так… всё, о чём говорили в игре, это правда?

Я подняла брови и усмехнулась. Он явно не прекращал об этом думать.

– Я не понимаю, почему тебе это не даёт покоя, – я скрестила руки на груди и исподлобья посмотрела на парня. – Это часть моей жизни, возможно не самая приглядная, но я не хочу это скрывать.

– Ты видимо многое пережила для своих лет, – Саймон неуверенно кивнул, наблюдая за моей реакцией. – По тебе это видно, ты словно взрослее нас всех.

– Так только кажется, – я закатила глаза. Он произнёс слишком знакомые для меня слова. – Возраст – это такое субъективное понятие. Люди придумали какие‑то стандарты поведения, стандарты мыслей. Ты слишком инфантильная для 18 лет или наоборот, ты мыслишь слишком взросло. Но на земле миллиарды людей с абсолютно разным опытом и никогда эти жизненные пути не смогут сравниться друг с другом. Мы мыслим и действуем на свой опыт, а не на свой возраст.

Саймон покачал головой.

– И всё равно я бы до такого не додумался. Мне кажется, тебе было невероятно скучно с нами.

– Мне очень весело, правда. Я давно не испытывала чего‑то такого беззаботного, – я выдавила снисходительную улыбку.

– Я рад это слышать. Думаю, людям, которые имели шанс быть рядом с тобой, очень повезло.

– Я не думаю, что они так считают, – я усмехнулась.

– Тяжелое расставание?

– Инициатором всегда была я.

– Разбивательница сердец.

Я покачала головой. Кто‑то из моего окружения определенно так считал.

– Я никогда не думала, что нужно терпеть ради чего‑то, ради кого‑то, ждать пока что‑то наладится, если ты несколько раз предпринимал попытки все исправить, и это ни к чему не привело. Вряд ли у тебя получится дождаться момента, когда все резко станет замечательно.

– Я вот не могу похвастаться даже десятой долей такой насыщенной жизни. Всё было очень ровно – одни и те же люди, один и тот же город, одни и те же увлечения. И мне придется провести здесь еще как минимум четыре года.

– Не придётся. Это всегда твой выбор. Ты выбрал остаться здесь, а также можешь выбрать в любой момент сменить место жительства, или город, или университет. Ты не можешь обижаться ни на кого, кроме себя, когда не предпринимаешь никаких попыток что‑либо изменить.

– Всё, я сдаюсь, я не могу с тобой разговаривать, – парень усмехнулся и покачал головой. – У тебя десятки аргументов, с которыми я просто не могу спорить.

Я улыбнулась.

– У тебя красивый дом, кстати. Я уже говорил?

– Примерно раз пять, когда мы сидели на пляже, – я усмехнулась.

– Скажу ещё раз. А главное, никаких цветов.

– Что ты имеешь против цветов?

– Дома у родителей всё ими заставлено. Моя мама владелица цветочного бизнеса, у нас дома одиннадцать видов гортензий.

– И я никогда не приду к тебе в гости, потому что у меня на них аллергия.

– Значит есть отличный повод позвать тебя в другое хорошее место.

TOC