LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Брачная игра сестер Блэкторн

– Это вы так пытаетесь сообщить, что шанс упущен, милорд? – вырвалось обиженное.

Да, я не хотела иметь ничего общего с неприятным соседом. Но говорить со мной так, когда сам всю весну…

На выпад лорд Крейг не ответил. Лишь молча приподнял шляпу и, не прощаясь, ушел.

Ну и ладно!

– Не очень‑то и хотелось, – буркнула под нос и гордо расправила плечи, стараясь сохранить остатки достоинства.

Кожу жгли любопытные взгляды – нашу встречу, пусть и не выходящую за рамки приличий, заметило несколько знакомых. А значит, можно было не сомневаться, что слухи разлетятся по всей провинции, дополнив пикантными подробностями историю о поссорившихся вдовушках.

Какую версию услышала мама, не знаю, но не разговаривала она со мной почти неделю. Зато Эмми, которой я в красках описала все, что случилось за весну и начало лета, отреагировала куда более снисходительно. И даже больше – уговорила родителей отпустить ее из столицы к нам до конца зимнего сезона.

Это стало бы самой замечательной новостью за весь год – если бы не обернулось безумным спором, вновь вернувшим в мою жизнь лорда Уэсли Крейга.

 

Глава 3

 

В детстве мы с Эммелин все делали вместе. Она часто гостила в Блэк‑холле и была для меня одновременно и лучшей подругой, и младшей сестрой, о которой я могла только мечтать. Во всех шалостях Эммелин была вдохновительницей и деятельной участницей. Когда я, будучи упрямее всех Блэкторнов вместе взятых, ввязывалась в очередной спор, кузина помогала мне его выиграть. Или, в случае провала, прикрывала перед мамой и отцом – как тогда, когда я заявила Фиби Эткинсон, что заберусь выше нее на дерево, и в нарядном жемчужном платье свалилась оттуда прямо в пруд.

Играть с Эмми друг против друга оказалось совсем не так весело.

Кузина явно настроилась на победу – упорство у нее было фамильное, блэкторновское – и терять время даром не собиралась. Спустившись после завтрака и утренних процедур в малый кабинет, я застала ее за письменным столом. Эммелин что‑то увлеченно писала на надушенных тонких листочках.

Я бесцеремонно перегнулась через ее плечо.

– Что это?

– Ничего, – торопливо выпалила Эмми, ловко закрыв текст ладонью, прежде чем я успела разобрать хоть строчку.

Но это самое «ничего» уже разлилось предательским румянцем по нежным щекам, выдавая, что содержимое письма было далеко не невинным.

– Сознавайся! – Я потянулась к бумагам. Эмми, пунцовая до кончиков ушей, вцепилась в листы мертвой хваткой, чем лишь раззадорила мое любопытство. – Все равно узнаю, когда тебе придется просить у меня конверт из секретера Джаспера.

– Ни за что!

– Эммелин Блэкторн!

Шуточная борьба закончилась моей триумфальной победой. Эмми уступила, позволив вытащить из‑под ее ладони изрядно помятое недописанное письмо. На всякий случай сделала шаг в сторону, чтобы лишить кузину возможности совершить ответный бросок.

Первая же строчка стерла улыбку с моего лица.

– Что это? – повторила мрачно, стискивая в пальцах многострадальный лист.

– Письмо. К лорду Крейгу.

– Это я вижу. Меня интересует все остальное. «Дорогой Уэсли, – с выражением зачитала я. – Сердечно благодарю за танец и любезную беседу в саду. Надеюсь на скорую встречу. Очарованная вами, Э.Б.» Как это понимать, Эммелин? Ты хоть осознаешь, что если хоть кто‑нибудь этот, – потрясла письмом, – кошмар увидит, лорда Крейга заставят на тебе жениться, чтобы прикрыть возможный позор?

– Скажи это еще громче, пожалуйста, – фыркнула кузина. – А то тетушке Шерилин из гостиной не слышно.

Я мгновенно затихла, чтобы не привлекать ненужного внимания. И вправду, маме лучше было не знать.

И лорду Крейгу, если на то пошло, тоже.

Письмо, поднесенное к пламени свечи, занялось легко. Эмми из‑за стола напряженно следила за огнем, пожиравшим тонкий лист, но вмешиваться не стала.

– Эм, – проследив, чтобы от порочащего честь Блэкторнов письма не осталось и следа, я бросила догоравшие кусочки бумаги в остывший камин и повернулась к кузине. – То, что ты делаешь, неприемлемо. Ты же не вознамерилась принудить лорда Крейга к браку прямо сейчас?

– Вот еще, – вздернула нос Эмми. – Лорд Уэсли мне очень симпатичен, но поспешно выходить замуж за человека, которого я едва знаю? О нет. Нужно же присмотреться друг к другу, понять, не лежит ли его сердце к кому‑то иному. Другое дело – Зимний королевский бал. Вот там можно…

– Эммелин, – проговорила сердито, – давай договоримся. Шантажировать лорда Крейга тайной беседой в саду – недостойно и бесчестно. В первую очередь, по отношению к нему, – кузина иронично изогнула бровь, намекая, что еще вчера я, выставляя соседа из дома и ругая на все лады, о его чувствах не думала. Пришлось поспешно исправляться. – Если ты действительно хочешь, чтобы наш спор состоялся, нужно установить правила.

– И какие же?

– Ты не будешь делать ничего, что скомпрометирует тебя. Никаких тайных писем, встреч наедине и всего такого. Ты должна вести себя пристойно, как и положено девушке из рода Блэкторнов.

– Я всегда веду себя пристойно, – выгнула бровь кузина. – В отличие от некоторых.

Красноречиво кивнула на пепел в камине.

– Хорошо. Но тогда, – Эмми уперла тонкие руки в бока, – у меня будет встречное условие. Если хочешь убедиться, что я ни в чем не уроню чести Блэкторнов, можешь везде ходить со мной. Будешь следить, чтобы мы ни на секундочку не оставались наедине. И заодно пообещай, что тоже будешь вести себя прилично. Я не хочу, чтобы лорд Уэсли решил, что у нас в семье все такие же дикие, как ты. Это ведь несложно – улыбаться любезно и не хамить в ответ, стоит только мужчине раскрыть рот. Я‑то знаю, что ты совсем не такая.

Я внутренне поморщилась – только от Эмми отповедей не хватало! Но отказываться было неразумно. Кому, если не мне, в конце концов, следить, чтобы Эммелин не натворила глупостей?

– Справедливо, – протянула кузине руку, скрепляя уговор рукопожатием.

Но вместо того, чтобы выпустить мои пальцы, Эмми решительно поднялась с места и потащила меня за собой.

– Раз мы договорились, не вижу смысла откладывать, – со смехом проговорила она, подхватывая с дивана шляпки. – Да начнется спор!

 

TOC