Брокингемская история. Том 7
– Здесь и думать нечего! Всё это – дело рук и ног нашей весёлой алексвиллской компании, – ответил Доддс, – Старый Стринджер действительно владел кучей акций этого "Фигаро". После его гибели кое‑кто из его наследников тоже начал проявлять к этим бумажкам какой‑то странный болезненный интерес… Когда выяснилось, что старик ещё при жизни успел разбазарить большую часть акций за пределами родного Алексвилла, на их поиски тотчас отправились наши старые знакомые Хикс, Дрид и Фишер. Очевидно, к той же компании принадлежит и наш телефонный вымогатель. О его роли в этой истории мы можем высказать сразу несколько гипотез… Вариант первый: Он был официально направлен к Дринкуотеру за акциями кем‑то из наследников старого Стринджера. Но в таком случае непонятно, почему он не захотел предъявить Дринкуотеру свои документы, а предпочёл угрожать ему анонимно… Вариант второй: Этот тип действует автономно и в собственных интересах, пытаясь перехватить акции под носом у законных наследников. Но тогда непонятно, откуда он узнал о том, что акции находятся у Дринкуотера… Наконец, возможен и третий, комбинированный вариант: Наш вымогатель был направлен в Пинфорт законными наследниками Стринджера, но решил пренебречь их инструкциями и действовать в собственных интересах. Если ему удастся выманить акции у Дринкуотера, он присвоит их себе, а наследникам сообщит, что раздолбай Дринкуотер их где‑то якобы посеял…
– Не сомневаюсь, что именно это и входит в его планы, – поддержал коллегу Маклуски, – Кстати, и личность этого телефонного рэкетира у меня тоже особых сомнений не вызывает…
– Тихо! – вскричал вдруг шёпотом Доддс, – Слышите: Из оврага доносятся чьи‑то шаги?
Прославленные детективы резко замолчали и, затаив дыхание, вперили свои проницательные взгляды в непроглядную тьму по ту сторону квадратного окошка. Со дна оврага действительно был слышен всё приближающийся шелест. Им на смену пришёл уже знакомый скрип двери… Далее шаги протопали по чему‑то деревянному (очевидно, полу строительного вагончика) сначала в одну сторону, а затем в обратную. Потом дверь скрипнула ещё раз, и шелест шагов начал понемногу удаляться…
– Итак, Дринкуотер доставил портфель с приманкой на условленное место, – подытожил Доддс.
Пару минут спустя Маклуски не преминул уточнить:
– Но уверены ли мы, что это и вправду был наш Дринкуотер?
– Конечно, разглядеть его в этой темноте нам не удалось, – признал Доддс, – Но кто ещё, по‑вашему, мог бы это быть?
– Не исключено, что это‑то как раз и был наш вымогатель, – выдвинул смелое предположение Маклуски, – Он решил проверить, на месте ли уже портфель с акциями – вот и заглянул в наш синий вагончик…
– Но куда тогда делся Дринкуотер? – поставил вопрос ребром Доддс, – Мы с ним условились, что он принесёт свой портфель в вагон сразу после полуночи – а полночь, по моим ощущениям, уже наступила.
– Возможно, что‑то помешало ему вовремя прибыть в назначенное место, – продолжал гадать на кофейной гуще Маклуски, – Например, наш вымогатель мог подстеречь его по дороге и силой отобрать портфель…
– Но в таком случае вымогателю не было никакого смысла заходить в синий вагон и искать портфель там, – резонно заметил Доддс.
– Ну да, в самом деле! – согласился Маклуски, – Значит, в вагончик заходил Дринкуотер…
Некоторое время спустя напряжённую ночную тишину нарушил уже голос Доддса:
– Помнится, в своё время я прочитал в одной жёлтой газете одну забавную историю про вымогателей… Дело было так: В отделение полиции одного заштатного городка поступило заявление от одного местного обитателя. Тот сообщил, что ему угрожает по телефону некий неизвестный вымогатель. Злоумышленник якобы требует принести свёрток с крупной денежной суммой к пяти часам утра к такой‑то бане и подсунуть его под входную дверь… Полиция оперативно отреагировала на это обращение и засела в засаде возле бани. Ровно в пять утра к ещё запертой бане подошло некое подозрительное лицо и направилось прямиком ко входной двери. Выскочившие из кустов оперативники молниеносно скрутили его по рукам и ногам… Но в процессе разбирательства выяснилось, что это был местный банщик, который явился на своё рабочее место к началу смены, чтобы приступить к растопке бани. Что же касается угрожающих телефонных звонков, то они оказались делом рук и ног сотрудников соседней бани… (Естественно, они стремились не столько выбить деньги с постороннего лица, сколько натравить полицию на конкурирующую лавочку.)
– К нашей нынешней истории ваш рассказ не имеет ни малейшего отношения, – резонно заметил Маклуски, – Мне сложно представить, чтобы у этого старого заброшенного синего вагончика были какие‑то непримиримые конкуренты. Скорее уж тут напрашивается аналогия с другими телефонными звонками… Вспомните: В наш прошлый приезд в Пинфорт нам неожиданно позвонил по телефону какой‑то злобный тип и принялся как‑то изощрённо нам угрожать – а потом вдруг выяснилось, что это был наш коллега Горенс, который по недоразумению принял нас с вами за каких‑то подозрительных типов…
– Ваша аналогия вообще не лезет ни в какие ворота, – выступил с ответной критикой Доддс, – Вчера Горенс вместе с нами весь день шагал по горным тропам за много километров от Пинфорта. Он никак не мог позвонить Дринкуотеру по телефону и вымогать у него какие‑то акции…
– Тихо! – воскликнул вдруг шёпотом Маклуски, – Слышите: Опять чьи‑то шаги?
Прославленные детективы резко замолчали и на всякий случай начали нащупывать в кобурах свои верные табельные пистолеты. Между тем снаружи действительно было слышно уже знакомое шуршание травы под чьими‑то осторожными шагами. Самое удивительное, что шаги эти теперь доносились не со дна оврага, а откуда‑то из самых ближайших окрестностей…
– Вот так номер! – удивился Доддс, – Похоже, этот тип направляется как раз к нашему вагончику… Но что ему от нас нужно? Может быть, он в темноте перепутал синий вагон с зелёным?
– Вот и подскажите ему дорогу! – не без иронии откликнулся Маклуски, – После полуночи это – уже ваша обязанность, а не моя!
Между тем загадочные шаги были всё ближе и ближе. Как ни странно, ночной незнакомец походил к вагончику не со стороны города, а с совершенно противоположной… Вот шаги поравнялись с углом вагона и далее прошлись вдоль его глухой боковой стенки. Добравшись до торца, они повернули ко входной двери… Ну а затем эта дверь резко распахнулась, и ночную тишину прорезал истошный крик:
– Дринкуотер!
– Да перестаньте же вопить, как недорезанный! – возмутился Маклуски, – Соблюдайте служебную конспирацию, в конце‑то концов!
– Но вы же сами просили меня кричать погромче! – напомнил Дринкуотер.
– Никаких криков! Разговаривайте только шёпотом! – предупредил новоприбывшего Доддс, – И не стойте на пороге – зайдите лучше в вагон, чтобы не нарушать конспирацию! Вы не догадались прихватить с собой ещё один ящик? Значит, придётся вам постоять на ногах…
– Ничего, я найду, где посидеть! – успокоил его Дринку‑отер; зайдя в вагон, он скромно пристроился на дощатых ящиках между двумя детективами, – Ну а у вас как дела? – он выглянул в окошко и обнаружил за ним всё ту же беспросветную темень, – К синему вагончику уже кто‑то приходил?
– Пока только один неизвестный тип – но мы решили, что это были вы, – проинформировал его Маклуски, – Вы ведь и вправду туда заходили; не так ли?