LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Чёрный сектор

– Ага, вижу их, – подтвердил Вадим.

Вадим внимательно просматривал колонну, стараясь лучше разглядеть пассажиров внутри автомобилей. Захар тем временем достал из заднего подсумка разгрузки и уже раскрывал короб устройства приема и записи звука, на которое будут передаваться все звуковые сигнатуры от микрофона. Это было своего рода военизированное подобие мелкого ноутбука с торчащей справа высокочувствительной антенной. После включения устройства, на экране высветилась надпись «поиск устройства». Осталось лишь установить микрофон, это уже дело Вадима.

А колонна тем временем остановилась прямо перед центральным входом в здание вокзала. Автомобили встали в хаотичном порядке, из них вылезли люди в пустынном пиксельном камуфляже, который получил широкое распространение в подразделениях НАТО. Вышли эти люди, так сказать, по‑американски: гордая походка, едва ли не с киношным эффектом замедления времени, плюс сверлящий всё и всех суровый взгляд. Из здания к ним навстречу пингвиньей походкой вышел коротышка с черной бородкой, прической в стиле Ленина, в изношенной форме и с разгрузочным жилетом на брюхе. Вадим сразу же возмущенно помотал головой, при этом прошептав:

– Тоже мне, рожденные для войны, чтоб их, – после короткого, но в целом верного умозаключения, младший волк стал внимательней рассматривать натовскую делегацию, – Пять…. Восемь…. Одиннадцать человек в общей сумме.

– Вожак, я Волк‑1, – Захар тут же вышел на связь с координатором, – Наблюдаем одиннадцать представителей НАТО. С ними представитель местных боевиков.

– Подтверждаю, Волк‑1, – ответила девушка, – Получаем изображение с камеры беспилотника. Этот самый командир террористов ни кто иной, как Салах Абдо. Разыскивается нами за попытку вербовки российских граждан. Обеспечивал поддержку операций американских наемников из «Black water» на территории Африки и Ближнего Востока.

– А по виду и не скажешь, типичный бармалей с автоматом, – возмутился Вадим, снова перебив Марию.

– Не суть, Волк‑2, устанавливайте микрофон. Сейчас они начнут совещание.

– Принято, Вожак, мы приступаем, – уверенно, хоть и шепотом ответил Захар, после чего повернулся к Вадиму, – давай, ставь микрофон. Второй этаж.

Младший брат сразу же прильнул к окуляру оптического прицела. Он отвел перекрестье от вероятных целей и навел его на второй этаж здания. Для установки микрофона был выбран кусок стены прямо над центральным окном. И надежно, и меньше преград для звуковых волн. Стало быть, слышимость будет отличная. Затаив дыхание, Вадим коснулся указательным пальцем холодного спускового крючка винтовки. Надо заметить, Вадим обожал это чувство, ожидание выстрела. Палец понемногу сжимает сталь, все сильнее и сильнее. Заостренный слух улавливает еле уловимый скрип пружин под корпусом. Вот‑вот, и крючок дойдет до упора и коснется основания рукоятки. И вдруг, бах! Погашенный глушителем звук выстрела растворяется в воздухе. Да, глушитель подавляет звук не полностью, но расстояние до цели позволяло произвести выстрел, который враг не услышит вдали. Винтовка трясет тело по плечу, сам выстрел происходит неожиданно. Именно так и должно быть. Выстрел должен быть неожиданным, ибо канал ствола не дергается ни на миллиметр, тем самым обеспечивая максимальную точность попадания. Доля секунды, и микрофон жестко впился в кирпичную кладку прямо над окном. Вадим отчетливо видел, как бликует корпус пули прямиком в стене. Установка прошла отлично, это радует младшего «волка». Да и старший брат доволен результатом, просматривая заветную электронную надпись на мониторе:

– Есть связь, получаю четкий сигнал.

Что ж, теперь Вадим может смело заряжать винтовку реальными боевыми патронами. На это ему потребовалось несколько секунд.

Устройство приема сигнала уже принимало первые перехваченные звуки. Два боевика на этаже торопились покинуть зал совещания, чтобы не беспокоить лишний раз представителей своих западных «союзников». Разумеется, Вадим не мог не позлорадствовать над этой болтовней.

– Смотри‑ка, нервничают.

– Еще бы, – согласился Захар, – Перед своими покровителями не хотят оплошаться.

Как только эти двое покинули зал, внутрь вошла та самая делегация во главе с Абдо. Хотя, с ним ли во главе? Вряд ли, несмотря на то, что экстремист шел впереди всех. Но вел он себя словно запуганная дворняга, виляющая вокруг озлобленного хозяина с палкой в руках. Захар внутренне был возмущен этим пресмыкающимся существом, а Вадим только надеялся и ждал того момента, когда брат позволит ему ликвидировать этого подонка.

– Вожак, я Волк 1, приступаем к записи, транслируем переговоры на ваш приемник, – сообщил Захар, запуская процедуру записи на своем устройстве.

– Принято, Волк 1, получаем записи от вас, канал связи стабилен.

А заседание тем временем началось. Абдо усадил своих покровителей на довольно приличные диваны, разделенные журнальным столиком. Говорили люди на английском языке. В принципе, это было неудивительно.

– Вадим, переводи. Хочу знать, о чем они говорят, – сказал Захар своему брату, не отводя взгляда от шкалы записи звука на мониторе.

– Не вопрос. Только в следующий раз не забывай мне помогать с фарси.

Все‑таки, учеба в МГУ для Вадима не прошла даром. По виду может и не скажешь, но боец прекрасно владел английским языком. Может быть, даже в совершенстве. Он мог на нем говорить свободно, вот только легкий русский акцент мог его легко выдать. Зато перевести парень мог что угодно, вплоть до жаргонных выражений. И Захар порой завидовал Вадиму, завидовал белой завистью. Иногда он даже просил младшего брата научить каким‑то базовым навыкам. А вот Вадим завидовал старшему брату по знаниям языков арабских народов. Чего не говори, а фарси Вадим не понимал абсолютно. В общем, с трудностями перевода братья всегда работали сообща.

Индикаторы на экране задергались, а в наушниках зазвучали первые ноты голоса одного из представителей натовской делегации.

– Господин, Абдо, наша деятельность на территории Ливии слишком затянулась. Вы сами это понимаете?

Вадим тут же переводил Захару дословно каждое произнесенное предложение и словосочетание. Абдо тем временем не заставил ждать с ответом.

– Я понимаю, господа, – судя по голосу, ливиец явно нервничал, – но мы ведь не политики. Мы все с вами рассчитывали на создание единого фронта по всей Ливии…

– Это вы рассчитывали! Не мы! – другой представитель был более груб, нежели первый.

– У нас была одна задача, господин Абдо, – третий представитель говорил таким тоном, что в голосе явно чувствовалось полнейшее хладнокровие, – это поддержать ваши операции в стране, дабы минимизировать сопротивление со стороны силовых структур, верных политикам, которые пытаются найти общий язык с Европой и Россией. Но в конечном итоге, вы… втянули нас… в свою же гражданскую войну, – на этих словах он акцентировал внимание, значительно повысив голос.

Захар тут же сделал довольную гримасу под маской, вызвав на связь Марию:

– Вожак, это Волк‑1, вы слышали это?

– Подтверждаю, Волк‑1, – судя по голосу, Мария сама была довольна результатами наблюдения, – Теперь посмотрим, какие новости будут показывать на европейских каналах.

– Спалились, воины свободы хреновы, – злобно улыбался Вадим своему брату.

TOC