LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

– Как хорошо, мадам Делия, – шёпотом проговорила Натиша, неслышно подобравшись ко мне за спиной, – теперь в доме посторонних не будет, а то больно подозрительный этот мсье Нейтан, он мне ещё на корабле не понравился, может, Орманом приставлен за вами следить.

– Не думаю, – рассеянно проговорила, всё ещё невидяще взирая на место, где только что сидел Скай, чувствуя, как обида, словно хищный зверь, когтистой лапой всё сильнее сжимает моё сердце, а ком непролитых слёз застрял в груди, не позволяя свободно вздохнуть…

– Соберите мсье Нейтану с собой в дорогу еды и воды, – не оборачиваясь, распорядилась и решительно направилась во флигель… но там было пусто. Ская и его вещей не было и ничего в комнате не указывало, что ещё несколько часов назад здесь любили друг друга два человека. Пустое, душное помещение…

Гнев тотчас сжигающим пламенем мгновенно уничтожил мою обиду, ком в груди испарился от яростного жара. Уязвлённое самолюбие требовало крови, но усилием воли подавив в себе желание рвануть следом за трусом и высказать ему всё, что я думаю о его побеге, гордо вскинув подбородок и расправив плечи до хруста, я вышла из комнаты.

– Мадам Делия… а Хлоя уже собрала для мсье Нейтана, – растерянно проговорила Натиша, едва не сбив меня с ног у входа во флигель, и с недоумением добавила, – и мсье Нейтан только что отбыл.

– Я знаю, – коротко ответила, пока не доверяя своей выдержке, и глубоко вдохнув, как ныряльщик перед прыжком, добавила, – я буду в саду.

Натиша если и заметила, что со мной творится что‑то неладное, то виду не подала. Лишь ободряюще улыбнувшись, поспешила по своим делам, я же, не задерживаясь более, устремилась к выходу.

Сад благоухал… но почему‑то сейчас приторный аромат цветов меня раздражал, а непрекращающееся жужжание насекомых доводило до бешенства. И повинуясь безотчётному порыву, я устремилась к холму, на котором высилась большая башня. Только там, запыхавшаяся от быстрого бега, устроившись на прогретом солнцем камне, я немного пришла в себя.

Открывшийся передо мной вид: вьющейся по склону холма тропинки, ярко‑жёлтой после утрени влаги; сочной зелени сада, раскинувшегося перед светлым домом, и бурых борозд пашен, как это ни странно, умиротворял. А разноголосое пение птиц и тёплый, едва заметный ветерок, запутавшийся в моих растрёпанных от бега волосах, успокоили.

Не знаю, сколько я просидела, любуясь прекрасной природой Акебалана, страной резких контрастов – ослепительного света и глубоких теней. Очнулась от раздавшегося со стороны башни шороха. Тот, кто приближался, точно не хотел меня напугать, поэтому намерено шаркал подошвой по выжженной солнцем траве.

– Госпожа… на вашем месте я бы долго не засиживался на холме, даже весной солнце бывает коварным, – заговорил мужской приятный голос на вирданском с жутким акцентом, но мне удалось понять Идира.

– Да, пора возвращаться, – поднялась с валуна, неосознанно засунув руку в карман платья и мгновенно успокаиваясь, стоило сомкнуться ладони на рукоятке пистолета. С тех пор, как мы ступили на землю Акебалана, у каждого из нас было при себе оружие. Компактное, лёгкое и простое в обслуживании, пригодное для целей обороны на коротких дистанциях, оно пользовалось большим спросом у мужчин, и считалось хорошим тоном носить в кармане такой пистолет.

– Я тоже собирался вернуться на виллу, – прервал воспоминания Идир, продолжая пытливо вглядываться в моё лицо, и, по‑моему, он хотел со мной поговорить, но не решался.

– Тропинка здесь одна, – проронила, взмахом руки приглашая его начать спуск первым. Мужчина меня понял и не раздумывая устремился вниз, я же, выдержав пару минут, чтобы между нами было небольшое расстояние, отправилась следом, а спустя ещё несколько минут поинтересовалась, – давно ты служишь в этом доме?

– Я его строил. Когда Алтон привёл мою сестру в эти земли, здесь ничего не было, – заговорил Идир, неожиданно резко остановившись, и так же резко развернувшись ко мне лицом и с вызовом на меня посмотрев, продолжил, – мы вместе строили виллу Феми… Анули была хозяйкой в этом доме!

– Я знаю, – с улыбкой произнесла, вдруг осознав, что давно приняла решение и оно было единственно правильным. Наконец ощутив странное спокойствие, а ещё уверенность, что этот человек не сделает мне ничего плохого, продолжила свой спуск. И поравнявшись с недоумевающим Идиром, чуть замедлив шаг, голосом, не терпящим возражений, добавила, – мой отец был слишком доверчив и совершил ошибку, не защитив своего сына Эфе и любимую жену Анули…

– Алтон был добрым человеком! – возмущённо выкрикнул Идир, сердито фыркая, тотчас рванув за мной следом.

– Добрым, я же не спорю, – согласилась и, покосившись на мужчину, ноздри которого раздувались словно кузнечные мехи, продолжила, – однако он не оформил необходимые документы и оставил свою семью без дома!

– Он… – начал было Идир, но не нашёл, что сказать и понуро опустил голову.

– Идир… я подготовлю все нужные документы и оформлю на Эфе и Анули эти земли и виллу, – громко, чеканя каждое слово, произнесла, ошеломив мужчину, который, вытаращив глаза и чуть приоткрыв рот, смотрел на меня как на умалишённую, – я не планировала здесь оставаться, мне и Дарену необходимо прожить в Акебалане полтора года, и мы вернёмся в Вирданию. За это время требуется разобраться с заявлением мсье Алекса Грина и подложным договором на эти земли, навести порядок в карьере и выгнать Мубиру. Я надеюсь, ты мне поможешь со всем этим разобраться?

– Госпожа… вы действительно дочь своего отца, – сиплым голосом пробормотал мужчина, резко отворачиваясь, но я успела заметить набежавшие на глаза Идира слёзы.

– Идир, где ты научился говорить на вирданском? – поинтересовалась, полагая, что сейчас лучше сменить тему нашей беседы и дать время успокоиться расчувствовавшемуся мужчине.

– Алтон учил меня и сестру, когда лечился в нашем племени, – глухим голосом ответил Идир, вновь поворачиваясь ко мне, – только я всегда был невнимательным учеником.

– Лечился? – переспросила, вдруг вспомнив, что в моём мире в жарких тропических странах есть страшная болезнь – малярия, и если вовремя не начать лечение, то человека ждёт страшная смерть.

– Алтон ходил к жёлтой реке, наше племя живёт недалеко от неё. Он остановился у нас и пришёл с дарами, мы приняли белого человека… он стал нашим другом. Но в назначенный день Алтон не вернулся, я нашёл его умирающим от трясучки. Принёс в дом отца… мать и Анули выходили его настойкой коры дерева, только оно спасает от трясучки.

– Спасибо…

– Алтон много дал нашему племени, – ответил мужчина. К этому времени мы уже добрались до сада, и до моего слуха донесся отрывистый приказ Дарена – сын занимался дрессурой неподдающегося командам Роско.

– Идир… я вам не враг, верните в дом Эфе, ребёнок должен жить рядом с матерью, – с тихой грустью проговорила, но тут же мотнув головой, прогоняя упадническое настроение, преувеличенно бодрым голосом продолжила, – ну а теперь займёмся делами! Пора вернуть то, что нам принадлежит!

 

Глава 14

– Значит, Камау был ранее управляющим карьера, – задумчиво протянула, делая пометку в блокноте, ничуть не удивившись ответу Идира. Я предполагала, что тот старатель, понимающий вирданский, непростой человек и сильно отличался от остальных своим проницательным взглядом.

TOC